2. herinnert aan de traditie van de Unie als ci
viele mogendheid in mondiale aangelegenheden; herhaalt daarom dat de Europese defensiesector zich op de
allereerste plaats dient te richten op de vraag vanuit de interne markt; betreurt in dit verband de toename van de handel in wapens en defensieapparatuur afkomstig uit de Unie met autocratische regimes in onstabiele regio's; is van mening dat deze handelspraktijken wellicht niet bevorderlijk zijn voor de veiligheid van de burgers in regio's die wapens en defensieapparatuur uit de Uni
...[+++]e ontvangen, noch voor de Europese en mondiale veiligheidsbelangen; dringt er bij de lidstaten op aan om zich in internationale fora in te zetten voor meer transparantie op de internationale markten voor defensieopdrachten, teneinde de controleerbaarheid van de mondiale wapenhandelsstromen te vergroten; 2. weist auf die traditionelle Rolle der Union als Zivilmacht im Weltgeschehen hin; weist daher erneut darauf hin, dass sich die europäische Verteidigungsindustrie in erster Linie an der Nachfrage aus dem Binnenmarkt ausrichten s
ollte; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Handel mit aus der Union stammenden Waffen und Rüstungsgütern mit autokratischen Regimes in instabilen Teilen der Welt zunimmt; vertritt die Auffassung, dass diese Handelspraktiken der Sicherheit der Bürger in den Gebieten, die Waffen und Rüstungsgüter aus der Union erhalten, sowie europäischen und weltweiten Sicherheitsinteressen möglicherweise nicht eben zuträ
...[+++]glich sind; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in internationalen Foren für ein höheres Maß an Transparenz auf den internationalen Beschaffungsmärkten im Verteidigungsbereich einzusetzen, um dafür zu sorgen, dass die weltweiten Handelsströme bei den Rüstungsgütern besser kontrolliert werden können;