Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve ontvankelijkheid
Criteria voor ontvankelijkheid
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Grond van niet-ontvankelijkheid
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet-ontvankelijkheid
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onontvankelijkheid
Ontvankelijkheid
Op straffe van niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid

Traduction de «dient de ontvankelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

Zulässigkeit des Verfahrens [ Einrede der Unzulässigkeit ]


administratieve ontvankelijkheid

verwaltungsrechtliche Zulässigkeit




op straffe van niet-ontvankelijkheid

zur Vermeidung der Unzulässigkeit




niet-ontvankelijkheid | onontvankelijkheid

Unzulässigkeit


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)




criteria voor ontvankelijkheid

Förderfähigkeitskriterium | Kriterium der Förderungswürdigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grondrechtenfunctionaris dient de ontvankelijkheid van een klacht te onderzoeken, ontvankelijke klachten te registreren, alle geregistreerde klachten door te zenden aan de uitvoerend directeur, klachten betreffende teamleden door te zenden aan de lidstaat van herkomst en het gevolg dat het Agentschap of die lidstaat aan de klacht geeft, te registreren.

Der Grundrechtsbeauftragte sollte die Zulässigkeit einer Beschwerde prüfen, zulässige Beschwerden registrieren, alle registrierten Beschwerden an den Exekutivdirektor weiterleiten, Beschwerden über Mitglieder des Teams an den Herkunftsmitgliedstaat weiterleiten und die weiteren Maßnahmen der Agentur oder des Mitgliedstaats registrieren.


Aangezien de vordering tot schorsing ondergeschikt is aan het beroep tot vernietiging, dient de ontvankelijkheid van dat laatste, en met name wat het bestaan van het vereiste belang betreft, reeds bij het onderzoek van de vordering tot schorsing te worden nagegaan.

Da die Klage auf einstweilige Aufhebung der Nichtigkeitsklage untergeordnet ist, muss deren Zulässigkeit - insbesondere hinsichtlich des Vorhandenseins des erforderlichen Interesses - bereits in die Prüfung der Klage auf einstweilige Aufhebung einbezogen werden.


Aangezien de vordering tot schorsing ondergeschikt is aan het beroep tot vernietiging, dient de ontvankelijkheid van dat laatste, en met name wat het bestaan van het vereiste belang betreft, reeds bij het onderzoek van de vordering tot schorsing te worden nagegaan.

Da die Klage auf einstweilige Aufhebung der Nichtigkeitsklage untergeordnet ist, muss deren Zulässigkeit - insbesondere hinsichtlich des Vorhandenseins des erforderlichen Interesses - bereits in die Prüfung der Klage auf einstweilige Aufhebung einbezogen werden.


De grondrechtenfunctionaris dient de ontvankelijkheid van een klacht te onderzoeken, ontvankelijke klachten te registreren, alle geregistreerde klachten door te zenden aan de uitvoerend directeur, klachten betreffende grenswachters door te zenden aan de betrokken lidstaat en het gevolg dat het agentschap of de lidstaat aan de klacht geeft, te registreren.

Der Grundrechtsbeauftragte sollte die Zulässigkeit einer Beschwerde prüfen, zulässige Beschwerden registrieren, alle registrierten Beschwerden an den Exekutivdirektor weiterleiten, Beschwerden über Grenzbeamte an den Herkunftsmitgliedstaat weiterleiten und die weiteren Maßnahmen der Agentur oder des Mitgliedstaats registrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een exceptie van niet-ontvankelijkheid tevens betrekking heeft op de draagwijdte die aan de bestreden bepalingen dient te worden gegeven, valt het onderzoek van de ontvankelijkheid samen met dat van de grond van de zaak.

Wenn eine Einrede der Unzulässigkeit ebenfalls die Tragweite betrifft, die den angefochtenen Bestimmungen zu verleihen ist, deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit mit derjenigen der Sache selbst.


Zij dient de ontvankelijkheid van een initiatief na de registratie ervan onverwijld beoordelen.

Die Kommission prüft die Zulässigkeit einer Initiative unverzüglich nach ihrer Registrierung.


De Commissie dient de ontvankelijkheid van een initiatief binnen één maand in plaats van twee maanden te onderzoeken, zodat het momentum voor het verzamelen van handtekeningen niet verloren gaat.

Die Kommission sollte die Zulässigkeit einer Initiative innerhalb eines Monats statt innerhalb von zwei Monaten prüfen, damit die Dynamik bei der Sammlung von Unterschriften nicht verlangsamt wird.


(13) De Commissie dient in een voldoende vroeg stadium een besluit te nemen over de ontvankelijkheid van het voorgestelde initiatief.

(13) Die Kommission entscheidet ausreichend früh über die Zulässigkeit geplanter Initiativen.


1. Nadat er overeenkomstig artikel 5, 300 000 steunbetuigingen zijn verzameld van ondertekenaars uit ten minste drie lidstaten, dient de organisator bij de Commissie een verzoek in voor een besluit over de ontvankelijkheid van het voorgestelde burgerinitiatief.

1. Sobald er 300 000 Unterstützungs-bekundungen von Unterzeichnern aus mindestens drei Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 gesammelt hat, legt der Organisator der Kommission einen Antrag auf Entscheidung über die Zulässigkeit der geplanten Bürgerinitiative vor.


(14) Binnen twee maanden nadat de organisator dit verzoek heeft ingediend dient de Commissie een besluit te nemen over de ontvankelijkheid van het initiatief.

(14) Die Kommission entscheidet innerhalb von zwei Monaten nach Eingang eines Antrags des Organisators über seine Zulässigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de ontvankelijkheid' ->

Date index: 2024-12-27
w