Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "dient dit tijdig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die raad dient deze tijdig bij de Raad van bestuur in te dienen teneinde in het werkprogramma en in het jaarverslag van het Agentschap te kunnen worden opgenomen.

Es sollte diese dem Verwaltungsrat zügig übermitteln, damit sie in das Jahresprogramm und den Jahresbericht der Agentur aufgenommen werden können.


(7) Voordat een besluit wordt genomen over de tijdelijke herinvoering van bepaalde controles aan binnengrenzen, dient eerst tijdig ten volle te worden onderzocht of er maatregelen kunnen worden getroffen om de onderliggende situatie aan te pakken, bijvoorbeeld door bijstand via EU-organen als Frontex of Europol en maatregelen voor technische en financiële ondersteuning op nationaal en/of EU-niveau.

(7) Bevor ein Beschluss über die vorübergehende Wiedereinführung bestimmter Kontrollen an den Binnengrenzen gefasst wird, sollte rechtzeitig und gründlich geprüft werden, inwieweit Maßnahmen, die auf die Beseitigung des ursprünglichen Problems zielen, in Anspruch genommen werden können; dazu gehören neben Hilfsmaßnahmen durch EU-Einrichtungen wie Frontex oder Europol auch Unterstützungsmaßnahmen technischer oder finanzieller Art auf nationaler und/oder auf Unionsebene.


Bovendien dient de Commissie, aangezien de uitvoering van het SES sterk afhankelijk is van de baseline van het masterplan inzake luchtverkeersbeheer, met inbegrip van de tijdige en toegespitste invoering en interoperabiliteit van technologische componenten, de verantwoordelijkheid voor het beheer van dergelijke uitvoering toevertrouwen aan een te selecteren "uitrolbeheerder", waardoor de gepaste beheersstructuur van het SES wordt verduidelijkt en de correcte en tijdige uitvoering ervan wordt bevorderd.

Außerdem sollte die Kommission vor dem Hintergrund, dass die Umsetzung der Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums in hohem Maße von dem Basisszenario des ATM-Generalplans, vor allem von dem rechtzeitigen und gezielten Einsatz und der Interoperabilität der technologischen Komponenten, abhängt, beauftragt werden, die Verantwortung für die Abwicklung dieses Einsatzes einer ausgewählten Stelle (Management für die Umsetzung) zu übertragen, damit die Initiative eine klare und sinnvolle Managementstruktur erhält und zielgenau un ...[+++]


Op operationeel vlak dient het tijdig en degelijk reorganiseren en afwikkelen van grens­overschrijdende banken, gesteund door de ontwikkeling van ondernemingsspecifieke herstel- en saneringsplannen alsmede medewerking van de nationale saneringsautoriteiten, te worden verbeterd teneinde op EU-niveau tot optimale oplossingen te komen.

auf Einzelfallebene sollte die rasche und robuste Sanierung und Abwicklung grenzüber­schreitend tätiger Banken, unterstützt durch die Ausarbeitung unternehmensspezifischer Sanierungs- bzw. Abwicklungspläne, sowie die Zusammenarbeit der nationalen Behör­den verbessert werden, um in der EU die bestmöglichen Lösungen zu verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. spoort de Commissie aan - vóór de huidige verordening komt te vervallen en tijdig voor de behandeling van de volgende verordening - verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de stand van zaken met betrekking tot de ratificatie en tenuitvoerlegging van de 27 conventies door elk van de landen die voor de bijzondere stimuleringsregelingen in aanmerking komen; roept de Commissie op om in haar herziene SAP-verordening de toezichthoudende organen te definiëren die moeten beoordelen of een bepaald land aanvullende maatregelen dient te treffe ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat – vor dem Auslaufen der derzeitigen Verordnung und rechtzeitig für die Beratungen über die nächste Verordnung – einen Bericht über den Stand der Ratifizierung und Umsetzung der 27 Übereinkommen durch jedes Land vorzulegen, das die als Anreiz konzipierte Sonderregelung in Anspruch nehmen kann; fordert die Kommission auf, in ihrer überarbeiteten APS-Verordnung die Kontrollgremien festzulegen, die Empfehlungen dazu abgeben sollen, ob zusätzliche Schritte für die wirkungsvolle Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land ergriffen werden sollten; stellt fest, dass die Kommission in diesem Bericht a ...[+++]


naast het voorgestelde memorandum of understanding dient de Commissie ervoor te zorgen dat de infobalies en -centra dienstverleningsovereenkomsten sluiten waarin het basisniveau wordt beschreven van de dienstverlening die burgers in de gehele Europese Unie van het EBG-net mogen verwachten; de Commissie dient ervoor te zorgen dat het memorandum of understanding overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau omvat met betrekking tot gevallen van tijdige ontvangstbevestiging en dit memorandum dient ...[+++]

zusätzlich zu der vorgeschlagenen Absichtserklärung sollte die Kommission darauf achten, dass die Clearing-Stellen ein einheitliches Niveau der Dienstleistungen vereinbaren; in dieser Vereinbarung sollte die Grundversorgung mit Dienstleistungen erläutert werden, die die Bürger vom EEJ-Netz in der gesamten Europäischen Union erwarten können; die Kommission sollte gewährleisten, dass die Absichtserklärung Vereinbarungen über das Niveau der Dienstleistungen in Bezug auf Fälle fristgerechter Eingangsbestätigungen enthält; dieses Memorandum sollte auf der Ebene der Mitgliedstaaten auch auf die Arbeitsmethoden zwischen den Clearingstellen u ...[+++]


Daarbij dient in eerste instantie te worden uitgegaan van de door beide industrietakken betaalde bijdragen, met de mogelijkheid de verdeling in de toekomst te herzien; 7. VERZOEKEN de Commissie om, in voorkomend geval, tijdig voorstellen voor te leggen voor andere gebieden waarvoor het verstrijken van het EGKS-Verdrag gevolgen heeft en komen hunnerzijds overeen alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de gevolgen van het verstrijken van het Verdrag te ondervangen".

Hier sollte anfangs der von diesen Industrien geleistete finanzielle Beitrag zugrundegelegt und die Möglichkeit einer Überprüfung zu einem späteren Zeitpunkt eingeräumt werden; 7. ERSUCHEN die Kommission, rechtzeitig eventuelle Vorschläge für andere Bereiche, die vom Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags betroffen sind, zu unterbreiten, und sind ihrerseits bereit, alle notwendigen Maßnahmen aufgrund des Vertragsablaufs zu ergreifen.


· Teneinde de vertegenwoordigers van de werknemers in staat te stellen constructieve voorstellen te doen, dient de werkgever hun tijdig in de loop van het overleg:

· Damit die Arbeitnehmervertreter konstruktive Vorschläge unterbreiten können, hat der Arbeitgeber ihnen rechtzeitig im Verlauf der Konsultationen:


Deze werkzaamheden dienen in 2008 aan te vangen, en er dient hieromtrent tijdig verslag te worden uitgebracht aan de Raad.

Über diese im Jahr 2008 aufzunehmenden Arbeiten ist dem Rat rechtzeitig Bericht zu erstatten.


14. Er dient prioriteit te worden verleend aan de volledige en tijdige uitvoering van het Actieplan voor financiële diensten.

14. Der vollständigen und fristgerechten Umsetzung des Aktionsplans für die Finanzdienstleistungen sollte Vorrang eingeräumt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient dit tijdig' ->

Date index: 2022-10-13
w