Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient duidelijk gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien kinderen specifieke bescherming verdienen, dient de informatie en communicatie, wanneer de verwerking specifiek tot een kind is gericht, in een zodanig duidelijke en eenvoudige taal te worden gesteld dat het kind deze makkelijk kan begrijpen.

Wenn sich die Verarbeitung an Kinder richtet, sollten aufgrund der besonderen Schutzwürdigkeit von Kindern Informationen und Hinweise in einer dergestalt klaren und einfachen Sprache erfolgen, dass ein Kind sie verstehen kann.


Informatie die aan de betrokkene wordt verstrekt, dient eenvoudig toegankelijk, onder meer op de website van de verwerkingsverantwoordelijke, en begrijpelijk te zijn, en in duidelijke en eenvoudige taal te worden gesteld, teneinde de betrokkene in staat te stellen zijn rechten uit te oefenen.

Damit die betroffene Person ihre Rechte wahrnehmen kann, sollten alle Informationen für sie leicht zugänglich — auch auf der Website des Verantwortlichen — und verständlich, also in klarer und einfacher Sprache abgefasst sein.


De laatste jaren heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens duidelijk gesteld dat de wetgeving van de afzonderlijke landen daadwerkelijk het recht van individuen op zelfbeschikking op het gebied van seksualiteit dient te beschermen.

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat in den letzten Jahren deutlich gemacht, dass von den einzelnen EU-Ländern gefordert werden kann, durch ihre Rechtsvorschriften das individuelle Recht auf sexuelle Selbstbestimmung der Menschen zu schützen.


Zoals in paragraaf 7 van de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 juli 2010 over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van de inrichting en werking van de Europese dienst voor extern optreden wordt vermeld dient duidelijk te worden gesteld dat het voor een Europees ambtenarenapparaat en daarmede ook voor de EDEO een eerste vereiste is dat alle lidstaten van de Unie alsook de burgers van de Unie naar behoren zijn vertegenwoordigd middels een adequaat geografisch en genderevenwicht.

Im Sinne von Erwägung 7 der legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juli 2010 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes sollte deutlich gemacht werden, dass die Idee einer europäischen Verwaltung voraussetzt, dass der Europäische Auswärtige Dienst wirklich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union vertritt.


(8) Om het Europese karakter van de verkiezingen voor het Europees Parlement sterker te benadrukken, dient duidelijk te worde gesteld dat kredieten uit de EU-begroting ook kunnen worden gebruikt voor de financiering van campagnes die politieke partijen op Europees niveau voeren voor de verkiezingen van het Europees Parlement, mits het daarbij niet gaat om rechtstreekse of zijdelingse financiering van nationale politieke partijen of hun kandidaten.

(8) Um den europäischen Charakter der Wahlen zum Europäischen Parlament stärker hervorzuheben und zu fördern, soll ausdrücklich festgeschrieben werden, dass politische Parteien auf europäischer Ebene die Mittel, die sie aus dem EU-Haushalt erhalten, auch zur Finanzierung von Kampagnen im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europaparlament verwenden dürfen, solange damit keine unmittelbare oder mittelbare Finanzierung von nationalen politischen Parteien oder deren Kandidaten erfolgt.


Onzekerheid dient te worden vermeden en er moet dus duidelijk worden gesteld dat alleen de uitdrukkingswijze van een computerprogramma wordt beschermd, en dat ideeën en beginselen die aan enig element van een programma — inclusief de bijhorende interfaces — ten grondslag liggen, niet overeenkomstig deze richtlijn door het auteursrecht worden beschermd.

Zur Vermeidung von Zweifeln muss klargestellt werden, dass der Rechtsschutz nur für die Ausdrucksform eines Computerprogramms gilt und dass die Ideen und Grundsätze, die irgendeinem Element des Programms einschließlich seiner Schnittstellen zugrunde liegen, im Rahmen dieser Richtlinie nicht urheberrechtlich geschützt sind.


Er dient duidelijk te worden gesteld dat de wettelijke regeling die van toepassing is op een enkele opdracht ter dekking van verschillende activiteiten, onderworpen is aan de regels voor de activiteit waarvoor ze in hoofdzaak bedoeld was.

Es sollte klargestellt werden, dass für die rechtliche Regelung, die auf einen mehrere Tätigkeiten umfassenden Einzelauftrag anzuwenden ist, die Vorschriften gelten sollten, die auf die Tätigkeit anzuwenden sind, auf die der Auftrag in erster Linie abzielt.


Ik wil evenwel zeggen dat in Joegoslavië inderdaad een aantal etnische verschillen werden weggewerkt binnen een land, maar dat het politiek kader in dit land - dat dient duidelijk gesteld te worden - verre van ideaal was uit het oogpunt van de democratische vertegenwoordiging.

Ich möchte aber sagen, daß Jugoslawien nun einmal war, was es war, im Sinne einer gewissen Vereinbarung einiger ethnischer Unterschiede auf der Ebene eines Staates, wobei dieser Staat allerdings – und darüber muß man sich im klaren sein – in einem politischen Rahmen blieb, der unter dem Aspekt der demokratischen Vertretung bei weitem keinen Idealzustand darstellte.


Er dient duidelijk te worden gesteld dat de ECB, om haar mandaat betreffende de uitgifte van bankbiljetten na te komen, de integriteit en de beveiliging van in omloop zijnde eurobankbiljetten dient te garanderen, zodat het publiek vertrouwen heeft in eurobankbiljetten.

Es sollte deutlich gemacht werden, dass die EZB zur Wahrung der Fälschungssicherheit und zum Erhalt der Qualität der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten und damit des Vertrauens der Öffentlichkeit in diese Banknoten ihre Aufgaben bezüglich der Ausgabe von Banknoten wahrnimmt.


3. Aan het publiek en de in de leden 1 en 2 bedoelde organisaties beschikbaar gestelde informatie dient duidelijk, begrijpelijk en toegankelijk te zijn.

(3) Die der Öffentlichkeit und den in den Absätzen 1 und 2 genannten Organisationen zur Verfügung gestellten Informationen müssen klar, verständlich und leicht zugänglich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient duidelijk gesteld' ->

Date index: 2022-08-06
w