Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient echter boven » (Néerlandais → Allemand) :

Het dient echter boven alle twijfel verheven te zijn dat bij elke uitwisseling van persoonsgegevens de bestaande wet- en regelgeving voor de bescherming van die gegevens in acht wordt genomen. Dergelijke gegevens mogen ook nooit voor andere doeleinden worden gebruikt.

Allerdings bin ich fest davon überzeugt, dass die Weitergabe personenbezogener Daten nur unter Einhaltung der geltenden Datenschutzvorschriften erfolgen darf und dass diese personenbezogenen Daten nicht für andere Zwecke verwendet werden dürfen.


9. is ervan overtuigd dat een Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben boven de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te scheppen, onderzocht moet worden of er behoefte is aan Europes ...[+++]

9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorrang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit ...[+++]


9. is ervan overtuigd dat een Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben boven de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te scheppen, onderzocht moet worden of er behoefte is aan Europes ...[+++]

9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorrang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit ...[+++]


Bij strijdigheid van deze twee dient echter het algemeen belang de overhand te krijgen boven de regels van de interne markt en de mededinging, zoals ook onlangs ten overstaan van het Europees Parlement werd gesteld door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso.

Bei Streitigkeiten muss das allgemeine Interesse jedoch gegenüber den Regeln des Binnenmarktes und des wirtschaftlichen Wettbewerbs Vorrang haben, wie dies Kommissionspräsident Barroso kürzlich dem Parlament in Erinnerung rief.


24. is van mening dat toezichthouders er niet naar moeten streven schaduwbankiers te worden, maar zich moeten richten op de beoordeling van de feitelijke omgang met risico's door een onderneming, in plaats van zich te beperken tot een controle op de naleving van formele regels; nationale toezichthoudende autoriteiten dienen de bevoegdheid te hebben van ondernemingen te verlangen dat zij beschikken over een hoeveelheid vermogen die het minimumvereiste te boven gaat; dit dient echter slechts één van een groot aantal instrumenten te zijn die gebruikt worde ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die Aufsichtsbehörden nicht versuchen sollten, zu Schattenbankmanagern zu werden, sondern vielmehr die Art und Weise bewerten sollten, in der ein Institut mit Risiken umgeht, statt nur zu überprüfen, ob formale Vorschriften eingehalten werden; nationale Aufsichtsbehörden sollten befugt sein, von Instituten zu verlangen, Eigenkapital über das Mindestmaß hinaus zu halten; dies sollte jedoch nur eines der im Rahmen der Bankenaufsicht zur Verfügung stehenden Instrumente sein, und von dieser Möglichkeit sollte nur dann Gebrauch gemacht werden, wenn Anlass dazu besteht;


Overwegende dat dient te worden ingegaan op de offertes die een op basis van de olijfoliemarkt vast te stellen maximumsteunbedrag per opslagdag niet te boven gaan; dat er echter voor elke betrokken categorie of regio zorg voor moet worden gedragen dat de offertes representatief zijn en dat de voor de inschrijving vastgestelde maximumhoeveelheden in acht worden genomen;

Es werden diejenigen Angebote berücksichtigt, die den Beihilfehöchstbetrag je Lagertag, der entsprechend den Marktbedingungen festzusetzen ist, nicht überschreiten. Die Repräsentativität der Angebote und die Einhaltung der in der Ausschreibung vorgegebenen Hoechstmengen müssen jedoch für jede der festgelegten Kategorien oder Regionen gewährleistet sein.




D'autres ont cherché : dient echter boven     regels het dient     dient echter     hebben boven     twee dient     twee dient echter     krijgen boven     gaat dit dient     dit dient echter     minimumvereiste te boven     overwegende dat dient     er echter     niet te boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient echter boven' ->

Date index: 2024-03-09
w