Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient een aantal cruciale maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Er dient een aantal cruciale maatregelen te worden getroffen.

Es ist notwendig, mehrere Schlüsselmaßnahmen zu verabschieden.


Teneinde deze doelstellingen te bereiken en betrouwbare aanwijzingen te geven op een dergelijk complex gebied, waarop een groot aantal individuele maatregelen moeten worden genomen, dient het Scorebord aan te geven welke maatregelen nog moeten worden genomen en wat reeds is verwezenlijkt.

Wenn der Anzeiger diesen Zwecken dienen und in einem so komplexen Bereich, in dem zahlreiche Einzelmaßnahmen zu ergreifen sind, eine zuverlässige Orientierung bieten soll, muß er sowohl die noch ausstehenden Etappen als auch die bereits zurückgelegte Strecke dokumentieren, d.h. Fortschritte und Verzögerungen aufzeigen.


In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning ...[+++]

In diesem Zusammenhang sind insbesondere nicht nur die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 46 des Dekrets vom 25. April 2014 festgelegten Übergangsmaßnahmen zu berücksichtigen, sondern auch - und vor allem - die Ausführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Flämische Regierung aufgrund des angefochtenen Dekrets und der dafür zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel ergreifen kann, insbesondere hinsichtlich der Gewährung von Budgets für bestimmte Kategorien von Personen mit Behinderung.


Met deze tekst wordt dus een aantal cruciale maatregelen ingevoerd ten behoeve van de bescherming van de burgers, met inbegrip van een reeks bepalingen die de eerbiediging van de privésfeer en van de persoonsgegevens van onderdanen van derde landen moeten garanderen.

Daher hat dieser Text den Vorzug, dass grundsätzliche Maßnahmen zum Schutz der europäischen Bürger sowie Bestimmungen eingeführt werden, die die Achtung des Privatlebens und den Schutz der personenbezogenen Daten von Drittstaatsangehörigen gewährleisten.


De Europese industrie dient haar strategische positie in een aantal cruciale sectoren te handhaven en de mogelijkheden voor duurzaam herstel te benutten en op die manier goedopgeleide arbeidskrachten een maximum aan arbeidsplaatsen te bieden.

Die europäische Industrie sollte auch weiterhin eine strategische Position in Schlüsselsektoren bewahren und die Möglichkeiten für eine nachhaltige konjunkturelle Wiederbelebung ausschöpfen, die auf die Sicherung von möglichst vielen Arbeitsplätzen für qualifizierte Arbeitnehmer abzielt.


Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB bepaalt onder meer dat de Europese Gemeenschap een aantal beperkende maatregelen dient te nemen, waaronder bevriezing van tegoeden en economische middelen, overeenkomstig de Resoluties 1267(1999), 1333(2000) en 1390(2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Der Gemeinsame Standpunkt 2002/402/GASP sieht unter anderem vor, dass die Europäische Gemeinschaft im Einklang mit den Resolutionen 1267(1999), 1333 (2000) und 1390 (2002) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestimmte restriktive Maßnahmen, einschließlich des Einfrierens von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen, ergreift.


15. verwelkomt het akkoord dat is bereikt over de globale financiering van de maatregelen in het kader van het extern beleid, inclusief de mobilisering van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van 100 miljoen euro voor het financieren van de wederopbouw en humanitaire maatregelen in Irak; onderstreept de verantwoordelijkheid van de Unie om zich te houden aan haar beloften betreffende een aantal cruciale thema's, zoals de mondiale strijd tegen armoede, ...[+++]

15. begrüßt die bezüglich der Gesamtmittel für die externen Politikbereiche erzielte Vereinbarung, einschließlich der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Umfang von 100 Mio. Euro für die Finanzierung des Wiederaufbaus und der humanitären Maßnahmen im Irak; betont die Verantwortung der Union, ihre Verpflichtungen in einer Reihe von entscheidenden Bereichen wie der globalen Bekämpfung der Armut, der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie und der Beziehungen zu den Partnerländern weltweit zu erfüllen;


15. verwelkomt het akkoord dat is bereikt over de globale financiering van de maatregelen in het kader van het extern beleid, inclusief de mobilisering van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van 100 miljoen euro voor het financieren van de wederopbouw en humanitaire maatregelen in Irak; onderstreept de verantwoordelijkheid van de Unie om zich te houden aan haar beloften betreffende een aantal cruciale thema's, zoals de mondiale strijd tegen armoede, ...[+++]

15. begrüßt die bezüglich der Gesamtmittel für die externen Politikbereiche erzielte Vereinbarung, einschließlich der Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments im Umfang von 100 Mio. Euro für die Finanzierung des Wiederaufbaus und der humanitären Maßnahmen im Irak; betont die Verantwortung der Union, ihre Verpflichtungen in einer Reihe von entscheidenden Bereichen wie der globalen Bekämpfung der Armut, der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie und der Beziehungen zu den Partnerländern weltweit zu erfüllen;


In de actieplannen zullen cruciale maatregelen worden vastgesteld op een beperkt aantal terreinen die bovenaan de lijst van prioriteiten staan alsmede maatregelen op een groter aantal gebieden, die overeenstemmen met het toepassingsgebied van de bestaande bilaterale overeenkomsten.

In den Aktionsplänen werden in einer begrenzten Anzahl an Bereichen zentrale Aktionen, die mit besonders hoher Priorität zu behandeln sind, sowie Aktionen in einem breiteren neuen Spektrum, das der Reichweite der geltenden bilateralen Abkommen entspricht, festgelegt.


Niettemin zijn nieuwe maatregelen op een aantal cruciale gebieden tot 2004 uitgesteld om een grondigere analyse en evaluatie mogelijk te maken van mogelijke scenario's.

Allerdings sind in einer Reihe entscheidender Bereiche neue Maßnahmen leicht bis in das Jahr 2004 verschoben worden, damit denkbare Szenarien genauer analysiert und bewertet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een aantal cruciale maatregelen' ->

Date index: 2023-05-15
w