Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor vroegtijdige hulp
Vroegtijdig waarschuwingssysteem
Vroegtijdige afsluiting
Vroegtijdige dood
Vroegtijdige hulp
Vroegtijdige interventie
Vroegtijdige ondertekening
Vroegtijdige waarschuwingssysteem

Traduction de «dient een vroegtijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegtijdige afsluiting | vroegtijdige ondertekening

frühe Unterschrift


vroegtijdig waarschuwingssysteem | vroegtijdige waarschuwingssysteem

Frühwarnsystem








vroegtijdige interventie

Maßnahmen (Präventionsmaßnahmen) )in der frühen Kindheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning aan te kopen; 2° de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegti ...[+++]

VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu einer Alters- und Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in A ...[+++]


Het dient mogelijk te zijn om reeds in de vroegtijdige-interventiefase met een dergelijke waardering te beginnen.

Es sollte möglich sein, eine Bewertung bereits in der Phase der Frühintervention einzuleiten.


Het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank over de samenwerking en coördinatie in de gebieden die onder het extern mandaat vallen, dat in 2013 is herzien om de samenwerking en de vroegtijdige uitwisseling van informatie tussen de Commissie, de EDEO en de EIB op operationeel niveau te intensiveren, dient van toepassing te blijven.

Die Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und der Europäischen Investitionsbank über Zusammenarbeit und Koordinierung in den Regionen, die vom externen Mandat erfasst sind, das im Jahr 2013 überarbeitet wurde, um die Zusammenarbeit und den frühzeitigen gegenseitigen Informationsaustausch zwischen der Kommission, dem EAD und der EIB auf operativer Ebene zu stärken, sollte weiterhin gelten.


7. onderstreept dat er als onderdeel van de strategische samenwerking van de EU met de belangrijkste spelers, met name de VS, Rusland, China, Japan en het Arctisch gebied, een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing met betrekking tot marktdistorsies, ontoereikend aanbod en grondstoffenconflicten dient te worden ingevoerd, aangevuld met een toezichthoudende instantie op EU-niveau, bestaande uit vertegenwoordigers van de EU-instellingen, de lidstaten en de betrokken industriesectoren;

7. hebt hervor, dass im Rahmen der strategischen Zusammenarbeit der EU mit den jeweiligen maßgeblichen Akteuren aus den Industrieländern, Schwellenländern und Entwicklungsländern, insbesondere den USA, Russland, China, Japan und der Arktisregion, ein Frühwarnmechanismus für Marktverzerrungen, Versorgungsengpässe und Konflikte um Ressourcen geschaffen und durch eine Überwachungsgruppe auf EU-Ebene ergänzt werden sollte, der Vertreter der EU-Institutionen, der Mitgliedstaaten und der betreffenden Industriesektoren angehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de regel dient een programma het volgende te omvatten: een macro-economisch scenario op middellange termijn, nationale doelstellingen ter invulling van de kerndoelen van de Europa 2020-strategie voor banen en groei, een inventaris van de belangrijkste hinderpalen voor het scheppen van werkgelegenheid, en maatregelen voor de vroegtijdige tenuitvoerlegging van groeibevorderende initiatieven.

Sie sollten in der Regel ein mittelfristiges makroökonomisches Szenario und nationale Zielvorgaben zur Umsetzung der Leitzielvorgaben enthalten, die im Rahmen der Strategie "Europa 2020" für Beschäftigung und Wachstum festgelegt worden sind, sowie eine Aufstellung der wich­tigsten Hemmnisse für die Schaffung von Beschäftigung und Wachstum und Maßnahmen zur raschen Umsetzung wachstumsfördernder Initiativen umfassen.


Ten tweede is er, aangezien het geheel gericht dient te zijn op preventie en vroegtijdige interventie, behoefte aan een betere harmonisering van de voorwaarden voor vroegtijdige interventie en activering van het crisismechanisme, waarbij overregulering uiteraard voorkomen moet worden.

Zweitens: Da Maßnahmen auf Prävention und frühe Intervention ausgerichtet sein sollten, ist es nötig, die Bedingungen für eine frühe Intervention und für die Aktivierung der Krisenmechanismen besser in Einklang zu bringen, wobei eine Überregulierung natürlich zu vermeiden ist.


Ten aanzien van de verschillen in de wijzen waarop momenteel vroegtijdige interventie­maatregelen worden getroffen dient prioriteit te worden verleend aan het ontwikkelen van een gezamenlijke reeks indicatoren voor vroegtijdige waarschuwing en een kader voor gemeenschappelijke beoordeling als middel om i) de geschiktheid van een interventie te bepalen en ii) samenwerking te vergemakkelijken op een wijze waardoor gezamenlijke reacties mogelijk zijn maar tegelijkertijd in voorkomend geval voldoende flexibiliteit en discretie overblijven ...[+++]

2. Angesichts der Unterschiede in der Art und Weise, in der Maßnahmen zum Früheingreifen der­zeit eingeleitet werden, sollte als eine Priorität eine Reihe von gemeinsamen Früh­warnindikato­ren sowie ein Rahmen für eine gemeinsame Bewertung ausgearbeitet werden, um i) entscheiden zu können, ob ein Eingreifen angemessen ist und ii) die Zusammenarbeit in der Weise zu erleichtern, dass sie koordinierte Reaktionen ermöglicht, gleichzeitig aber genügend Flexibilität und Ermessens­spielraum für den Einzelfall bestehen lässt.


Om te bewerkstelligen dat preventie, screening en vroegtijdige behandeling voor iedereen beschikbaar zijn, dat mensen met de ziekte niet langer worden gestigmatiseerd of gediscrimineerd, dat de zuidelijke landen werkelijk toegang krijgen tot medicijnen, dient de samenwerking met de agentschappen van de VN en de regionale agentschappen te worden versterkt.

Um Prävention, Screening und Behandlung im Frühstadium allen zu ermöglichen, damit Menschen mit der Krankheit nicht länger stigmatisiert oder diskriminiert werden und damit die Länder des Südens vollständigen Zugang zu Medikamenten haben, muss die Zusammenarbeit zwischen UN-Agenturen und regionalen Einrichtungen verstärkt werden.


9. In systemen voor vroegtijdige waarschuwing en andere soortgelijke maatregelen om te voorkomen dat er zich noodsituaties ontwikkelen dient een duidelijke en specifieke gender-dimensie te worden ingebracht.

9. Frühwarnsysteme und andere damit zusammenhängende Maßnahmen zur Verhinderung des Entstehens von Notlagen sollten auch eine klare und spezifische geschlechtsbezogene Dimension aufweisen.


Zij merkten op dat de besluiten betreffende de procedure voor toetsing van het Verdrag en de beginselen en doelstellingen voor non-proliferatie en nucleaire ontwapening eveneens tot een betere tenuitvoerlegging van het Verdrag zullen bijdragen. 27. De Ministers wezen op het belang van de vroegtijdige inwerkingtreding van het Verdrag inzake chemische wapens, en beklemtoonden dat het hoge tempo waarin bekrachtigingen recentelijk hebben plaatsgevonden, gehandhaafd dient te blijven. ...[+++]

Sie merkten an, daß die Beschlüsse zur Überprüfung des Vertrags und die Grundsätze und Ziele der Nichtverbreitung und nuklearen Abrüstung ebenfalls zu einer besseren Durchführung des Vertrags beitragen. 27. Die Minister wiesen auf die Bedeutung eines baldigen Inkrafttretens des Übereinkommens über die Nichtverbreitung chemischer Waffen hin und betonten, daß die in letzter Zeit gestiegene Anzahl der Ratifizierungen weiter zunehmen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een vroegtijdig' ->

Date index: 2024-10-21
w