Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Traduction de «dient er uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat enkel fiscaal verjaarde kapitalen onder de vorm van levensverzekeringen die een grijze of zwarte oorsprong hebben, moeten worden aangegeven in het kader van de regularisatieaangifte. Als het kapitaal een volledig legale oorsprong heeft en dus m.a.w. volledig wit is, dient er uiteraard niets te worden geregulariseerd. De aangever dient zelf te beslissen welk gedeelte van zijn kapitaal hij aangeeft om te regulariseren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2874/004, p. 26).

« Der Staatssekretär [...] antwortet, dass nur steuerlich verjährte Kapitalien in der Form einer Lebensversicherung, die aus einer grauen oder schwarzen Quelle stammen, im Rahmen der Regularisierungserklärung angegeben werden müssen. Wenn das Kapital einen vollständig legalen Ursprung hat und mit anderen Worten also vollständig weiß ist, braucht selbstverständlich nichts regularisiert zu werden. Der Anmelder muss selbst entscheiden, welchen Teil seines Kapitals er angibt, um es regularisieren zu lassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2874/004, S. 26).


Een moratorium zou een oplossing kunnen zijn, hoewel het de energiesector uiteraard niet overmatig mag beperken in haar mogelijkheden; zij dient ons uiteraard de hoeveelheden te kunnen blijven leveren die we nodig hebben.

Meiner Ansicht nach ist ein Moratorium eine der denkbaren Lösungen, wobei wir die Energiewirtschaft natürlich nicht untersagen und einschränken können, wenn sie uns mit dem versorgen soll, was wir benötigen.


Indien de tunnel wordt aangelegd, dient deze uiteraard aan de voorschriften van de EU-wetgeving te voldoen, met name de bepalingen zoals neergelegd in Richtlijn 2004/54/EG inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet.

Dieser Tunnel muss, falls er gebaut wird, natürlich die Anforderungen des EU-Rechts erfüllen und insbesondere die Vorschriften der Richtlinie 2004/54/EG über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz.


– (FR) Deze resolutie is weer een van die teksten waarin een absolute prioriteit dient te worden gegeven aan een bepaalde categorie personen, een categorie die uiteraard bijzondere aandacht verdient en in al het nationale en Europese beleid dient te worden meegenomen.

– (FR) Diese Entschließung ist wieder einer dieser Texte, in denen gefordert wird, dass dieser oder jener Gruppe von Menschen besondere Priorität zukommt und dass dieser Gruppe selbstverständlich besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird und sie bei allen Entscheidungen der nationalen und europäischen Politik besonders beachtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iran dient zich te houden aan de internationale regels, en de internationale gemeenschap, en uiteraard ook de Europese Unie, dient ervoor te zorgen dat Iran de internationale regels op het gebied van proliferatie van kernwapens naleeft.

Da stimme ich Ihnen vollkommen zu. Der Iran muss sich an internationale Regeln halten und sich in die internationale Gemeinschaft einfügen – und natürlich muss die Europäische Union die Anforderung geltend machen, dass der Iran sich an die internationalen Regeln in Bezug auf die Verbreitung von Atomwaffen hält.


Alle steun die wij kunnen verstrekken, dient uiteraard via de Griekse regering te verlopen. Bij de structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling dient het initiatief immers van de regering uit te gaan.

Jegliche Hilfe, die wir bereitstellen können, muss natürlich über die griechische Regierung laufen, denn bei Strukturfonds oder ländlichen Entwicklungsfonds muss die Initiative von der Regierung ausgehen.


Deze decentralisatie dient hand in hand te gaan met een grotere coördinatie tussen de ministeries van de lidstaten en dient uiteraard plaats te vinden met inachtneming van de Europese dimensie op het gebied van investeringsbesluiten.

Eine effiziente Dezentralisierung setzt auch eine stärkere Koordinierung der nationalen Ministerien voraus, die natürlich bei ihren Investitionsentscheidungen die europäische Dimension berücksichtigen müssen.


Deze decentralisatie dient hand in hand te gaan met een grotere coördinatie tussen de ministeries van de lidstaten en dient uiteraard plaats te vinden met inachtneming van de Europese dimensie op het gebied van investeringsbesluiten.

Eine effiziente Dezentralisierung setzt auch eine stärkere Koordinierung der nationalen Ministerien voraus, die natürlich bei ihren Investitionsentscheidungen die europäische Dimension berücksichtigen müssen.


- de ruimtevaart dient uiteraard op mondiaal niveau te worden bezien;

- der Weltraum ist aufgrund seiner Natur in globaler Perspektive zu betrachten;


Hoewel uiteraard erkend dient te worden dat de lidstaten op grond van artikel 6 over een tamelijk grote vrijheid beschikken, dient ook te worden vastgesteld dat in Finland en Zweden bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt uitsluitend wordt bestraft met een gevangenisstraf van ten minste acht jaar indien sprake is van "ernstige" strafbare feiten.

Auch wenn Artikel 6 den Mitgliedstaaten einen breiten Ermessensspielraum einräumt, ist doch festzuhalten, dass Finnland und Schweden weiterhin für die Fälschung und Verfälschung von Geld nur dann Hoechststrafen von acht Jahren vorsehen, wenn es sich um ,schwere" Vergehen handelt.




D'autres ont cherché : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     dient er uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient er uiteraard' ->

Date index: 2023-02-02
w