Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vertaling van "dient expliciet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

explizierter modaler Default-Wert


expliciet linktype | expliciete verbinding

Prozeßdefinition einer expliziten Verbindung


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

Makeln | ECT [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 februari 2002 hechtten de Raad Onderwijs en de Commissie hun goedkeuring aan het Gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa. Hierin staat expliciet vermeld dat de beheersing van vreemde talen een van de "basisvaardigheden" is die iedere Europese burger dient te bezitten".

Am 14. Februar 2002 nahmen der Rat (Bildung) und die Kommission das Detaillierte Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa an, in dem Fremdsprachen ausdrücklich zu den ,Grundkenntnissen" gezählt werden, über die alle europäischen Bürger verfügen sollten.


Teneinde te garanderen dat het Agentschap zijn taken vervult met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma’s en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, is het bovendien belangrijk dat expliciet wordt vermeld dat het Agentschap dient te worden beheerd door een uitvoerend directeur, onder leiding van de Raad van bestuur, overeenkomstig de door de Commissie aan het Agentschap verstrekte richtsnoeren.

Damit sichergestellt ist, dass die Agentur ihre Aufgaben unter Wahrung der Programmverwalterrolle der Kommission und nach Maßgabe der von der Kommission vorgegebenen Leitlinien erfüllt, ist es wichtig ausdrücklich festzulegen, dass die Agentur von ihrem Exekutivdirektor unter Aufsicht des Verwaltungsrates — gemäß den gegenüber der Agentur von der Kommission vorgegebenen Leitlinien — geleitet werden sollte.


Er dient expliciet te worden vastgelegd dat de lidstaten beginnen met het toepassen van de MKN-waarde voor de nieuwe stoffen en de bijgewerkte MKN-waarde van de bestaande stoffen bij de eerstvolgende herziening van de programma's met maatregelen en de stroomgebiedbeheerplannen, in 2015, met als doel het vóór 2021 verwezenlijken van een goede chemische toestand voor deze stoffen.

Es sollte deutlich gemacht werden, dass die Mitgliedstaaten ab der nächsten Aktualisierung der Maßnahmenprogramme und der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete im Jahr 2015 die Umweltqualitätsnormen auf neue Stoffe bzw. die aktualisierten Umweltqualitätsnormen auf erfasste Stoffe anwenden müssen, um bei diesen Stoffen bis 2021 einen guten chemischen Zustand zu erreichen.


Het dient steeds mogelijk te zijn precontractuele informatie te wijzigen wanneer beide partijen bij de pakketreisovereenkomst daar expliciet mee instemmen.

Eine Änderung der vorvertraglichen Informationen sollte stets möglich sein, wenn beide Parteien des Pauschalreisevertrags dem ausdrücklich zustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient expliciet vermeld te worden dat wijzigingen in de visserijinspanning overeenkomstig artikel 43, lid 3, van het VWEU vastgesteld moeten worden.

Es sollte ausdrücklich erklärt werden, dass Änderungen des Fischereiaufwands gemäß Artikel 43 Absatz 3 AEUV angenommen werden müssen.


Het recht op informatie over procedurele rechten, dat volgt uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dient in deze richtlijn expliciet te worden vastgelegd.

Das Recht auf Belehrung über die Verfahrensrechte, das sich aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ableiten lässt, sollte durch die Richtlinie ausdrücklich festgelegt werden.


De middellangetermijndoelstelling voor de begroting dient regelmatig te worden geactualiseerd volgens een gezamenlijk overeengekomen methode waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën, zoals die zijn vervat in de doelstellingen van het SGP.

Das mittelfristige Haushaltsziel sollte auf der Grundlage einer gemeinsam vereinbarten Methode regelmäßig aktualisiert werden, wobei die Risiken expliziter und impliziter Verbindlichkeiten für die öffentlichen Finanzen gemäß den im Stabilitäts- und Wachstumspakt formulierten Zielen entsprechend berücksichtigt werden.


Hier dient expliciet te worden gewezen op de grote leemten in de kennis over de risicobeoordeling van nanodeeltjes, waarop door SCENIHR is gewezen, en ook op de conclusies van dit comité waarin wordt gewezen op de behoefte van het wijzigen van de bestaande methoden.

Die großen Wissenslücken bezüglich der Risikobewertung von Nanopartikeln, auf die SCENIHR hingewiesen und daraus die Schlussfolgerung gezogen hat, dass die bestehenden Methoden geändert werden müssen, sind explizit zu erwähnen.


Er dient expliciet naar een alternatieve veilige regeling te worden verwezen, zoals in wetgeving over het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval is bepaald, en met name naar het Gezamenlijk Verdrag van de IAEA inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, waartoe de Gemeenschap op 2 januari 2006 is toegetreden.

Es muss explizit auf die Möglichkeit einer anderen sicheren Regelung verwiesen werden, die in den Rechtsvorschriften zur Behandlung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle vorgesehen ist, insbesondere in dem Gemeinsamen Übereinkommen der IAEO über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle, dem die Gemeinschaft am 2. Januar 2006 beigetreten ist.


Ten behoeve van de juridische duidelijkheid dient expliciet te worden vermeld dat er een overgangsperiode van twee jaar is, zoals de Commissie in artikel 1 voorstelt.

Im Hinblick auf Rechtsklarheit sollte ausdrücklich festgestellt werden, dass, wie von der Kommission in Artikel 1 vorgeschlagen, ein zweijähriger Übergangszeitraum gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient expliciet' ->

Date index: 2023-08-29
w