Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Nederlands Hervormde Kerk
Nederlandse Hervormde Kerk

Traduction de «dient het hervormde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlandse Hervormde Kerk

Niederländisch Reformierte Kirche


Nederlands Hervormde Kerk

Niederländisch Reformierte Kirche


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 204 van het Wetboek van strafvordering, waarvan de schending in het middel wordt aangevoerd, verplicht de eiser in beroep om de punten te preciseren waarop de bestreden beslissing dient te worden hervormd.

« Gemäß Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches, dessen Verletzung im Klagegrund angeführt wird, ist der Berufungskläger verpflichtet, die Punkte zu präzisieren, bezüglich deren die angefochtene Entscheidung aufzuheben ist.


Al dient de wetgever rekening te houden met de gerechtvaardigde verwachtingen van de ambtenaren, kunnen zij, mede gelet op de wet van de veranderlijkheid van de openbare dienst en op de budgettaire imperatieven, redelijkerwijze niet verwachten dat hun pensioenstatuut tussen de indiensttreding en de pensionering niet zal worden hervormd.

Auch wenn der Gesetzgeber die gerechtfertigten Erwartungen der Beamten berücksichtigen muss, können sie, unter anderem angesichts des Prinzips der Änderungsfähigkeit des öffentlichen Dienstes und der Haushaltszwänge vernünftigerweise nicht erwarten, dass ihr Pensionsstatut zwischen dem Dienstantritt und dem Pensionsantritt nicht reformiert wird.


3. om administratieve overlast te voorkomen, dient het hervormde systeem maximaal gebruik te maken van data-overdracht via het internet.

3. Um jegliche administrative Überbelastung zu vermeiden, muss das reformierte System höchstens auf die Datenübertragung via Internet zurückgreifen.


3. Om administratieve overlast te voorkomen, dient het hervormde systeem maximaal gebruik te maken van data-overdracht via het internet.

3. Um jegliche administrative Uberbelastung zu vermeiden, muss das reformierte System höchstens auf die Datenübertragung via Internet zurückgreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid dient duidelijke termijnen vast te stellen voor de terugdringing van de vlootomvang alsook tussentijdse mijlpalen op weg daar naartoe. Verder dient er een sanctiemechanisme tot stand te worden gebracht voor lidstaten die zich niet aan de regels houden.

Eine reformierte GFP muss eindeutige Fristen für den Flottenabbau und Geschwindigkeitsziele sowie ein System von Sanktionen für Mitgliedstaaten aufstellen, die sich nicht an die Vorschriften halten.


4. onderstreept dat de BSEC hervormd dient te worden om doeltreffend op nieuwe ontwikkelingen te kunnen reageren en is van oordeel dat de twintigste verjaardag in 2012 een goede gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt, waaronder een herziening van de uit 2001 daterende economische agenda van de BSEC, een organisatorische aanpassing en een toegenomen bedrijfsdoelmatigheid alsmede een verbetering van aanverwante organisaties als de Handels- en ontwikkelingsbank voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Trade and Development Bank - BSTDB); is van oordeel dat de middelen van deze organen kunnen worden aangewend om de BSEC ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation reformiert werden muss, damit sie die neuen Herausforderungen wirksam bewältigen kann, und ist der Auffassung, dass der 20. Jahrestag 2012 eine gute Gelegenheit böte, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, unter anderem für eine Überprüfung der aus dem Jahr 2001 stammenden Wirtschaftsagenda der Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation, organisatorische Reformen und eine gesteigerte operationelle Effizienz, sowie eine Aufwertung der angeschlossenen Gremien wie der Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank und des Wirtschaftsrates der SMWK; ist der Auffassung, dass die Mittel dieser ...[+++]


Na 2013 dient het systeem van rechtstreekse betalingen, maar ook het beleid ter ontwikkeling van het platteland op basis van de ervaringen uit de overgangsfase wellicht grondig te worden hervormd. Tot die datum dient de tijd te worden gebruikt om de successen van de hervormingen tot dusver te consolideren en niet zozeer met weinig zinvolle discussies over financiële kwesties.

Nach 2013 sollte und muss das System der Direktzahlungen, aber auch der ländlichen Entwicklungspolitik aufbauend auf den Erfahrungen der Übergangsphase voraussichtlich umfassend neu gestaltet werden, die Zeit bis dahin sollte zur Konsolidierung der Erfolge der bisherigen Reformen und nicht mit wenig weiterführenden Finanzdiskussionen belastet werden.


34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden ...[+++]

34. unterstreicht, dass die GAP im Verantwortungsbereich der Gemeinschaft im Rahmen einer reformierten GAP verbleiben muss und jede Renationalisierung der GAP vermieden werden muss; betont jedoch, dass spezifische Maßnahmen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Anwendungsbereich, Ziele und Grundsätze der GAP zu überprüfen, einschließlich des europäischen Landwirtschaftsmodells, wobei die Ziele und Notwendigkeiten der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete, der Landwirte, der Verbraucher und der gesamten Gesellschaft in der erweiterten EU-27 zu berücksichtigen sind, um d ...[+++]


Als het educatieve systeem ingrijpend hervormd dient te worden, dan dient dit samen met alle deelnemers aan het systeem te gebeuren en niet uit te lopen op een nieuw rigide systeem.

Wenn eine grundlegende Reform des Bildungssystems erforderlich ist, dann muß diese in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten des Systems und auf flexible Weise durchgeführt werden.


(9) Overwegende dat het kader voor een hervormd beleid inzake plattelandsontwikkeling betrekking dient te hebben op alle plattelandsgebieden in de Gemeenschap;

(9) Eine reformierte Politik der Entwicklung des ländlichen Raums sollte alle ländlichen Gebiete der Gemeinschaft umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het hervormde' ->

Date index: 2023-06-16
w