Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "dient het optreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve dient het optreden van de EU tegen terrorisme de oorzaken van extremisme bij de wortel aan te pakken via preventieve maatregelen.

Maßnahmen der EU gegen den Terrorismus müssen daher präventiv bei den eigentlichen Ursachen von Extremismus ansetzen.


Overeenkomstig dat beginsel dient ieder optreden van de Unie gebaseerd te zijn op de Verdragen, overeenkomstig het beginsel van bevoegdheidstoedeling.

Gemäß diesem Prinzip muss sich jede Handlung der Union unter Achtung des Grundsatzes der begrenzten Einzelermächtigung auf die Verträge stützen.


In dergelijke gevallen dient het optreden van de Unie bij te dragen tot het doel het betrokken derde land te dwingen de desbetreffende internationale handelsregels na te leven om de situatie van wederzijdse voordelen te herstellen.

In solchen Fällen sollte ein Tätigwerden der Union das betreffende Drittland dazu veranlassen, die einschlägigen internationalen Handelsregeln einzuhalten, damit eine Situation wiederhergestellt wird, die zu gegenseitigem Vorteil gereicht.


In dergelijke gevallen dient het optreden van de Unie derde landen ertoe aan te zetten handelsbevorderende maatregelen in te voeren om de situatie van wederzijdse voordelen te herstellen.

In solchen Fällen sollte ein Tätigwerden der Union Drittländer dazu veranlassen, handelsfördernde Maßnahmen einzuführen, damit eine Situation wiederhergestellt wird, die zu gegenseitigem Vorteil gereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De zin "de bijdrage die de maatregelen hebben geleverd tot de prioriteiten van de Unie op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei" dient geschrapt te worden: hij is niet relevant voor alle instrumenten op het vlak van extern optreden (bv. DCI, IfS, EIDHR) en dient daarom waar relevant te worden opgenomen in de specifieke instrumenten.

3. Der Satz „Beitrag der Maßnahmen zu den Prioritäten der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ sollte gestrichen werden, weil er nicht für alle Instrumente im Bereich des auswärtigen Handelns (d.h. DCI, IfS, EIDHR) relevant ist und daher in die spezifischen Instrumente, sofern relevant, aufgenommen werden sollte.


Daarom dient het optreden van regeringen, gezondheidsautoriteiten en eventueel EU-instellingen en internationale organen evenals bij andere ernstige aandoeningen en ziektes aan te sluiten op de individuele therapie (medische behandeling, verpleging, ziekenhuisopname, zorg op lange termijn), alsook op de omgeving van de MS-patiënt in bredere zin (onderzoek naar de ziekte, recht op werk, rechten van verzorgers, transportfaciliteiten, vrij verkeer, grensoverschrijdende medische hulp, enz.).

Daher muss die Reaktion von Regierungen, Gesundheitsbehörden und gegebenenfalls EU-Organen und internationalen Gremien wie bei anderen schweren Leiden und Krankheiten die individuelle Therapie (medizinische Behandlung, Pflege und Hospitalisierung, Langzeitpflege) sowie das weitere makroökonomische Umfeld der an Multipler Sklerose erkrankten Person betreffen (Erforschung der Krankheit, Beschäftigungsrechte, Rechte der Pfleger, Transportmöglichkeiten, Freizügigkeit, grenzübergreifende medizinische Unterstützung usw.).


Niettemin dient elk optreden waarmee wordt beoogd strafrechtelijke sancties onderling aan te passen in overeenstemming te zijn met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.

Dessen ungeachtet sind bei jeder Maßnahme, mit der eine Angleichung der strafrechtlichen Sanktionen angestrebt wird, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit zu beachten.


Volgens artikel 3, lid 1, onder p), van het Verdrag dient het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot het verwezenlijken van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te leveren.

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe p) des Vertrags umfasst die Tätigkeit der Gemeinschaft einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus.


15. is van mening dat de Europese Raad de Commissie dient te verzoeken om stimulering van het werk aan een methode voor een duurzaamheidstoetsing van alle wetgevingsvoorstellen, waarbij deze beoordeling betrekking dient te hebben op de economische, sociale en milieuvoordelen en kosten op lange termijn die verbonden zijn aan optreden of niet-optreden, zowel binnen als buiten de EU;

15. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat die Kommission auffordern sollte, die Arbeit an einer Methode für die Beurteilung der Nachhaltigkeit aller Legislativvorschläge zu beschleunigen; die Nachhaltigkeitsbeurteilung muss die langfristigen wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Vorteile und Kosten eines Eingreifens bzw. Nichteingreifens sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union umfassen;


(5) Dit kaderbesluit dient ondersteuning te bieden bij de strijd tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, zulks in samenhang met andere reeds door de Raad goedgekeurde instrumenten, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/428/JBZ tot oprichting van een Europees justitieel netwerk(5), Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie(6), Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake het witwassen van geld, ...[+++]

(5) Zusammen mit anderen vom Rat bereits angenommenen Instrumenten wie die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI betreffend die Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes(5), die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(6), die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten(7) und der Beschluss vom 29. April 1999 betreffend die Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und Zahlungsmittel ...[+++]


w