Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient het verdrag zeer ruim geïnterpreteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsv ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Eu ...[+++]


Door te bepalen, in artikel 32 van de Grondwet, dat elk bestuursdocument - begrip dat volgens de Grondwetgever zeer ruim moet worden geïnterpreteerd - in de regel openbaar is, heeft de Grondwetgever het recht op de openbaarheid van de bestuursdocumenten ingeschreven als een grondrecht.

Indem der Verfassungsgeber in Artikel 32 der Verfassung festgelegt hat, dass jedes Verwaltungsdokument - ein gemäß dem Verfassungsgeber sehr weit auszulegender Begriff - in der Regel öffentlich ist, hat er das Recht auf Öffentlichkeit der Verwaltungsdokumente als ein Grundrecht definiert.


Wat de rechtsgrondslag betreft, dient het Verdrag zeer ruim geïnterpreteerd te worden om een rechtsgrondslag te vinden, ook al is sport hier niet in opgenomen.

Was die Rechtsgrundlage betrifft, so ist es klar, daß man den Vertrag, auch wenn der Sport darin nicht verankert ist, sehr großzügig auslegen muß, um eine Rechtsgrundlage zu finden.


De toetreding van Litouwen tot de eurozone mag geen vertraging oplopen als gevolg van een lichte afwijking van de norm voor inflatie, omdat, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie, de inflatiecriteria vrij ruim geïnterpreteerd kunnen worden.

Die Aufnahme Litauens in die Eurozone sollte nicht aufgrund leichter Abweichungen vom Inflationsindex verschoben werden, da Inflationskriterien gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft recht weit interpretiert werden können.


De toetreding van Litouwen tot de eurozone mag geen vertraging oplopen als gevolg van een lichte afwijking van de norm voor inflatie, omdat, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie, de inflatiecriteria vrij ruim geïnterpreteerd kunnen worden.

Die Aufnahme Litauens in die Eurozone sollte nicht aufgrund leichter Abweichungen vom Inflationsindex verschoben werden, da Inflationskriterien gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft recht weit interpretiert werden können.


De verzoekende partijen voeren in een achtste middel de schending aan van artikel 27 van de Grondwet, van artikel 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en van artikel 8 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre artikel 12 van het aangevochten decreet, enerzijds, drastische erkenningsvoorwaarden zou opleggen aan de samenwerkingsinitiatieven maar de arts-specialist zou uitsluiten, en, anderzijds, aan de Regering een zeer ruime machtiging te ...[+++]

Die klagenden Parteien führen in einem achten Klagegrund einen Verstoss gegen Artikel 27 der Verfassung, Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 8 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte an, insofern Artikel 12 des angefochtenen Dekrets einerseits den Kooperationsinitiativen drastische Zulassungsbedingungen auferlege und gleichzeitig die Fachärzte ausschliesse, und andererseits der Regierung eine äusserst weitgehende Ermächtigung auf diesem Gebiet erteile.


Door te bepalen, in artikel 32 van de Grondwet, dat elk bestuursdocument - begrip dat volgens de Grondwetgever zeer ruim moet worden geïnterpreteerd - in de regel openbaar is, heeft de Grondwetgever het recht op openbaarheid van de bestuursdocumenten ingeschreven als een grondrecht.

Indem der Verfassungsgeber in Artikel 32 der Verfassung festgelegt hat, dass jedes Verwaltungsdokument - ein gemäss dem Verfassungsgeber sehr weit auszulegender Begriff - in der Regel öffentlich ist, hat er das Recht auf Öffentlichkeit der Verwaltungsdokumente als ein Grundrecht definiert.


In het afgeleide recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie zijn de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer ruim geïnterpreteerd, zodat de subjectieve en materiële reikwijdte van deze bepalingen aanzienlijk is uitgebreid.

Die Bestimmungen des Vertrages im Bereich der Freizügigkeit waren Gegenstand umfassender Interpretation sowohl im Rahmen des abgeleiteten Rechts als auch durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, was eine Ausdehnung der subjektiven und materiellen Reichweite dieser Bestimmungen ermöglicht hat.


Artikel 141 van het E.G.-Verdrag, dat het arbeidsrechtelijk beginsel van de gelijkheid tussen man en vrouw omvat, kan geen toepassing vinden, omdat het artikel, zelfs ruim geïnterpreteerd, niets toevoegt aan de discussie inzake een eventuele schending van het gelijkheidsbeginsel.

Artikel 141 des EG-Vertrags, der im Arbeitsrecht den Grundsatz der Gleichheit zwischen Mann und Frau voraussetze, könne nicht Anwendung finden, da der Artikel selbst bei einer Auslegung im weiteren Sinne der Diskussion über einen etwaigen Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz nichts hinzufüge.


G. vaststellend dat het hele Vietnamese wetgevingssysteem erop gericht is de bevolking onder verscherpt toezicht te stellen (verblijfsvergunning of “ho khau”, wijkpolitie, curriculum vitae voor de hele bevolking, met name voor de monniken) en de meningsuiting te controleren onder de dekmantel van “nationale veiligheid”, een rekbaar begrip dat zeer ruim wordt geïnterpreteerd door de Vietnamese overheid,

G. mit der Feststellung, dass jedes vietnamesische Rechtsgebäude auf die organisatorische Erfassung der Bevölkerung (Aufenthaltserlaubnis oder "ho khau“, für das Wohnviertel zuständiger Polizist, Lebenslauf für die gesamte Bevölkerung, insbesondere für Geistliche) und unter dem Deckmantel der "nationalen Sicherheit“ auf die Meinungskontrolle, ein von den vietnamesischen Behörden sehr weit ausgelegter Begriff, abzielt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het verdrag zeer ruim geïnterpreteerd' ->

Date index: 2024-09-12
w