Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Geopolitiek
Geopolitieke aspecten

Traduction de «dient om geopolitieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. wijst op de strategische geopolitieke ligging van de zuidelijke Kaukasus en zijn steeds grotere belang als nood-, vervoers- en communicatiecorridor die het Kaspische gebied en Centraal Azië met Europa verbindt; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking tussen de EU en de zuidelijke Kaukasus een hoge prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken; benadrukt dat de drie landen een belangrijke rol vervullen voor de energiedoorvoer en voor de diversificatie van de energievoorziening en de aanvoerroutes van de EU; herinnert er in dit licht nogmaals aan dat de Unie concrete stappen ...[+++]

29. nimmt die strategische geopolitische Lage des Südkaukasus zur Kenntnis sowie seine zunehmende Bedeutung als Korridor für Energie, Verkehr und Kommunikation, der die Kaspische Region und Zentralasien mit Europa verbindet; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit der EU mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, hohe Priorität eingeräumt wird; unterstreicht die Rolle der drei Länder als entscheidend für den Transit von Energieressourcen sowie für die Diversifizierung der Energieversorgung und Energierouten der EU; weist vor diesem ...[+++]


28. wijst op de strategische geopolitieke ligging van de zuidelijke Kaukasus en zijn steeds grotere belang als nood-, vervoers- en communicatiecorridor die het Kaspische gebied en Centraal Azië met Europa verbindt; acht het derhalve van het allerhoogste belang dat samenwerking tussen de EU en de zuidelijke Kaukasus een hoge prioriteit krijgt, vooral op het gebied van energievraagstukken; benadrukt dat de drie landen een belangrijke rol vervullen voor de energiedoorvoer en voor de diversificatie van de energievoorziening en de aanvoerroutes van de EU; herinnert er in dit licht nogmaals aan dat de Unie concrete stappen ...[+++]

28. nimmt die strategische geopolitische Lage des Südkaukasus zur Kenntnis sowie seine zunehmende Bedeutung als Korridor für Energie, Verkehr und Kommunikation, der die Kaspische Region und Zentralasien mit Europa verbindet; hält es daher für besonders wichtig, dass der Zusammenarbeit der EU mit dem Südkaukasus, nicht zuletzt in energiepolitischen Angelegenheiten, hohe Priorität eingeräumt wird; unterstreicht die Rolle der drei Länder als entscheidend für den Transit von Energieressourcen sowie für die Diversifizierung der Energieversorgung und Energierouten der EU; weist vor diesem ...[+++]


2. onderstreept dat de continuïteit van de energievoorziening moet worden beschouwd als een essentieel onderdeel van de algehele veiligheid van de Europese Unie, waarbij voor de definitie van "continuïteit van de energievoorziening" niet uitsluitend mag worden gekeken naar het ontbreken van interne EU-productie, maar ook rekening dient te worden gehouden met de geopolitieke aspecten van afhankelijkheid van invoer;

2. betont, dass die Energieversorgungssicherheit als wesentlicher Bestandteil der Sicherheit der Europäischen Union im Allgemeinen betrachtet werden muss, wobei bei der Definition der Energieversorgungssicherheit nicht nur die fehlende Produktion innerhalb der EU berücksichtigt werden sollte, sondern auch die geopolitischen Aspekte der Abhängigkeit von Importen;


15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actiever beleid te voeren ten aanzien van de oostelijke buurlanden, dat geen afwijzing mag betekenen van samenwerking met Rusland maar integendeel samenwerking aanbiedt waar dat mogelijk is; tegelijkertijd dient de Unie zich krachtiger op te stellen bij essentiële kwesties in de regio en meer betrokkenheid te tonen, ondanks de negatieve opstelling van Rusland tegenover de rol die Europa speelt in de gemeenschappelijke buurlanden; beklemtoont dat de Russische autoriteiten zich er tenslotte bewust van dienen te worden dat niet zozeer de geopolitieke ...[+++]

15. fordert den Rat und die Kommission auf, eine entschlossenere Politik der EU gegenüber ihren östlichen Nachbarländern zu betreiben und dabei die Zusammenarbeit mit Russland nicht abzulehnen, sondern vielmehr – wo immer möglich – diesbezügliche Angebote zu unterbreiten; ist jedoch der Auffassung, dass die EU gleichzeitig eine striktere Haltung zu wichtigen Fragen in der Region beziehen und sich verstärkt engagieren sollte, und zwar trotz der momentan negativen Einstellung Russlands zu einem Engagement der EU in der gemeinsamen Nachbarschaft; betont, dass die russische Regierung letztlich begreifen muss, dass es nicht so sehr die geopolitische Rivalität mit der E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De onlangs overeengekomen strategische dialoog op het niveau van de vice-minister van Buitenlandse zaken dient een centraal mechanisme te zijn om regionale en geopolitieke aangelegenheden te bestrijken en focus, impact en waarde aan de relatie toe te voegen;

- der kürzlich vereinbarte Dialog auf Ebene des stellvertretenden Außenministers sollte zur zentralen Einrichtung werden und sich mit regionaler und geopolitischer Thematik befassen, um den Beziehungen eine stärkere Zielrichtung, größere Wirkungsmöglichkeiten und einen noch größeren Nutzeffekt zu verleihen;


1. is van mening dat regionalisme, met inbegrip van VHZ's, niet alleen een instrument is voor de afschaffing van douanetarieven, maar vooral ook dient om geopolitieke en strategische belangen weer te geven; dat de afschaffing van douanetarieven uiteindelijk alleen op multilateraal niveau mogelijk is;

1. vertritt die Auffassung, dass der Regionalismus einschließlich der Freihandelszonen, nicht nur ein Instrument zur Beseitigung der Zölle ist, sondern was noch entscheidender ist, auch ein Instrument darstellt, das die geopolitischen strategischen Interessen widerspiegelt, und dass die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Beseitigung der Zölle letzten Endes nur auf multilateraler Ebene bewältigt werden können;


Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan het risico van onderbrek ...[+++]

Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorgungsblockade) Vorrang gegeben werden-


Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan het risico van onderbrek ...[+++]

Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorgungsblockade) Vorrang gegeben werden-


De blootstelling van Estland aan geopolitieke risico's, en met name het conflict tussen Rusland en Oekraïne, leidt tot een verslechtering van het groeipotentieel van het land en dient op de voet te worden gevolgd.

Die Exposition Estlands gegenüber geopolitischen Risiken, insbesondere dem Konflikt zwischen Russland und der Ukraine, lastet auf dem Wachstumspotenzial des Landes und erfordert ein sorgfältiges Monitoring.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient om geopolitieke' ->

Date index: 2024-04-04
w