Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient onder adequate " (Nederlands → Duits) :

Bij de vaststelling van gedetailleerde regels betreffende de methode en de procedures voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens dient de nodige aandacht te worden besteed aan de omstandigheden van die inbreuk, onder meer aan de vraag of de persoonsgegevens al dan niet waren beschermd door adequate technische maatregelen die de kans op identiteitsfraude of andere vormen van misbruik beperkten.

Bei der detaillierten Regelung des Formats und der Verfahren für die Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten sollten die Umstände der Verletzung hinreichend berücksichtigt werden, beispielsweise ob personenbezogene Daten durch geeignete technische Sicherheitsvorkehrungen geschützt waren, die die Wahrscheinlichkeit eines Identitätsbetrugs oder anderer Formen des Datenmissbrauchs wirksam verringern.


In het belang van de rechtszekerheid en met het oog op een adequate aanpak van belangenconflicten wanneer wordt besloten de handel in een financieel instrument op te schorten of een financieel instrument van de handel uit te sluiten, dient te worden gewaarborgd dat als een beleggingsonderneming of een marktdeelnemer die een handelsplatform exploiteert, de handel stopzet omdat niet aan hun voorschriften wordt voldaan, de overige han ...[+++]

Im Interesse der Rechtssicherheit und im Hinblick auf einen angemessenen Umgang mit Interessenkonflikten bei der Entscheidung, Finanzinstrumente vom Handel auszuschließen oder den Handel damit auszusetzen, sollte sichergestellt werden, dass wenn eine Wertpapierfirma oder ein Marktbetreiber, die bzw. der einen Handelsplatz betreibt, den Handel anhält, weil ihre bzw. seine Vorschriften nicht eingehalten werden, die anderen dieser Entscheidung folgen, wenn ihre zuständigen Behörden dies beschließen, es sei denn, dass außergewöhnliche Ums ...[+++]


adequate klinische ervaring; deze ervaring, bij de keuze waarvan de vormende waarde voorop dient te worden gesteld, moet worden opgedaan onder toezicht van geschoold verpleegkundig personeel en op plaatsen waar de numerieke omvang van het geschoolde personeel en de uitrusting geschikt zijn voor de verpleging van zieken.

eine angemessene klinische Erfahrung; diese muss der Ausbildung dienen und unter der Aufsicht von qualifiziertem Krankenpflegepersonal an Orten erworben werden, die aufgrund ihrer Ausstattung und wegen des in ausreichender Anzahl vorhandenen Personals für die Krankenpflege geeignet sind.


(9) De noodzakelijke bescherming van de vertrouwelijkheid van gegevens van commerciële waarde dient onder meer te worden verzekerd door een adequate aggregatie bij het publiceren van statistieken.

(9) Der erforderliche Schutz der Vertraulichkeit kommerziell relevanter Daten sollte unter anderem durch eine angemessene Aggregation der zur Veröffentlichung bestimmten Statistiken gewährleistet werden.


(9) De noodzakelijke bescherming van de vertrouwelijkheid van gegevens van commerciële waarde dient onder meer te worden verzekerd door een adequate aggregatie bij het publiceren van statistieken.

(9) Der erforderliche Schutz der Vertraulichkeit kommerziell relevanter Daten sollte unter anderem durch eine angemessene Aggregation der zur Veröffentlichung bestimmten Statistiken gewährleistet werden.


In het gezamenlijk verslag 2008 benadrukken zowel de Commissie als de lidstaten het belang van dergelijk beleid ter ondersteuning van de informele zorg. Dergelijk beleid dient onder andere maatregelen te omvatten als het aanbieden van scholing en advies, respijtzorg, zorgverloven en een adequate sociale bescherming voor degenen die informele zorg verlenen.

Im gemeinsamen Bericht für 2008 betonen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bedeutung der Politik für informelle Pflegekräfte, einschließlich einer Reihe von Maßnahmen, wie zum Beispiel Schulungs- und Beratungsmöglichkeiten, die zeitweise Ablösung durch Aushilfskräfte, Sonderurlaub für die Pflege und ein angemessener Sozialschutz für informelle Pflegekräfte.


Die beoordeling dient met name betrekking te hebben op kostenefficiëntie, eerlijke toegang voor onder de regeling vallende kleine en middelgrote ondernemingen en kleine emittenten, adequate beschermingsmaatregelen en markttoezicht.

Gegenstand dieser Bewertung sollten vor allem die Kosteneffizienz, der gleichberechtigten Zugang für in das Handelssystem einbezogene kleine und mittlere Unternehmen und Kleinemittenten, angemessene Schutzmechanismen und die Marktaufsicht sein.


De productie van rauwe melk en biest dient te gebeuren onder voorwaarden die adequate garanties bieden ten aanzien van de diergezondheid.

Rohmilch und Kolostrum müssen unter hygienisch einwandfreien Bedingungen gewonnen werden.


(2 bis) Dergelijke samenwerking dient onder adequate politieke en justitiële controle in de lidstaten te vallen.

(2a) Eine solche Zusammenarbeit sollte in den Mitgliedstaaten einer angemessenen politischen und gerichtlichen Kontrolle unterliegen –


(2 bis) Dergelijke samenwerking dient onder adequate politieke en justitiële controle in de lidstaten te vallen.

(2a) Eine solche Zusammenarbeit sollte in den Mitgliedstaaten einer angemessenen politischen und gerichtlichen Kontrolle unterliegen –




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient onder adequate' ->

Date index: 2022-04-20
w