Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
S14

Vertaling van "dient ook laatstgenoemde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient het bij Besluit 2009/371/JBZ opgerichte Europol te vervangen en de functies ervan over te nemen, en laatstgenoemd besluit dient derhalve te worden ingetrokken.

Die durch diese Verordnung errichtete Agentur Europol sollte die Aufgaben des durch den Beschluss 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) übernehmen und wahrnehmen; der Beschluss 2009/371/JI sollte daher aufgehoben werden.


De Commissie dient uiterlijk eind 2016 voorstellen in met betrekking tot die laatstgenoemde aanpassing.

Die Kommission wird die zuletzt genannte Anpassung bis Ende 2016 vorschlagen.


Aangezien niet alleen het recyclingbedrijf, maar ook de scheepseigenaar inbreuk kan maken op de verordening, dient ook laatstgenoemde in de gelegenheid te worden gesteld zijn standpunt kenbaar te maken.

Weil nicht nur das Schiffsrecyclingunternehmen, sondern auch der Schiffseigner diese Verordnung verletzen kann, sollte dieser auch Gelegenheit haben, Stellung zu nehmen.


Voor het eerst kwam er een alomvattend, empirisch onderbouwd en nauw op de Europa 2020-strategie afgestemd kader voor alle lidstaten, dat door laatstgenoemde verder dient te worden toegesneden op de nationale situatie.

Der EU-Rahmen gilt für alle Mitgliedstaaten, muss aber an die im jeweiligen Land herrschenden Gegebenheiten angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat de belangrijkste meerwaarde van de toetreding van de EU tot het EVRM in de individuele beroepsmogelijkheid tegen de uitvoering van het recht van de Unie door haar instellingen of door de lidstaten ligt, en dat bijgevolg elk door een natuurlijke of rechtspersoon ingediend verzoekschrift dat betrekking heeft op een handeling of niet-nakoming door een instelling of orgaan van de Unie uitsluitend tegen laatstgenoemde dient te worden gericht; evenzo moet elk verzoekschrift dat een maatregel ter uitvoering van het rech ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass der größte zusätzliche Nutzen des Beitritts der EU zur EMRK darin besteht, dass der Einzelne gegen die Rechtsakte zur Umsetzung des Unionsrechts durch ihre Organe oder durch die Mitgliedstaaten einen Rechtsbehelf einlegen kann, und dass folglich alle Beschwerden einer natürlichen oder juristischen Person gegen eine Handlung oder eine Unterlassung eines Organs oder einer Behörde der Union sich allein gegen dieses Organ oder diese Behörde richten sollten; und dass sich gleichermaßen alle Beschwerden gegen eine Maßnahme, durch die ein Mitgliedstaat Unionsrecht umsetzt, allein gegen diesen Mitgliedstaat richten soll ...[+++]


9. is van mening dat de belangrijkste meerwaarde van de toetreding van de EU tot het EVRM in de individuele beroepsmogelijkheid tegen de uitvoering van het recht van de Unie door haar instellingen of door de lidstaten ligt, en dat bijgevolg elk door een natuurlijke of rechtspersoon ingediend verzoekschrift dat betrekking heeft op een handeling of niet-nakoming door een instelling of orgaan van de Unie uitsluitend tegen laatstgenoemde dient te worden gericht; evenzo moet elk verzoekschrift dat een maatregel ter uitvoering van het rech ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass der größte zusätzliche Nutzen des Beitritts der EU zur EMRK darin besteht, dass der Einzelne gegen die Rechtsakte zur Umsetzung des Unionsrechts durch ihre Organe oder durch die Mitgliedstaaten einen Rechtsbehelf einlegen kann, und dass folglich alle Beschwerden einer natürlichen oder juristischen Person gegen eine Handlung oder eine Unterlassung eines Organs oder einer Behörde der Union sich allein gegen dieses Organ oder diese Behörde richten sollten; und dass sich gleichermaßen alle Beschwerden gegen eine Maßnahme, durch die ein Mitgliedstaat Unionsrecht umsetzt, allein gegen diesen Mitgliedstaat richten soll ...[+++]


In dat verband is Italië van mening dat, onverminderd het besluit inzake de zittingsperiode 2009-2014, eender welk besluit van de Europese Raad op initiatief van het Europees Parlement en met goedkeuring van laatstgenoemde instelling betreffende de samenstelling van het Europees Parlement, dient te stroken met de beginselen van artikel 14, lid 2, eerste alinea.

Italien ist daher der Auffassung dass, unbeschadet des Beschlusses zur Legislaturperiode 2009-2014, jeder vom Europäischen Rat auf Initiative des Europäischen Parlaments und mit seiner Zustimmung angenommene Beschluss zur Festlegung der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments die in Artikel 14 Absatz 2 Unterabsatz 1 niedergelegten Grundsätze beachten muss.


de versterking op het vlak van de Unie van de rol van de Commissie bij operationele activiteiten, ook die waarmee nu de coördinator voor terrorismebestrijding is belast, door de voorwaarden te garanderen voor een functionele samenwerking tussen laatstgenoemde en de Commissie en voor de degelijke parlementaire controle op zijn activiteiten; in elk geval dient het statuut van de coördinator, die thans is toegevoegd aan de hoge verte ...[+++]

Stärkung der Rolle der Kommission auf Unionsebene im Bereich operationeller Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen, die in die Zuständigkeit des Koordinators für Terrorismusbekämpfung fallen, wobei die Bedingungen für eine funktionelle Zusammenarbeit mit der Kommission und eine wirksame parlamentarische Kontrolle seiner Tätigkeit gewährleistet sein müssen; auf jeden Fall muss die Position des Koordinators, der derzeit mit dem Hohen Vertreter für die GASP zusammenarbeitet, überprüft werden, sobald dieser von dem Außenminister der Union, einem Vizepräsidenten der Kommission, abgelöst wird;


- de versterking op het vlak van de Unie van de rol van de Commissie bij operationele activiteiten, ook die waarmee nu de coördinator voor terrorismebestrijding is belast door de voorwaarden te garanderen voor een functionele samenwerking tussen laatstgenoemde en de Commissie en voor de degelijke parlementaire controle op zijn activiteiten; in elk geval dient het statuut van de coördinator, die thans is toegevoegd aan de Hoge Vert ...[+++]

– Stärkung der Rolle der Kommission auf Unionsebene im Bereich operationeller Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen, die in die Zuständigkeit des Koordinators für Terrorismusbekämpfung fallen, wobei die Bedingungen für eine Assoziierung seiner Funktionen mit der Kommission, eine wirksame parlamentarische Kontrolle seiner Tätigkeit des Koordinators gewährleistet sein müssen; auf jeden Fall muss die Position des Koordinators, der derzeit mit dem Hohen Vertreter für die GASP zusammenarbeitet, überprüft werden, sobald dieser sein Amt dem Außenminister der Union und Vizepräsidenten der Kommission überlassen hat;


In het verlengde van de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice op 1 februari 2003 dient een comité voor sociale bescherming met aanvullende taken het bestaande comité met dezelfde naam te vervangen teneinde het mogelijk te maken het werk van het laatstgenoemde comité voort te zetten.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003 sollte ein mit zusätzlichen Aufgaben ausgestatteter Ausschuss für Sozialschutz den bestehenden gleichnamigen Ausschuss ersetzen, um die Fortsetzung der Arbeiten des Letzteren zu ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : dient ook laatstgenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient ook laatstgenoemde' ->

Date index: 2022-02-19
w