Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit

Traduction de «dient op ondubbelzinnige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het op enig moment tijdens een analyse op basis van serieuze en ondubbelzinnige aanwijzingen duidelijk wordt dat een persoon dient te worden opgenomen in een andere categorie van personen overeenkomstig deze bijlage, kan Europol alleen gegevens betreffende deze persoon verwerken die op grond van deze andere categorie zijn toegestaan en worden alle andere gegevens gewist.

Stellt sich im Verlauf einer Analyse anhand ernst zu nehmender und stichhaltiger Hinweise heraus, dass eine Person einer anderen in diesem Anhang bezeichneten Personengruppe als der Personengruppe, unter der sie ursprünglich geführt wurde, zugeordnet werden sollte, darf Europol nur die nach dieser neuen Kategorie zulässigen Daten über diese Person verarbeiten; alle anderen Daten werden gelöscht.


Toestemming dient te worden gegeven door middel van een duidelijke actieve handeling, bijvoorbeeld een schriftelijke verklaring, ook met elektronische middelen, of een mondelinge verklaring, waaruit blijkt dat de betrokkene vrijelijk, specifiek, geïnformeerd en ondubbelzinnig met de verwerking van zijn persoonsgegevens instemt.

Die Einwilligung sollte durch eine eindeutige bestätigende Handlung erfolgen, mit der freiwillig, für den konkreten Fall, in informierter Weise und unmissverständlich bekundet wird, dass die betroffene Person mit der Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten einverstanden ist, etwa in Form einer schriftlichen Erklärung, die auch elektronisch erfolgen kann, oder einer mündlichen Erklärung.


Elke juridisch bindende maatregel van de toezichthoudende autoriteit dient schriftelijk, duidelijk en ondubbelzinnig te zijn, de toezichthoudende autoriteit die de maatregel heeft uitgevaardigd en de datum van uitvaardiging te vermelden, door het hoofd of een door het hoofd gemachtigd lid van de toezichthoudende autoriteit ondertekend te zijn, de redenen voor de maatregel te bevatten en naar het recht op een doeltreffende voorziening in rechte te verwijzen.

Jede rechtsverbindliche Maßnahme der Aufsichtsbehörde sollte schriftlich erlassen werden und sie sollte klar und eindeutig sein; die Aufsichtsbehörde, die die Maßnahme erlassen hat, und das Datum, an dem die Maßnahme erlassen wurde, sollten angegeben werden und die Maßnahme sollte vom Leiter oder von einem von ihm bevollmächtigen Mitglied der Aufsichtsbehörde unterschrieben sein und eine Begründung für die Maßnahme sowie einen Hinweis auf das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf enthalten.


„unieke identificator”: de door de betalingsdienstaanbieder aan de betalingsdienstgebruiker medegedeelde combinatie van letters, nummers en symbolen, die laatstgenoemde dient te verstrekken om een andere bij een betalingstransactie betrokken betalingsdienstgebruiker en/of diens betaalrekening ondubbelzinnig te identificeren.

„Kundenidentifikator“ eine Kombination aus Buchstaben, Zahlen oder Symbolen, die dem Zahlungsdienstnutzer vom Zahlungsdienstleister mitgeteilt wird und die der Zahlungsdienstnutzer angeben muss, damit ein anderer am Zahlungsvorgang beteiligter Zahlungsdienstnutzer und/oder dessen Zahlungskonto bei einem Zahlungsvorgang zweifelsfrei ermittelt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vinnen dient daarom ondubbelzinnig van de hand te worden gewezen; er moeten passende maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de Europese wateren en de communautaire vloot daadwerkelijk van deze praktijk gevrijwaard zijn.

Daher ist die Praxis des Finning unbedingt abzulehnen, und es müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden, damit sie für immer aus den europäischen Gewässern und von der Gemeinschaftsflotte verbannt wird.


Het dient de consument evenwel vrij te staan om een overeenkomst in zijn eigen woorden te herroepen, mits zijn verklaring waarbij hij de overeenkomst herroept, ten overstaan van de handelaar ondubbelzinnig is.

Dem Verbraucher sollte es jedoch nach wie vor freistehen, den Vertrag mit seinen eigenen Worten zu widerrufen, vorausgesetzt, seine an den Unternehmer gerichtete Erklärung, aus der seine Widerrufsentscheidung hervorgeht, ist unmissverständlich.


· Er dient een ondubbelzinnige omschrijving te komen van"studies" en "werken" om eventuele fouten te voorkomen;

· „Studien“ und „Arbeiten“ sollten eindeutig definiert werden, um der Fehlergefahr vorzubeugen.


Dit dient derhalve ondubbelzinnig uit de tekst te blijken.

Dies sollte daher unmissverständlich aus dem Text hervorgehen.


De rol van het Parlement bij de steunverlening voor de ontwikkeling van dit initiatief dient nogmaals ondubbelzinnig te worden bevestigd.

Die Rolle des Parlaments bei der Förderung dieser Initiative muss nachhaltiger bekräftigt werden.


- het Parlement dient op ondubbelzinnige wijze het recht te krijgen om de tekst van de aan de comités voorgelegde ontwerpmaatregelen te ontvangen, niet alleen wanneer deze maatregelen betrekking hebben op wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure is vastgesteld, maar ook wanneer gebruik is gemaakt van andere wetgevingsprocedures;

- Dem Parlament sollte durch eine eindeutige Regelung das Recht gewährt werden, daß ihm der Wortlaut vorgesehener Maßnahmen, die den Ausschüssen unterbreitet werden, nicht nur dann zugestellt wird, wenn diese Maßnahmen Rechtsvorschriften betreffen, die im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung angenommen werden, sondern auch wenn andere Rechtsetzungsverfahren angewandt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient op ondubbelzinnige' ->

Date index: 2024-10-29
w