Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Uit te besteden typewerk

Vertaling van "dient te besteden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de vooruitgang bij de ontwikkeling van constructieve oplossingen om aan de normen van de III B-fase te voldoen vooral voor locomotieven bijzonder langzaam lijkt te zijn verlopen, is uw rapporteur bovendien van mening dat de Commissie speciale aandacht aan deze sector dient te besteden en het Europees Parlement op de hoogte moet houden van de ontwikkelingen.

Da die Entwicklung von Lösungen für die Stufe III B bei Lokomotiven besonders langsam vorangeht, sollte die Kommission diesem Sektor zudem besondere Aufmerksamkeit widmen und dem Europäischen Parlament darüber, was hier geschieht, Bericht erstatten.


De ontoereikende nadruk op efficiëntie en de raming van projectkosten vormen een ander terrein waaraan de Commissie aandacht dient te besteden.

Der ungenügende Schwerpunkt auf der Wirtschaftlichkeit und die Bewertung der Projektkosten sind weitere Bereiche, mit denen die Kommission sich befassen muss.


herinnert de Raad eraan dat de EU bijzondere aandacht dient te besteden aan het veiligstellen van de nalatenschap van het Tribunaal door er zorg voor te dragen dat de archieven ervan op een passende, veilige locatie worden opgeslagen, eventueel in de regio van de Westelijke Balkan zelf, dat deze zo volledig en toegankelijk mogelijk zijn, en dat de documentatie via het Internet toegankelijk is, stelt voor om passende garanties voor onbelemmerde toegang te verlenen aan alle openbare aanklagers en advocaten van de verdediging, evenals, na verloop van een gepaste termijn, aan historici en onderzoekers,

erinnert den Rat daran, dass die Europäische Union besonderes Interesse an der Sicherung des Vermächtnisses des Strafgerichtshofs zeigen sollte, indem sie dafür Sorge trägt, dass dessen Archiv an einem geeigneten sicheren Ort – unter Umständen in der Region der westlichen Balkanstaaten –untergebracht wird, dass das Archiv so vollständig und leicht zugänglich wie möglich ist und dass die Dokumente im Internet verfügbar sind; schlägt vor, auch allen Staatsanwälten und Strafverteidigern und – nach einem angemessenen Zeitraum – Historikern und Forschern geeignete Garantien des freien Zugangs zu geben;


5. erkent de inspanningen van de Commissie om ervoor te zorgen dat Spanje de richtlijnen inzake overheidsopdrachten naleeft, maar is van mening dat de Commissie speciaal aandacht dient te besteden aan de gedocumenteerde gevallen van overtreding van de richtlijnen betreffende het milieu, het water en vraagstukken op het gebied van het consumentenbeleid;

5. würdigt die Bemühungen der Kommission, die darauf abzielen, die Einhaltung der Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe durch Spanien zu gewährleisten, ist jedoch der Auffassung, dass die Kommission den dokumentierten Fällen von Verstößen gegen Umweltrichtlinien sowie Richtlinien zu wasser- und verbraucherpolitischen Themen besondere Aufmerksamkeit widmen müsste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erkent de inspanningen van de Commissie om ervoor te zorgen dat Spanje de richtlijnen inzake overheidsopdrachten naleeft, maar is van mening dat de Commissie speciaal aandacht dient te besteden aan de gedocumenteerde gevallen van overtreding van de richtlijnen betreffende het milieu, het water en vraagstukken op het gebied van het consumentenbeleid;

5. würdigt die Bemühungen der Kommission, die darauf abzielen, die Einhaltung der Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe durch Spanien zu gewährleisten, ist jedoch der Auffassung, dass die Kommission den dokumentierten Fällen von Verstößen gegen Umweltrichtlinien sowie Richtlinien zu wasser- und verbraucherpolitischen Themen besondere Aufmerksamkeit widmen müsste;


16. neemt kennis van de in de Grondwet opgenomen bepaling over het opzetten van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, hetgeen een duidelijk signaal is van de belangstelling van de Europese Unie voor ontwikkeling; wijst niettemin met nadruk op de uitdaging voor de EU, die speciale zorg en aandacht dient te besteden aan het vaststellen van de werkwijze van het korps en ervoor dient te zorgen dat alleen ervaren vrijwilligers aan het korps kunnen deelnemen; is van mening dat dit initiatief het proces van verbetering van de kwaliteit en professionaliteit van personeel dat bij humanitaire crises wordt ingezet dient te verste ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass in den Verfassungsvertrag ein Passus über die Schaffung eines Europäischen Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe aufgenommen wurde, was ein eindeutiges Signal dafür ist, dass die Europäische Union im Bereich der Entwicklung Interesse zeigt; unterstreicht jedoch, dass die EU gefordert ist, der Festlegung der Modalitäten für den Einsatz des Korps besondere Aufmerksamkeit zu widmen und dafür zu sorgen, dass nur erfahrene Freiwillige sich daran beteiligen dürfen; bekundet seinen Standpunkt, dass diese Initiative den Proz ...[+++]


Letland dient alle aandacht te besteden aan de hervorming van de overheidsadministratie en het rechtsstelsel, teneinde te voorkomen dat zijn goede staat van dienst op het gebied van de omzetting van de wetgeving teniet wordt gedaan door inefficiënte tenuitvoerlegging.

Lettland muß der allgemeinen Reform der öffentlichen Verwaltung und der Justiz besondere Beachtung schenken, damit das gute Ergebnis bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften nicht durch eine nicht ordnungsgemäße Durchführung beeinträchtigt wird.


Hoewel de definitieve rekeningen over 2008 geen fouten van materieel belang bevatten, werden in de systemen van een aantal DG's niettemin gebreken geconstateerd waaraan de Commissie de nodige aandacht dient te besteden.

Auch wenn die endgültige Jahresrechnung für 2008 keine wesentlichen Fehler enthält, so wurden dennoch in den Systemen mehrerer Generaldirektionen Schwachstellen aufgedeckt, deren Behebung die Kommission gebührende Beachtung schenken sollte.


In deze optiek dient het Biodiversiteitsverdrag de WTO te verzoeken dat deze zich rekenschap geeft van de ter zake dienende bepalingen van het Biodiversiteitsverdrag en van het feit dat de bepalingen van de TRIP's-Overeenkomst en de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag onderling samenhangen. Voorts zou de WTO bijzondere aandacht dienen te besteden aan de bescherming van de kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die relevant zijn voor het behoud en het duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

Diesbezüglich sollte die WTO im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt aufgefordert werden, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt anzuerkennen und zu berücksichtigen, daß die TRIPs-Bestimmungen und die Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt miteinander verbunden sind, sowie dem Schutz des Wissens, der Innovationen und praktischen Verfahren indigener und lokaler Gemeinschaften, die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt wichtig sind, im Einklang mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und anderen einschlägigen Übereinkommen besondere Aufmerksamkeit zu w ...[+++]


Het verslag dient bijzondere aandacht te besteden aan het wegnemen van knelpunten op de arbeidsmarkt, en aan het reduceren van de informele economie en van aspecten in belastings- en uitkeringsstelsels die het voor mannen en vrouwen onaantrekkelijk maken aan het arbeidsproces deel te nemen;

In dem Bericht sollte der Verringerung der Engpässe auf dem Arbeitsmarkt, der Zurückdrängung der Schattenwirtschaft und dem Abbau von Elementen in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, die Männer und Frauen von der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit abhalten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te besteden' ->

Date index: 2022-12-22
w