Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Vertaling van "dient te worden om areaalbetalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De kandidaturen zijn enkel geldig indien ze de volgende elementen bevatten : - Naam, adres en geslacht van het kandidaat-lid - curriculum vitae en motivatie van het kandidaat-lid; in zijn curriculum vitae dient het kandidaat-lid zijn ervaring aan te tonen in het seniorenbeleid; - een bewijs van lidmaatschap van een organisatie inzake seniorenbeleid; dit bewijs dient ondertekend te zijn door de voorzitter van de organisatie en dient de naam en het adres van de organisatie te vermelden evenals een opgave van de activiteiten van de organisatie die aantoont dat de organisatie als representatief kan beschouwd ...[+++]

1. Um gültig zu sein, müssen die Bewerbungen folgende Angaben erwähnen: - Name, Adresse und Geschlecht des Kandidaten; - Curriculum Vitae und Motivierung des Kandidaten; einschlie{beta}lich Nachweis der Erfahrung im Bereich der Älterenpolitik; - Nachweis der Zugehörigkeit des Kandidaten zu einer in Bezug auf die Älterenpolitik tätigen Organisation; dieser Nachweis soll die Unterschrift des Vorsitzenden der Organisation tragen und den Namen und die Adresse der Organisation enthalten, sowie eine Aufführung der Tätigkeiten, welche zeigen, dass die Organisation als repräsentativ betrachtet werden ...[+++]


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat, wanneer een wetgever een machtiging verleent, aangenomen dient te worden - behoudens aanwijzingen in de tegenovergestelde zin - dat hij de gemachtigde enkel de bevoegdheid verleent om die machtiging aan te wenden in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Schließlich ist anzumerken, dass in dem Fall, dass ein Gesetzgeber eine Ermächtigung erteilt, davon auszugehen ist - sofern es keine gegenteiligen Hinweise gibt -, dass er dem Ermächtigten nur die Befugnis erteilt, diese Ermächtigung in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung anzuwenden.


In dit kader dient bovendien eraan te worden herinnerd dat de Koning, krachtens artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, voor de verschillende overheden specifieke nadere regels dient te bepalen betreffende de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., regels die minstens betrekking dienen te hebben op de in artikel 44/11/12, § 2, vermelde aangelegenheden, en dit bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

In diesem Rahmen ist im Übrigen daran zu erinnern, dass der König aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt für die verschiedenen Behörden spezifische Modalitäten für die direkte Abfrage der AND festlegen muss, die sich mindestens auf die in Artikel 44/11/12 § 2 angegebenen Angelegenheiten beziehen müssen, und durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens.


IV. - Schuldvorderingsaangifte, verificatie en vereffening Art. 14. Op het einde van de aanplantings- of onderhoudswerken en uiterlijk op een datum, bepaald door de Minister, dient de aanvrager een schuldvorderingsaangifte in, met betrekking tot de gemaakte kosten en samen daarmee dient hij de door het Departement vereiste verantwoordingsstukken in.

IV - Schuldforderung, Prüfung und Auszahlung Art. 14 - Zum Abschluss der Anpflanzungs- oder Unterhaltsarbeiten und spätestens an einem durch den Minister bestimmten Datum übermittelt der Antragsteller der Abteilung eine Forderungsanmeldung, die sich auf die im Laufe des vergangenen Kalenderjahres entstandenen Kosten bezieht und der er die verlangten Belege beifügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke inmenging in het recht op eigendom dient een billijk evenwicht tot stand te brengen tussen de vereisten van het algemeen belang en van de bescherming van het recht van eenieder op het ongestoorde genot van de eigendom, waarbij dient te worden vastgesteld dat de wetgever te dezen over een ruime beoordelingsvrijheid beschikt.

Jede Einmischung in das Eigentumsrecht muss ein billiges Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Allgemeininteresses und dem Schutz des Rechtes eines jeden auf Achtung des Eigentums zustande bringen, wobei festzuhalten ist, dass der Gesetzgeber im vorliegenden Fall über eine weitgehende Ermessensbefugnis verfügt.


28. is van mening dat in de geest van de hervorming van het GLB in 2003 overwogen dient te worden om areaalbetalingen in te voeren voor de productie van voor verwerking bestemd klein fruit en deze te koppelen aan een verplichte deelname aan de activiteiten van organisaties in de voedingsmiddelensector of producentenorganisaties en aan een verplichting tot het verkopen van betreffende producten in het kader van handelscontracten, wat kan bijdragen aan een groter concurrentievermogen van de kleinfruitsector en de positie van de landbouwers in sommige lidstaten zoals Polen kan helpen verbeteren;

28. ist der Auffassung, dass im Geiste der Reform der GAP von 2003 erwogen werden muss, Flächenzahlungen für den Anbau von zur Verarbeitung bestimmtem Beerenobst einzuführen und an die Pflicht zur Beteiligung an Erzeugerorganisationen zu knüpfen sowie eine Verpflichtung zum Verkauf der fraglichen Erzeugnisse im Rahmen von Verträgen einzuführen, was zu einer größeren Wettbewerbsfähigkeit des Beerenobstsektors sowie zur Verbesserung der Lage der Landwirte in den Mitgliedstaaten, insbesondere in Polen, beitragen könnte;


28. is van mening dat in de geest van de hervorming van het GLB in 2003 overwogen dient te worden om areaalbetalingen in te voeren voor de productie van voor verwerking bestemd klein fruit en deze te koppelen aan een verplichte deelname aan de activiteiten van organisaties in de voedingsmiddelensector of producentenorganisaties en aan een verplichting tot het verkopen van betreffende producten in het kader van handelscontracten, wat kan bijdragen aan een groter concurrentievermogen van de kleinfruitsector en de positie van de landbouwers in sommige lidstaten zoals Polen kan helpen verbeteren;

28. ist der Auffassung, dass im Geiste der Reform der GAP von 2003 erwogen werden muss, Flächenzahlungen für den Anbau von zur Verarbeitung bestimmtem Beerenobst einzuführen und an die Pflicht zur Beteiligung an Erzeugerorganisationen zu knüpfen sowie eine Verpflichtung zum Verkauf der fraglichen Erzeugnisse im Rahmen von Verträgen einzuführen, was zu einer größeren Wettbewerbsfähigkeit des Beerenobstsektors sowie zur Verbesserung der Lage der Landwirte in den Mitgliedstaaten, insbesondere in Polen, beitragen könnte;


28. is van mening dat in de geest van de hervorming van het GLB in 2003 overwogen dient te worden om areaalbetalingen in te voeren voor de productie van voor verwerking bestemd klein fruit en deze te koppelen aan een verplichte deelname aan de activiteiten van organisaties in de voedingsmiddelensector of producentenorganisaties en aan een verplichting tot het verkopen van betreffende producten in het kader van handelscontracten, wat kan bijdragen aan een groter concurrentievermogen van de kleinfruitsector en de positie van de landbouwers in sommige lidstaten zoals Polen kan helpen verbeteren;

28. ist der Auffassung, dass im Geiste der Reform der GAP von 2003 erwogen werden muss, Flächenzahlungen für den Anbau von zur Verarbeitung bestimmtem Beerenobst einzuführen und an die Pflicht zur Beteiligung an Erzeugerorganisationen zu knüpfen sowie eine Verpflichtung zum Verkauf der Erzeugnisse im Rahmen von Verträgen einzuführen, was zu einer größeren Wettbewerbsfähigkeit des Beerenobstsektors sowie zur Verbesserung der Lage der Landwirte in Mitgliedstaaten wie Polen beitragen könnte;


27. is ernstig bezorgd over het nieuwe voorstel van de Commissie om het interventiesysteem inzake maïs vanaf 2007 volledig af te schaffen; constateert dat de wijze waarop het voorstel werd gedaan haaks staat op de grondbeginselen van de Europese Unie, vanwege het tijdstip, het ontbreken van een bevredigende evaluatie – met name met het oog op de gevolgen van deze beslissing voor de gemeenschappelijke marktordening voor granen en de rechtstreekse areaalbetalingen – en het ontbreken van vervangingsoplossingen of overgangsperioden; is ...[+++]

27. ist ernstlich besorgt über den neuen Vorschlag der Kommission, das Interventionssystem für Mais ab 2007 gänzlich abzuschaffen; stellt fest, dass die Art und Weise, wie der Vorschlag vorgestellt wurde, im Widerspruch zu den Grundprinzipien der Europäischen Union steht, was den Zeitpunkt, das Fehlen einer gründlichen Evaluierung – insbesondere im Hinblick auf die Auswirkungen für die Gemeinsame Marktorganisation für Getreide und die flächenbezogenen Direktzahlungen – sowie das Fehlen von Alternativen oder Übergangszeiträumen betrifft; ist der Auffassung, dass die verfrühte Abschaffung des Interventionssystems für Mais wahrscheinlich ...[+++]


21. verwijst naar het standpunt van bepaalde nieuwe lidstaten dat volledig ontkoppelde areaalbetalingen niet zonder meer bijdragen aan een evenwichtige en duurzame ontwikkeling van hun landbouw, en dat sectorvoorkeuren en/of naar keuze gekoppelde betalingen in ieder geval in sommige lidstaten tot 2013 tijdelijk nodig kunnen zijn en op verzoek overwogen moeten worden; verwijst in dit opzicht naar de succesvolle praktijk van geheel of gedeeltelijk ontkoppelde aanvullende nationale rechtstreekse betalingen en tijdelijke regelingen voor ...[+++]

21. verweist auf die Auffassung einiger neuer Mitgliedstaaten, dass voll entkoppelte, flächenbasierte Zahlungen nicht ohne weiteres zur ausgewogenen Entwicklung und Nachhaltigkeit ihrer Landwirtschaft beitragen und Sektorpräferenzen und/oder fakultative gekoppelte Zahlungen wenigstens zeitweilig in bestimmten Mitgliedstaaten bis 2013 erforderlich sein könnten und auf Antrag in Erwägung gezogen werden sollten; verweist auf die erfolgreiche Praxis der ganz oder teilweise gekoppelten EED und diesbezügliche vorübergehende staatliche Beihilfemaßnahmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te worden om areaalbetalingen' ->

Date index: 2024-11-19
w