Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te worden opgemerkt dat india kort geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij dient te worden opgemerkt dat India kort geleden de solidariteit die de EU-lidstaten destijds met betrekking tot deze kwestie hebben getoond, als prijzenswaardig en nuttig heeft bestempeld.

Davon abgesehen sollte daran erinnert sein, dass Indien kürzlich auf die Solidarität der Mitgliedstaaten in dieser Frage verwiesen hat, die sie als lobenswert und nützlich bezeichnete.


23. Wat de materiële werkingssfeer van artikel 18, lid 1, EG betreft, dient te worden opgemerkt dat bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht een uitkering als aan de orde in het hoofdgeding, die tot doel heeft burgerslachtoffers van de oorlog of repressie een vergoeding te verlenen voor de door hen geleden psychische of lichamelijke schade, tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort (arrest Tas-Hagen en Tas, reeds aangehaald, punt 21).

23. Was zum anderen den sachlichen Anwendungsbereich von Art. 18 Abs. 1 EG betrifft, ist darauf hinzuweisen, dass eine Leistung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, deren Zweck in der Entschädigung ziviler Kriegs- oder Repressionsopfer für eine von ihnen erlittene psychische oder körperliche Beschädigung besteht, beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt (Urteil Tas-Hagen und Tas, Randnr. 21).


humanitaire-crisissituaties met een internationale reikwijdte te verhoeden en te beheersen, waarbij dient te worden opgemerkt dat de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad inmiddels over een zekere expertise beschikken met betrekking tot het op zeer korte termijn "poolen" van menselijke, technische en financiële hulpbronnen;

dass Möglichkeiten geschaffen werden, zivile Krisensituationen mit internationaler Tragweite zu vermeiden bzw. zu bewältigen, zumal in diesem Zusammenhang auf der Ebene der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und des Generalsekretariats des Rates inzwischen ein gewisses Fachwissen zur Verfügung steht, was die Bündelung von Humanressourcen und technischen und finanziellen Mitteln innerhalb kürzester Zeit betrifft;


humanitaire-crisissituaties met een internationale reikwijdte te verhoeden en te beheersen, waarbij dient te worden opgemerkt dat de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad inmiddels over een zekere expertise beschikken met betrekking tot het op zeer korte termijn "poolen" van menselijke, technische en financiële hulpbronnen;

dass Möglichkeiten geschaffen werden, zivile Krisensituationen mit internationaler Tragweite zu vermeiden bzw. zu bewältigen, zumal in diesem Zusammenhang auf der Ebene der Kommission und des Generalsekretariats des Rates inzwischen ein gewisses Fachwissen zur Verfügung steht, was die Bündelung von Humanressourcen und technischen und finanziellen Mitteln innerhalb kürzester Zeit betrifft;


Daarbij dient echter te worden opgemerkt dat ook de desbetreffende accountants en verantwoordelijke toezichthoudende instanties de voortschrijdende accumulatie van risico's, die de bank uiteindelijk niet meer kon bolwerken, veel te laat hebben onderkend en pas kort voor het bekend worden van de crisis passende maatregelen hebben genomen.

Hinzuzufügen ist allerdings, dass auch die jeweiligen Wirtschaftsprüfer und zuständigen Aufsichtsbehörden die fortschreitende Akkumulation von durch die Bank letztlich nicht mehr zu bewältigenden Risiken viel zu spät erkannt und erst kurz vor Bekanntwerden der Krise entsprechende Maßnahmen ergriffen haben.


In de tussentijd, en op korte termijn, zal Europa zich dus in 2005 een Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding verschaffen. Behalve dat dit een sterke symbolische functie heeft dient opgemerkt te worden dat het een teken is van vooruitgang in de Europese gezondheidszorg.

Bis dahin wird das Europa der 25 in naher Zukunft, d. h. im Jahr 2005, sein Zentrum für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen erhalten, und über den starken Symbolwert hinaus ist darin ein Anzeichen zu sehen für ein Europa der Gesundheit, das Fortschritte macht.


In dit verband dient te worden opgemerkt dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot de vaststelling van een Memorandum van Overeenstemming tussen verschillende lidstaten met het oog op de invoering van een netwerk voor de uitwisseling van computergegevens (EDI) tussen de overheidsdiensten van de lidstaten ten behoeve van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/75/EEG (momenteel zijn vijf lidstaten, alsook Noorwegen, partij bij dit akkoord en andere landen kunnen op ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf die Initiative der Kommission hinzuweisen, die sich um eine Vereinbarung zwischen mehreren Mitgliedstaaten über die Einrichtung eines Netzes für den informatisierten Datenaustausch (EDI) zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Richtlinie 93/75/EWG bemüht (bisher haben 5 Mitgliedstaaten und Norwegen diese Vereinbarung unterschrieben, andere Staaten könnten in Kürze beitreten).


Opgemerkt dient te worden dat bepaalde hulpverlening aan arme landen in sommige omstandigheden op korte termijn zou kunnen leiden tot een toename van de migratiestromen.

Hierbei ist zu beachten, daß die kurzfristige Wirkung bestimmter Arten der Hilfe zugunsten armer Länder in manchen Situationen zu verstärkten Wanderungsströmen führen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te worden opgemerkt dat india kort geleden' ->

Date index: 2023-02-10
w