V
erder zouden we ook de Tunesiërs die al in Frankrijk en Italië
zijn aangekomen bij wijze van uitzondering
moeten toestaan om daar te verblijven, moet aan de mensen die bescherming zoeken toegang verleend worden tot het Europese grondgebied en
moeten wij afzien van maatregelen of overeenkomsten die deze bescherming kunnen belemmeren,
moeten de bepalingen – zoals als gezegd is – van de richtlijn uit 2001 worden toegepast voor iedere
...[+++]en die daarbij gebaat is, en moeten, in het kader van de hervestiging, alle vluchtelingen opgevangen worden die zich op de grens tussen Tunesië en Libië bevinden.Wir sollten außerdem Tunesiern, die bereits in Frankreich und Italien angekommen sind, eine außerordentliche Aufenthaltserlaubnis geben, Menschen, die Schutz suchen, Zugang zu Europa gewähren und Abstand
von allen Schritten oder dem Schließen jeglicher A
bkommen nehmen, die diesem Schutz im Wege stehen könnten. Ferner sollten wir die Bestimmungen – wie bereits gesagt wurde – der Richtlinie von 2001 auf alle anwenden, die dazu berechtigt sind, und Flüchtl
inge an de ...[+++]n Grenzen zwischen Tunesien und Libyen als Teil des Neuansiedlungsprozesses aufnehmen.