Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dientengevolge dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dientengevolge dienen de kredieten van deze titel ter dekking van alle uitgaven als gevolg van schade door arbeidsconflicten en terroristische aanslagen.

Die Mittelansätze dieses Titels decken folglich alle Ausgaben im Zusammenhang mit Schäden ab, die aus Arbeitskämpfen und Terroranschlägen resultieren.


Dientengevolge dienen de kredieten van deze titel ter dekking van alle uitgaven als gevolg van schade door arbeidsconflicten en terroristische aanslagen.

Die Mittelansätze dieses Titels decken folglich alle Ausgaben im Zusammenhang mit Schäden ab, die aus Arbeitskämpfen und Terroranschlägen resultieren.


Dientengevolge dienen de kredieten van deze titel ter dekking van alle uitgaven als gevolg van schade door arbeidsconflicten en terroristische aanslagen.

Die Mittelansätze dieses Titels decken folglich alle Ausgaben im Zusammenhang mit Schäden ab, die aus Arbeitskämpfen und Terroranschlägen resultieren.


Ik moet zeggen dat het Parlement het met de Commissie eens is dat wij, gezien de mondialisering van het onderzoek en het verschijnen van nieuwe wetenschappelijke en technologische machten als bijvoorbeeld China en India op het wereldtoneel, de opbouw van een nieuwe Europese onderzoeksruimte dringend dienen te bespoedigen en dientengevolge dienen te stimuleren.

Das Parlament stimmt der Kommission dahingehend zu, dass wir angesichts der Globalisierung von Forschung und der Entstehung neuer wissenschaftlicher und technologischer Supermächte wie China und Indien dringend einen höheren Gang einlegen und zu diesem Zweck für den Aufbau eines neuen Europäischen Forschungsraums Anreize bieten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dientengevolge dienen de voorstellen voor nieuwe controles te zijn gebaseerd op bewijzen en moeten alle extra kosten zijn gerechtvaardigd vanwege de voordelen voor de volksgezondheid.

Es ist infolgedessen von ganz entscheidender Bedeutung, dass sich die Vorschläge für neue Kontrollen auf Erkenntnisse stützen und dass alle Mehrkosten durch einen Nutzen für die öffentliche Gesundheit gerechtfertigt sind.


Deze kredieten kunnen slechts dienen voor de financiering van de deelname van communautaire onderdanen aan een programma en dientengevolge was een voorafgaande voorwaarde voor de deelname van derde kandidaat-landen (en binnenkort de SAP-landen) de betaling aan de communautaire begroting van een financiële bijdrage die overeenstemt met de geschatte kosten van de deelname van onderdanen van deze landen.

Da aus diesen Mitteln nur die Programmteilnahme von Staatsangehörigen aus der Gemeinschaft finanziert werden kann, war eine Voraussetzung für die Teilnahme der Kandidatenländer, die Drittländer sind (und demnächst der SAP-Länder), die Überweisung eines Finanzbeitrags in Höhe der geschätzten Kosten für die Teilnahme der Staatsangehörigen dieser Länder an den Gemeinschaftshaushalt.


Overwegende dat in het kader van de Economische Commissie voor Europa aanbevelingen zijn uitgewerkt betreffende de normalisatie van de handelskwaliteit van pootaardappelen waarin internationaal handel wordt gedreven ; dat deze aanbevelingen met name betrekking hebben op de gezondheidstoestand van de nateelt ; dat deze aanbevelingen dientengevolge kunnen dienen als een van de grondslagen voor een eenvormige keuringsregeling in de Gemeenschap ;

Im Rahmen der Wirtschaftskommission für Europa sind Empfehlungen für die Normung der Handelsqualität von Pflanzkartoffeln, die Gegenstand des internationalen Handelsverkehrs sind, ausgearbeitet worden. Diese Empfehlungen beziehen sich insbesondere auf den Gesundheitswert der Nachkommenschaft.




D'autres ont cherché : wijze van dienen     dientengevolge dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dientengevolge dienen' ->

Date index: 2023-09-27
w