Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diep bezorgd blijft " (Nederlands → Duits) :

50. blijft diep bezorgd over de humanitaire gevolgen van de crisis voor de burgerbevolking in het land en in de hele regio; verzoekt de EU nauw te blijven samenwerken met de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Afrikaanse Unie om een consensus te bereiken tussen de regering en de oppositie, teneinde opnieuw een inclusief en democratisch politiek stelsel tot stand te brengen;

50. ist weiterhin ernstlich besorgt über die humanitären Auswirkungen der Krise auf die Zivilbevölkerung in dem Land und in der gesamten Region; verlangt, dass die EU weiter in enger Zusammenarbeit mit der Ostafrikanischen Gemeinschaft und der Afrikanischen Union auf das Ergebnis eines Konsenses zwischen der Regierung und der Opposition im Hinblick auf die Wiederherstellung eines integrativen und demokratischen politischen Systems hinarbeitet;


De Europese Unie blijft diep bezorgd over het feit dat de regering van de Staat Eritrea doorgaat met het schenden van zijn verplichtingen inzake mensenrechten uit hoofde van zowel het nationale als het internationale recht.

Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass die Regierung des Staates Eritrea unter Missachtung nationaler und internationaler Rechtsnormen weiterhin gegen ihre Menschenrechtsverpflichtungen verstößt.


6. Hoewel de EU diep bezorgd blijft over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden, is zij van mening dat dit vraagstuk niet als enige geografische aangelegenheid een aparte plaats op de agenda had moeten krijgen.

6. Obwohl die EU über die Menschenrechtslage in den besetzten palästinensischen Gebieten nach wie vor äußerst besorgt ist, sollte diese Frage aus ihrer Sicht nicht die einzige in der Tagesordnung eigens herausgestellte geografische Sachlage sein.


Hoewel de Europese Unie diep bezorgd blijft over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden, is zij van mening dat dit vraagstuk niet een aparte plaats op de agenda had moeten krijgen.

Obwohl die Europäische Union über die Menschenrechtslage in den besetzten palästinensischen Gebieten nach wie vor äußerst besorgt ist, hätte diese Frage aus ihrer Sicht in der Tagesordnung nicht eigens herausgestellt werden sollen.


5. verzoekt de Chinese autoriteiten zich te houden aan de beloften die zij voor de Olympische Spelen van 2008 hebben gedaan over mensenrechten, rechten van minderheden, democratie en rechtsstaat; blijft diep bezorgd over de voortdurende onderdrukking van de Tibetanen en andere minderheden in China, en over de aanhoudende inperking van de vrijheid van meningsuiting in de Chinese media en politiek; verzoekt de Commissie in de onderhandelingen met China over een hernieuwde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PCA) aan te dringen op versterking van ...[+++]

5. fordert die chinesischen Behörden auf, ihre Versprechen einzuhalten, die sie vor den Olympischen Spielen 2008 in den Bereichen Menschen- und Minderheitenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gegeben haben; ist weiterhin zutiefst besorgt über die anhaltende Unterdrückung der Tibeter und anderer Minderheiten in China sowie über die fortwährenden Einschränkungen der Meinungsfreiheit in den Medien und der Politik in China; fordert die Kommission auf, bei Verhandlungen mit China über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) darauf zu bestehen, dass der Menschenrechtsklausel mehr Geltung verschafft wird; und fordert ...[+++]


5. verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het buitenland behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het buitenland, met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verdere verscherping van de regels voor productie onder licentie in het buitenland en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;

5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;


5. verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het buitenland behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het buitenland, met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verdere verscherping van de regels voor productie onder licentie in het buitenland en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;

5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;


4. juicht de vrijlating van enkele politieke gevangenen toe, maar blijft diep bezorgd over het feit dat andere politieke leiders, studenten en mensenrechtenactivisten nog steeds in hechtenis verkeren, of na de koninklijke machtsovername onder huisarrest zijn;

4. begrüßt die Entlassung einiger politischer Gefangener; ist aber nach wie vor tief besorgt darüber, dass andere führende Politiker, Studenten und Menschenrechtsaktivisten weiterhin in Haft bleiben oder nach dem Staatsstreich durch den König unter Hausarrest gestellt wurden;


Hoewel de EU, wat de mensenrechtensituatie betreft, nota neemt van een aantal positieve ontwikkelingen, zoals de instelling van een commissie voor de mensenrechten en de wederinvoering van de Habeas Corpus, blijft zij niettemin in het algemeen diep bezorgd ; zij is dan ook ingenomen met het in april 1997 door de VN-Commissie voor de rechten van de mens genomen besluit om voor Nigeria een speciale rapporteur te benoemen.

Was die Lage der Menschenrechte betrifft, so stellt die EU zwar gewisse positive Anzeichen fest, etwa die Einrichtung einer Kommission für Menschenrechte und die Wiederherstellung des Habeas Corpus (Schutz der Person vor willkürlicher Verhaftung), bleibt aber in dieser Hinsicht nach wie vor zutiefst besorgt und begrüßt daher den Beschluß der VN-Kommission für Menschenrechte vom April 1997, einen Sonderberichterstatter für Nigeria zu ernennen.


De EU blijft diep bezorgd over de ernstige situatie in Libië en herhaalt haar oproep tot volledige uitvoering van Resoluties 1970 en 1973 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (hierna "VNVR-resoluties 1970 en 1973").

Die EU ist weiterhin tief besorgt über die ernste Lage in Libyen und wiederholt ihren Appell, die Resolutionen 1970 und 1973 des VN-Sicherheitsrats vollständig umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diep bezorgd blijft' ->

Date index: 2021-07-08
w