Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaand debat voeren » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en haar partners moeten een diepgaand debat voeren over de internationale verdeling van de lasten.

Die Lastenteilung auf internationaler Ebene muss Gegenstand einer sachlichen Debatte zwischen der EU und ihren Partnern sein.


- Zoals in het Witboek over Europese governance wordt bepleit, is het vanuit democratisch oogpunt noodzakelijk een diepgaand debat over de toekomst van de Unie te voeren en de burgers, het maatschappelijk middenveld en de locale actoren nauwer bij het reilen en zeilen in de Unie te betrekken [4].

- die Regeln der Demokratie verlangen es, in die Qualität der Diskussion über die Zukunft Europas zu investieren und für eine bessere Einbeziehung der Bürger, der Zivilgesellschaft und der vor Ort tätigen Akteure zu sorgen, wie dies im Weißbuch über europäisches Regieren [4] gefordert wird.


Er zullen vijf workshops worden gehouden om een diepgaand debat te voeren over veiligheid en gezondheid op het werk, herstructurering, het evenwicht tussen werk en privéleven, stages en de internationale dimensie van het EU-optreden op het gebied van arbeidsomstandigheden.

In fünf Workshops können tiefgehende Debatten über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Umstrukturierungen, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben, Praktika und den internationalen Aspekt von EU‑Maßnahmen im Bereich Arbeitsbedingungen geführt werden.


17. benadrukt de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld, de nationale parlementen en het Europees Parlement om de overeengekomen normen in het gemeenschappelijk standpunt op nationaal en Europees niveau zowel uit te voeren als te handhaven en om een transparant controlesysteem met verantwoordingsplicht in te voeren; eist derhalve een transparant en robuust controlemechanisme dat de rol van de parlementen en het maatschappelijk middenveld versterkt, onder meer door de oprichting van een onafhankelijke deskundigengroep die de Groep COARM moet adviseren bij de toepassing en tenuitvoerlegging van de acht criteria, alsmede de ops ...[+++]

17. betont die wichtige Aufgabe, die der Zivilgesellschaft, den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament bei der Umsetzung und Durchsetzung der im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts vereinbarten Standards auf innerstaatlicher und europäischer Ebene und bei der Einrichtung eines transparenten, überprüfbaren Kontrollsystems zukommt; fordert daher einen transparenten und stabilen Kontrollmechanismus, der die Rolle der Parlamente und der Zivilgesellschaft stärkt, auch durch die Einrichtung einer unabhängigen Sachverständigengruppe, die die COARM in Bezug auf die Anwendung und Umsetzung der acht Ausfuhrkriterien sowie bei der Erstellung einer Liste mit Drittländern berät, bei denen ...[+++]


We werden gevraagd meteen na onze vergadering hierheen te komen, zodat we nog geen diepgaand debat kunnen voeren, maar ik wil u mededelen dat de Commissie graag actief aan zo’n debat zou willen deelnemen – ikzelf, commissaris Dimas, commissaris Piebalgs en de andere relevante commissarissen.

Man bat uns, unmittelbar nach unserer Sitzung hierher zu kommen, sodass wir noch keine eingehende Diskussion führen können, aber ich möchte Ihnen sagen, dass die Kommission an einer solchen Debatte gern aktiv teilnimmt – ich selbst, Kommissar Dimas, Kommissar Piebalgs und die anderen zuständigen Kommissare.


Wat daarvoor nodig is, is een diepgaand debat over de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon en over de gemeenschappelijke Lissabon-strategie, zoals de Europese Raad dat in het voorjaar gaat voeren, en een debat over een energiebeleid dat verenigbaar is met een ambitieuze Europese milieustrategie.

Wir müssen unbedingt ausführlich die Anwendung der nationalen Reformprogramme für die Lissabon-Strategie und die Lissabon-Strategie der Gemeinschaft diskutieren, was auf der Frühjahrstagung des Rates geschehen wird. Wir müssen darüber sprechen, wie wir eine gemeinsame Energiepolitik konzipieren können, die mit einem ehrgeizigen europäischen Umweltprogramm vereinbar ist.


Wat daarvoor nodig is, is een diepgaand debat over de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon en over de gemeenschappelijke Lissabon-strategie, zoals de Europese Raad dat in het voorjaar gaat voeren, en een debat over een energiebeleid dat verenigbaar is met een ambitieuze Europese milieustrategie.

Wir müssen unbedingt ausführlich die Anwendung der nationalen Reformprogramme für die Lissabon-Strategie und die Lissabon-Strategie der Gemeinschaft diskutieren, was auf der Frühjahrstagung des Rates geschehen wird. Wir müssen darüber sprechen, wie wir eine gemeinsame Energiepolitik konzipieren können, die mit einem ehrgeizigen europäischen Umweltprogramm vereinbar ist.


De Raad stemde er in het bijzonder mee in zich volledig in te zetten met het oog op de Europese Raad van Wenen en bevestigde zijn voornemen om tijdens zijn zitting in oktober een diepgaand debat te voeren over de belangrijkste politieke onderwerpen, teneinde tijdens zijn zitting in november een bijdrage aan de Europese Raad van Wenen voor te bereiden.

Insbesondere kam der Rat überein, seine Aufgabe im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Wien uneingeschränkt zu erfüllen, und bekräftigte seine Absicht, auf seiner Tagung im Oktober eingehende Beratungen über die politischen Schlüsselfragen zu führen, damit er auf seiner Tagung im November einen Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates von Wien vorbereiten kann.


Derhalve zal dit punt op de agenda worden gezet van de volgende zitting van de Raad Interne Markt van 26 november 1996 ; tijdens deze Raad wil het Voorzitterschap een diepgaand debat over dit onderwerp voeren.

Dieser Punkt wird daher auf der Tagesordnung für die nächste Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 26. November 1996 stehen, auf der der Vorsitz eine eingehende Aussprache über dieses Thema führen will.


De Raad heeft op basis van een toelichting van het voorzitterschap een diepgaand debat gevoerd over vraagstukken in verband met de voorbereiding van de Verklaring van Laken over de toekomst van Europa, dit met het oog op de besprekingen die de regeringsleiders en staatshoofden hierover zullen voeren tijdens de informele Europese Raad van Gent op 19 oktober aanstaande.

Der Rat führte auf der Grundlage von Ausführungen des Vorsitzes eine eingehende Aussprache über Fragen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Erklärung von Laeken zur Zukunft Europas im Hinblick auf die diesbezüglichen Beratungen, die die Staats- und Regierungschefs anlässlich der informellen Tagung des Europäischen Rates am 19. Oktober in Gent führen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaand debat voeren' ->

Date index: 2021-06-04
w