Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgaand overleg over het informaticabeleid

Traduction de «diepgaand overleg over het informaticabeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepgaand overleg over het informaticabeleid

umfassende Untersuchung über die Informatikstrategie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg ...[+++]et Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegrip van de IAEA; verzoekt in dit verband de EU dringend zich actief in te zetten voor het bevorderen van vertrouwenwekkende maatregelen tussen Iran en Saoedi-Arabië; benadrukt dat nauwer moet worden samengewerkt met Turkije in de strijd tegen het terrorisme; onderstreept de belangrijke rol die Turkije als lid van de NAVO kan vervullen in de strijd tegen ISIS/Da'esh en bij het stabiliseren van Irak en Syrië; doet een beroep op Turkije een einde te maken aan bepaalde dubbelzinnigheden en zijn rol van stabilisator in de regio volledig te vervullen door zijn grens met Syrië daadwerkelijk te bewaken en een actievere rol te vervullen in de strijd tegen ISIS/Da'esh in samenwerking met de EU;

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen international ...[+++]


9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg ...[+++]et Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegrip van de IAEA; verzoekt in dit verband de EU dringend zich actief in te zetten voor het bevorderen van vertrouwenwekkende maatregelen tussen Iran en Saoedi-Arabië; benadrukt dat nauwer moet worden samengewerkt met Turkije in de strijd tegen het terrorisme; onderstreept de belangrijke rol die Turkije als lid van de NAVO kan vervullen in de strijd tegen ISIS/Da'esh en bij het stabiliseren van Irak en Syrië; doet een beroep op Turkije een einde te maken aan bepaalde dubbelzinnigheden en zijn rol van stabilisator in de regio volledig te vervullen door zijn grens met Syrië daadwerkelijk te bewaken en een actievere rol te vervullen in de strijd tegen ISIS/Da'esh in samenwerking met de EU;

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen international ...[+++]


Zoals eerder gezegd is netneutraliteit een prangende kwestie die diepgaand overleg en een grondige overweging vereist. We mogen niet het risico lopen dat het debat over de grondrechten van de burger aan ons voorbijgaat, maar ik wil wel benadrukken dat we veel verder moeten gaan dan het opstellen van richtsnoeren, om zo tot een werkelijk bindend instrument te komen.

Die Netzneutralität ist ein höchst kontroverses Thema, zu dem umfassende Konsultationen notwendig sind, das eingehend erörtert werden muss und bei dem die Diskussion über die Grundrechte der Bürger auf gar keinen Fall außer Acht gelassen werden darf, und daher besteht die Berichterstatterin darauf, statt bloßer Leitlinien ein konkretes, rechtsverbindliches Instrument zu schaffen.


Daarnaast zal het overleg binnen het Forum over seksediscriminatie bij de toegang tot verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten dat uit hoofde van Richtlijn 2004/113/EG is ingesteld, samen met de resultaten van twee diepgaande studies over verzekeringspraktijken en mogelijke seksediscriminatie in het onderwijs, input vormen voor het komende verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Darüber hinaus werden die Beratungen des aufgrund der Richtlinie 2004/113/EG eingerichteten Forums zu Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts beim Zugang zu Versicherungs- und sonstigen Finanzdienstleistungen zusammen mit den Ergebnissen zweier Tiefenstudien über Versicherungspraktiken und mögliche Diskriminierungen im Bildungsbereich in den nächsten Bericht über die Durchführung der Richtlinie einfließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- binnen de internationale instanties, inzonderheid over de klimaatveranderingen, een diepgaand overleg entameren.

- eine eingehende Konzertierung innerhalb der internationalen Gremien, insbesondere in der Frage der Klimaänderung.


13. verzoekt het transatlantische partnerschap, dat goed is voor circa 57% van het bruto binnenlands product van de wereld en dat nog steeds de tweevoudige motor van de wereldeconomie vormt, mondiaal leiderschap te betonen in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische mogendheden en een toenemend aantal mondiale uitdagingen die de nationale grenzen overstijgen; beveelt in dit verband aan om met andere grote economische actoren (waaronder India, Japan, Brazilië, Canada, Mexico, Chili, Rusland en China) meer diepgaand en system ...[+++]

13. appelliert an die transatlantische Partnerschaft, auf die etwa 57% des Bruttoweltprodukts entfallen und die weiterhin die kombinierte Antriebskraft der Weltwirtschaft darstellt, die globale Führerschaft in einer Gesamtsituation wahrzunehmen, die durch zunehmende Interdependenz, den Aufstieg neuer Wirtschaftsmächte und eine wachsende Zahl globaler Herausforderungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen, gekennzeichnet ist; empfiehlt in diesem Zusammenhang eingehendere und systematischere Konsultationen mit anderen wichtigen Wirtschaftsakteuren (darunter Indien, Japan, Brasilien, Kanada, Mexiko, Chile, Russland und China) in ...[+++]


4. is van mening dat de aanwezigheid van staatachtige entiteiten de toekomstige stabiliteit van de regio zou kunnen ondermijnen; verzoekt de Raad en de Commissie in dat verband over te gaan tot diepgaand overleg met het oog op de ontwikkeling van een strategie voor de toekomst van Kosovo als niet-etnische entiteit, onder inachtneming van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over dit gebied, alsook om de regionale samenwerking nieuw leven in te blazen en de regio daadwerkelijk en ten volle bij de diverse vormen ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Existenz von staatenähnlichen Einheiten die künftige Stabilität der Region untergraben könnte; fordert den Rat und die Kommission auf, dieses Problem gründlich zu überdenken, um eine Strategie für die Zukunft des Kosovo als nichtethnische Einheit festzulegen, die den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates zu dieser Region gerecht wird, die regionale Zusammenarbeit wiederzubeleben und ihn uneingeschränkt und wirksam in die EU-Politik einzubeziehen; verweist darauf, dass seine Zukunft in jedem Fall von seiner Fähigkeit abhängt, die derzeitigen Reformen zu unterstützen und erfolgreich umzusetzen;


10. dringt er bij de EU en alle andere partijen bij het UNFCCC op aan diepgaand overleg te voeren over de opneming van de uitstoot van de internationale lucht- en scheepvaart in de streefdoelen die in de tweede verbintenisperiode vanaf 2012 voor de emissievermindering gelden, aangezien er steeds meer aanwijzingen zijn dat met name de luchtvaart een steeds grotere rol speelt bij de aardopwarming;

10. ruft die Europäische Union und alle übrigen Vertragsparteien des UN-Übereinkommens über Klimaänderungen (UNFCCC) eindringlich auf, grundsätzliche Gespräche über die Berücksichtigung der durch den internationalen Flug- und Schiffsverkehr verursachten Emissionen bei den angestrebten Reduktionszielen im zweiten Verpflichtungszeitraum, d.h. ab 2012, einzuleiten, da zunehmend deutlich wird, dass insbesondere die Luftfahrt eine wachsende Rolle bei der globalen Erwärmung spielt;


Op grond van een in februari 2001 gepubliceerd overlegdocument verricht de Commissie thans een diepgaand onderzoek om uit te maken of het overleg over passagiersvervoertarieven in zijn huidige vorm nog steeds aan de voorwaarden voor een verlenging van de vrijstelling voldoet.

Aufgrund des im Februar 2001 veröffentlichten Konsultationspapiers führt die Kommission eine eingehende Ermittlung dahingehend durch, ob die Fluggasttarifkonsultationen in ihrer derzeitigen Form die Voraussetzungen für eine Freistellung weiterhin erfüllen.


Om de toekomstige ontwikkelingen in de sector te onderzoeken en met het oog op een coherente en uniforme behandeling in de Unie voor de met de informatiemaatschappij samenhangende multimedia-produkten, organiseert de Commissie een diepgaand overleg over de technologische evolutie van de industrie en de gevolgen voor de tariefbehandeling van deze produkten, om te komen tot een passende strategie voor samenwerking met de betrokken marktdeelnemers (1) PB C 235 van 13.9.89, bl ...[+++]

Um die künftigen Entwicklungen des Sektors zu prüfen und eine kohärente und einheitliche Behandlung der mit der Informationsgesellschaft verbundenen Multimedia-Erzeugnisse in der Union zu gewährleisten, hat die Kommission eine eingehende Konsultierung über die technologische Entwicklung der Industrie und die Auswirkungen auf die zolltarifliche Behandlung dieser Erzeugnisse eingeleitet, um im Einvernehmen mit den betroffenen Wirtschaftsbeteiligten eine angemessene Strategie auszuarbeiten (1) ABl. Nr. C 235 vom 13.9.89, Seite 2 (2) TARIC-Kode 84719351*30 (3) Verordnung Nr. 2564/95 der Kommission (ABl. Nr. L 262 vom 27. Oktober 1995) * * *




D'autres ont cherché : diepgaand overleg over het informaticabeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaand overleg over het informaticabeleid' ->

Date index: 2024-03-02
w