8. is van mening dat de visserij-inspectie van de Gemeenschap met het oog op regelmatige controleactiviteiten in EU-wateren en binnen de territoriale jurisdictie van de lidstaten aanzienlijk moet worden uitgebreid en met het oog op een autonome activiteit in de lidstaten voor de diepzeevloot grotere bevoegdheden moet krijgen, terwijl kustvaartuigen moeten voldoen aan plaatselijke eisen en regelmatig door de EU moeten worden geïnspecteerd;
8. ist der Auffassung, daß die gemeinschaftlichen Überwachungsdienste für eine regelmäßige Kontrolltätigkeit in den EU-Gewässern und im Hoheitsbereich der Mitgliedstaaten erheblich verstärkt werden und größere Befugnisse im Hinblick auf eine autonome Tätigkeit innerhalb der Mitgliedstaaten für die Hochseefischereiflotte erhalten sollten, während die Küstenschiffe den örtlichen Vorschriften und regelmäßigen Gemeinschaftinspektionen unterliegen sollten;