Indien de door de Commissie voorgestelde procedure wordt gevolgd, moet ervoor worden gezorgd dat een aangeschoten dier onmiddellijk nadat de dood is vastgesteld leegbloedt, met het gevolg dat een ander dier in doodsnood kan verkeren terwijl de jager deze handeling uitvoert.
Hält man die von der Kommission vorgeschlagene Abfolge ein, muss ein getötetes Tier unmittelbar nach Feststellung des Todes ausgeblutet werden, also könnte ein anderes Tier noch mit dem Tode ringen, während der Jäger das erste Tier ausbluten lässt.