Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dier-gezondheid is goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier

Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van de in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009 bedoelde uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het gewijzigde evaluatieverslag over vetdestillatieresiduen (SANCO/2610/2008) (en met name met de aanhangsels I en II), dat op 1 juni 2012 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de dier-gezondheid is goedgekeurd.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 1. Juni 2012 abgeschlossenen geänderten Überprüfungsberichts über Rückstände aus der Fettdestillation (SANCO/2610/2008) und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen.


Volks-gezondheid, dier-gezondheid en gezondheid van planten

Gesundheit von Mensch, Tier und Pflanze


b) aanvullende gegevens die in het in artikel 142, lid 1, bedoelde dier­gezondheids­certificaat moeten worden opgenomen.

b) zusätzliche Informationen, die in der Veterinärbescheinigung gemäß Artikel 142 Absatz 1 enthalten sein müssen.


e) de gegevens die nodig zijn om aan te tonen dat de gehouden landdieren voldoen aan de desbetreffende dier­gezondheids­voorschriften voor verplaatsingen van de afdelingen 1 tot en met 6.

e) die nötigen Angaben zum Nachweis darüber, dass die gehaltenen Landtiere die einschlägigen Tiergesundheitsanforderungen an Verbringungen gemäß den Abschnitten 1 bis 6 erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) aanvullende gegevens die in het in artikel 212, lid 1, bedoelde dier­gezondheids­certificaat moeten worden opgenomen.

b) zusätzliche Informationen, die in die Veterinärbescheinigung gemäß Artikel 212 Absatz 1 aufzunehmen sind.


Wanneer duidelijk is dat een goedgekeurde stof, beschermstof, synergistisch middel of co-formulant of een overeenkomstig deze verordening goedgekeurd gewasbeschermingsmiddel waarschijnlijk een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, en dat een dergelijk risico niet toereikend kan worden bestreden met maatregelen van de betrokken lidstaat/lidstaten, worden volgens de regelgevingsprocedure van artikel 83 , lid 3, op eigen initiatief van de Commissie of op verzoek van een lidstaat onmiddellijk maatr ...[+++]

Ist davon auszugehen, dass ein zugelassener Stoff, Safener, Synergist oder Beistoff oder ein Pflanzenschutzmittel, das in Übereinstimmung mit dieser Verordnung zugelassen wurde, wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen, die der betreffende Mitgliedstaat oder die betreffenden Mitgliedstaaten getroffen hat bzw. haben, nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann, so trifft die Kommission nach dem in Artikel 83 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren von sich aus oder auf Verlangen eines Mitgliedstaats unverzüglich Maßnahmen ...[+++]


Wanneer duidelijk is dat een goedgekeurde stof, beschermstof, synergistisch middel of co-formulant of een overeenkomstig deze verordening goedgekeurd gewasbeschermingsmiddel waarschijnlijk een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, en dat een dergelijk risico niet toereikend kan worden bestreden met maatregelen van de betrokken lidstaat/lidstaten, worden volgens de regelgevingsprocedure van artikel 83 , lid 3, op eigen initiatief van de Commissie of op verzoek van een lidstaat onmiddellijk maatr ...[+++]

Ist davon auszugehen, dass ein zugelassener Stoff, Safener, Synergist oder Beistoff oder ein Pflanzenschutzmittel, das in Übereinstimmung mit dieser Verordnung zugelassen wurde, wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen, die der betreffende Mitgliedstaat oder die betreffenden Mitgliedstaaten getroffen hat bzw. haben, nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann, so trifft die Kommission nach dem in Artikel 83 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren von sich aus oder auf Verlangen eines Mitgliedstaats unverzüglich Maßnahmen ...[+++]


23. wijst erop dat een gewasbeschermingsmiddel goedgekeurd dient te zijn alvorens het kan worden gebruikt en dat een dergelijke goedkeuring gebaseerd dient te zijn op wetenschappelijk onderzoek van het gewasbeschermingsmiddel en zijn actieve bestanddelen, waarbij aan de hand van tests wordt vastgesteld welke risico's het product bij juist gebruik met zich meebrengt voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu;

23. weist darauf hin, dass die Voraussetzung für den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln die vorherige Zulassung des Pflanzenschutzmittels ist und diese auf einer wissenschaftlichen Bewertung der Pflanzenschutzmittel und der Wirkstoffe beruht, in der die Pflanzenschutzmittel hinsichtlich ihrer Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier und die Umwelt bei fachgerechter Anwendung geprüft werden;


(49) Er moeten procedures worden vastgesteld voor de goedkeuring van noodmaatregelen in situaties waar een goedgekeurde werkzame stof, een beschermstof, een synergistisch middel of een gewasbeschermingsmiddel waarschijnlijk een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu.

(49) Es ist notwendig, Verfahren für den Erlass von Notfallmaßnahmen vorzusehen für den Fall, dass ein zugelassener Wirkstoff, ein Safener, Synergist oder Pflanzenschutzmittel ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt.


Overwegende dat het noodzakelijk is om een nationaal Milieu-Gezondheidsplan (NEHAP) door te voeren ten gevolge van het « Gezondheid voor allen »-beleid in het Europa van de 21e eeuw (GEZONDHEID 21), goedgekeurd door de Europese lid-Staten van de Wereldgezondheidsorganisatie in september 1998 en van de Verklaring van de derde conferentie van de Europese ministers inzake Milieu en Gezondheid (1999);

In Erwägung der Notwendigkeit, einen nationalen Aktionsplan " Umwelt-Gesundheit" (NEHAP/National Environmental and Health Action Plan) einzuführen im Hinblick auf das politische Konzept der Gesundheit für alle im 21. Jahrhundert (GESUNDHEIT 21), das von den europäischen Mitgliedstaaten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) im September 1998 verabschiedet worden ist, und im Hinblick auf die Erklärung der dritten Europäischen Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit (1999);




D'autres ont cherché : dier-gezondheid is goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dier-gezondheid is goedgekeurd' ->

Date index: 2022-07-26
w