Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen waarvoor een visum niet verplicht is
Landen waarvoor een visum verplicht is
Registratieplichtige stof
Stoffen waarvoor registratie verplicht is

Traduction de «dieren waarvoor verplichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen waarvoor een visum verplicht is

visapflichtige Staaten


registratieplichtige stof | stoffen waarvoor registratie verplicht is

registrierungspflichtiger Stoff


landen waarvoor een visum niet verplicht is

visafreie Staaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts mag het ontbreken van een vergunning om een immunologisch geneesmiddel in de Gemeenschap in de handel te brengen geen belemmering vormen voor de internationale handel in bepaalde levende dieren waarvoor verplichte gezondheidsmaatregelen gelden.

Zudem sollte das Fehlen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines immunologischen Arzneimittels in der Gemeinschaft kein Hindernis für die internationale Verbringung bestimmter lebender Tiere darstellen, für die zu diesem Zweck zwingend vorgeschriebene Gesundheitsmaßnahmen ergriffen werden müssen.


Voorts mag het ontbreken van een vergunning om een immunologisch geneesmiddel in de Gemeenschap in de handel te brengen geen belemmering vormen voor de internationale handel in bepaalde levende dieren waarvoor verplichte gezondheidsmaatregelen gelden.

Zudem sollte das Fehlen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines immunologischen Arzneimittels in der Gemeinschaft kein Hindernis für die internationale Verbringung bestimmter lebender Tiere darstellen, für die zu diesem Zweck zwingend vorgeschriebene Gesundheitsmaßnahmen ergriffen werden müssen.


Aan de andere kant moet ten aanzien van kleinere slachthuizen, waarvoor niet de verplichting bestaat een functionaris voor dierenwelzijn te benoemen, duidelijk worden bepaald dat de beheerder van het slachthuis verantwoordelijk is voor de naleving van de normen betreffende het welzijn van de dieren.

Gleichzeitig muss genau aufgezeigt werden, dass im Falle kleinerer Schlachthöfe, die nicht zur Ernennung eines Tierschutzbeauftragten verpflichtet sind, die Pflicht zur Einhaltung der Tierschutzprinzipien auf dem Leiter des Schlachthofs ruht.


Voorts mag het ontbreken van een vergunning om een immunologisch geneesmiddel in de Gemeenschap in de handel te brengen geen belemmering vormen voor de internationale handel in bepaalde levende dieren waarvoor verplichte gezondheidsmaatregelen gelden.

Zudem darf das Fehlen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines immunologischen Arzneimittels in der Gemeinschaft kein Hindernis für den internationalen Handel mit bestimmten lebenden Tieren darstellen, die zu diesen Zwecken zwingenden Gesundheitsmaßnahmen unterliegen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de artikelen 38 en 40 voorgeschreven kortingen en uitsluitingen zijn niet van toepassing wanneer het bedrijfshoofd door factoren die verband houden met natuurlijke omstandigheden van het bestand, zijn verplichting om de dieren waarvoor steun wordt aangevraagd, gedurende de gehele aanhoudperiode aan te houden, niet kan nakomen. Als voorwaarde geldt evenwel dat het bedrijfshoofd de bevoegde instantie hiervan schriftelijk in kennis heeft gesteld binnen tien werkdagen nadat de vermindering van het aantal dieren is geconstateerd.

Ist der Betriebsinhaber aus Gründen, die mit den natürlichen Lebensumständen seines Bestandes oder seiner Herde zusammenhängen, nicht in der Lage, die Tiere, für die eine Beihilfe beantragt wird, während des Haltungszeitraums zu halten, finden die in den Artikeln 38 und 40 vorgesehenen Kürzungen und Ausschlüsse keine Anwendung, wenn er die zuständige Behörde innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Feststellung einer Reduzierung der Zahl seiner Tiere hierüber schriftlich in Kenntnis gesetzt hat.


(6) In het licht van de opgedane ervaring blijkt het eveneens noodzakelijk te zijn te bepalen dat in halteplaatsen alleen nog dieren mogen passeren die voldoen aan de gezondheidsnormen van de Gemeenschap voor fokdieren van de soort waarvoor de halteplaats is erkend, en die na het beëindigen van een verplicht verblijf op één enkel bedrijf slechts zijn vervoerd via één enkele erkende verzamelplaats.

(6) Angesichts der bisherigen Erfahrungen scheint es auch notwendig vorzusehen, dass Aufenthaltsorte nur von Tieren passiert werden, die die Gesundheitsbestimmungen der Gemeinschaft für die Arten erfuellen, für die der Aufenthaltsort zugelassen ist und die nach Vollendung eines vorgeschriebenen Aufenthalts in einem einzigen Betrieb nur eine einzige zugelassene Sammelstelle passiert haben.


(8) Met het oog op de harmonisering van de interne markt voor nieuwe geneesmiddelen is het eveneens wenselijk deze procedure verplicht te stellen voor elk geneesmiddel dat bedoeld is om aan mensen of dieren te worden toegediend en dat een volkomen nieuwe werkzame stof bevat, dat wil zeggen een stof waarvoor in de Gemeenschap nog geen vergunning is verleend.

(8) Zur Harmonisierung des Binnenmarktes für die neuen Arzneimittel empfiehlt es sich außerdem, dieses Verfahren für alle Arzneimittel vorzuschreiben, die zur Verabreichung an den Menschen oder an Tiere bestimmt sind und einen völlig neuen Wirkstoff enthalten, d. h. einen Wirkstoff, der bislang in der Gemeinschaft noch nicht genehmigt wurde.


die komen uit een bedrijf, gebied of een deel van een gebied of, in geval van aquacultuurproducten, uit een bedrijf, zone of deel van een zone, waarvoor ten aanzien van de betrokken dieren en producten geen beperkende veterinairrechtelijke maatregelen gelden, met name beperkingen in verband met verplichte ziektebestrijdingsmaatregelen op grond van de communautaire wetgeving of in verband met ernstige besmettelijke ziekten als vermeld in Richtlijn 92/11 ...[+++]

aus Haltungsbetrieben, Gebieten oder Gebietsteilen oder - bei Aquakulturerzeugnissen - Farmen, Gebieten oder Gebietsteilen stammen, welche in Bezug auf die betreffenden Tiere und Erzeugnisse keinen tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, insbesondere nicht im Rahmen von gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen oder wegen des Ausbruchs einer der Tierseuchen gemäß der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen sowie besonderen Maßnahmen bezüglich der vesikulären Schweinekrankheit durc ...[+++]


- een algemene lijst die wordt bijgehouden door de centrale overheid en die alle voor het administratief document voorgeschreven gegevens bevat, indien de Lid-Staat of het gebied van de Lid-Staat waar van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt alle dieren waarvoor een aanvraag wordt ingediend ter plaatse controleert, controles op de verplaatsing van deze dieren verricht, en alle gecontroleerde dieren van een onaanvechtbaar merk voorziet (oorperforatie), hetgeen de producenten verplicht zijn te tolereren.

- die Form einer von der Zentralbehörde geführten Globalliste, in der alle für das amtliche Dokument vorgesehenen Angaben enthalten sind, vorausgesetzt, daß der Mitgliedstaat oder die Region des Mitgliedstaats, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, vor Ort sämtliche Tiere, für die Anträge gestellt werden, sowie die Bewegungen dieser Tiere kontrollieren und jedes kontrollierte Tier sicher kennzeichnen (Durchbohren des Ohrs). Die Erzeuger müssen diese Markierung zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren waarvoor verplichte' ->

Date index: 2023-05-16
w