Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren zijn wat misschien iets zegt over » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb gehoord dat 60 procent daarvan Britse dieren zijn, wat misschien iets zegt over de Britse aard, maar daarover zullen we het in dit debat niet hebben.

Wie mir gesagt wurde, handelt es sich dabei in 60% der Fälle um britische Tiere, was einiges über den britischen Charakter aussagt, doch in diesem Forum wollen wir nicht weiter darauf eingehen.


We hebben de laatste dagen en weken veel horen praten over economisch bestuur, misschien iets te veel naar mijn eigen smaak, maar heel weinig over groei en concurrentievermogen.

Wir haben in den vergangenen Tagen und Wochen viel von wirtschaftspolitischer Steuerung gehört, für meinen Geschmack vielleicht zu viel, aber wenig von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.


Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Wenn uns dies gelingt, wenn unser Handreichen und Ihr Wort zusammenfinden, dann, Herr Kommissar, ergibt sich vielleicht eine ähnliche Situation wie am Schluss dieses wunderschönen Films „Casablanca“, wenn Humphrey Bogart zum Kommissar sagt: „Ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft!“


Uit de nieuwe EU-enquête blijkt dat iets meer dan een derde van de EU-burgers (36%) zegt goed geïnformeerd te zijn over zijn rechten als EU-burger (in Portugal: 32%).

Die aktuelle EU-Umfrage zeigt, dass sich nur knapp über ein Drittel der EU-Bürger (36 %) über ihre Rechte gut informiert fühlt (in Portugal: 32 %).


Als men bedenkt hoe hoog het plafond voor het toekennen van leningen ligt (20,26 miljard euro), dan begrijpt men al snel dat het verslag over dit voorstel nauwelijks iets zegt over de geopolitieke overwegingen en doelstellingen die aan dat voorstel ten grondslag liggen. Het gaat er namelijk in de eerste plaats om een vrijhandelszone te creëren die geheel Europa en het Middellandse Zeegebied bestrijkt. In die vrijhandelszone zou de ...[+++]

Wenn wir uns die Darlehensobergrenze betrachten, die 20,260 Mio. EUR beträgt, kommen wir schnell zu dem Schluss, dass der Bericht zu diesem Legislativvorschlag wenig zu den zugrunde liegenden geopolitischen Erwägungen und Zielen beiträgt, insbesondere dem der Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer, in der die Europäische Union politischen, wirtschaftlichen und militärischen Einfluss auf regionaler Ebene ausüben kann.


Als men bedenkt hoe hoog het plafond voor het toekennen van leningen ligt (20,26 miljard euro), dan begrijpt men al snel dat het verslag over dit voorstel nauwelijks iets zegt over de geopolitieke overwegingen en doelstellingen die aan dat voorstel ten grondslag liggen. Het gaat er namelijk in de eerste plaats om een vrijhandelszone te creëren die geheel Europa en het Middellandse Zeegebied bestrijkt. In die vrijhandelszone zou de ...[+++]

Wenn wir uns die Darlehensobergrenze betrachten, die 20,260 Mio. EUR beträgt, kommen wir schnell zu dem Schluss, dass der Bericht zu diesem Legislativvorschlag wenig zu den zugrunde liegenden geopolitischen Erwägungen und Zielen beiträgt, insbesondere dem der Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer, in der die Europäische Union politischen, wirtschaftlichen und militärischen Einfluss auf regionaler Ebene ausüben kann.


DE OPINIE VAN DE BEVOLKING JUIST VOOR DE EUROPESE VERKIEZINGEN Aan de vooravond van de Europese verkiezingen zegt slechts iets meer dan 50 % van de burgers van de Europese Unie (52 %) onlangs iets te hebben gehoord of gelezen over het Europees Parlement.

DAS MEINUNGSBILD KURZ VOR DER EUROPAWAHL Wenige Wochen vor der Wahl hat die Hälfte der Bürger der Europäischen Union (52%) "kürzlich etwas über das Europäische Parlament im Fernsehen gesehen, im Radio gehört oder in der Zeitung gelesen".


Misschien is nu het geschikte moment om iets te zeggen over de relatie tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.

An dieser Stelle sollte ich vielleicht auf das Verhältnis zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich eingehen.


I. Witboek Vóór de Raad van Korfoe (tussen 27 april en 29 mei - maandelijkse opiniepeiling 5) zegt 21 % van de Europeanen iets te hebben gehoord of gelezen over het "Witboek van de Europese Commissie van Brussel over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in Europa".

I. Weißbuch Zwischen dem 27. April und 9. Mai (Monatsumfrage Nr. 5), d.h. vor dem Europäischen Rat von Korfu, gaben 21% der Europäer an, etwas über das "Weißbuch der Europäischen Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in Europa" gehört oder gelesen zu haben.


Hierna volgen de resultaten van de proefpeilingen van de eerste vier maanden : WITBOEK Tussen 3 en 13 januari 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 1 - zegt 18 % van de Europeanen iets over het Witboek te hebben gehoord of gelezen.

In den ersten vier Monaten dieses Jahres kamen die Testumfragen zu folgenden Ergebnissen: Weißbuch Zwischen dem 3. und 13. Januar 1994 - Testumfrage 1 - gaben 18% der Europäer an, etwas vom Weißbuchgehört oder gelesen zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren zijn wat misschien iets zegt over' ->

Date index: 2024-05-17
w