Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen veterinair
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Diergeneeskundig specialist
Economische sector
Gespecialiseerd dierenarts
Maatregel van diergeneeskundige politie
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Paardenarts
Publieke sector
Quartaire sector
Sector CVMP en diergeneeskundige procedures
Sector van vrijwillige dienstverlening
Specialist veterinaire dermatologie
Tertiaire sector
Vierde sector

Traduction de «diergeneeskundige sector » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sector CVMP en diergeneeskundige procedures

Bereich CVMP und Verfahren für Tierarzneimittel


Het testen van de sterkte van diergeneeskundige biologische preparaten | richtsnoeren voor het testen van de sterkte van diergeneeskundige biologische preparaten

Hinweise für die Prüfung der Wirkstärke von biologischen Tierarzneimitteln


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


maatregel van diergeneeskundige politie

tierseuchenrechtliche Maßnahme


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft


diergeneeskundig specialist | specialist veterinaire dermatologie | gespecialiseerd dierenarts | paardenarts

Fachtierärztin für Parasitologie | Fachtierärztin für Pathologie | Fachtierarzt/Fachtierärztin | Fachtierärztin für klinische Laboratoriumsdiagnostik


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

Allgemeintierarzt | Allgemeintierarzt/Allgemeintierärztin | Allgemeintierärztin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(75) Om deze verordening aan te passen aan de wetenschappelijke ontwikkelingen in de sector moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot het gebruik van een geneesmiddel buiten de voorwaarden van de verleende vergunning voor het in de handel brengen, met name wat betreft het opstellen van een lijst van antimicrobiële geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een dergelijk gebruik moet worden verboden.

(75) Damit die vorliegende Verordnung an die wissenschaftlichen Entwicklungen des Sektors angepasst werden kann, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags zu erlassen, um die von der erteilten Marktzulassung abweichende Verwendung eines Arzneimittels zu regeln, insbesondere im Hinblick auf die Erstellung einer Liste antimikrobiell wirksamer Tierarzneimittel, deren Verwendung verboten sein sollte.


(72) Om de wetenschappelijke ontwikkelingen in de sector te volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot het wijzigen van de regels inzake het aanduiden van de homeopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor de registratieprocedure moet worden toegestaan.

(72) Damit die wissenschaftlichen Entwicklungen des Sektors einbezogen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags zu erlassen, um die Bestimmungen für die Benennung von homöopathischen Tierarzneimitteln zu ändern, für die das Registrierungsverfahren erlaubt sein sollte.


Daarom moeten er in de Unie voldoende doeltreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik beschikbaar zijn om strenge normen van de diergezondheid en de volksgezondheid te waarborgen en de sector van de landbouw en de aquacultuur te bevorderen.

Daher sollten in der Union ausreichende und wirksame Tierarzneimittel verfügbar sein, damit ein hohes Gesundheitsniveau bei Mensch und Tier gewährleistet ist und die Sektoren Landwirtschaft und Aquakultur sich entwickeln können.


B. overwegende dat het gebrek aan geneesmiddelen in de diergeneeskundige sector ernstige gevolgen heeft voor de gezondheid en het welzijn van de dieren en tot onaanvaardbare situaties leidt, met name wanneer er geen middelen voor plaatselijke verdoving beschikbaar zijn,

B. in der Erwägung, dass der Mangel an Arzneimitteln in der Tiermedizin schwer wiegende Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohlergehen der Tiere hat und unannehmbare Zustände entstehen, insbesondere durch die Nichtverfügbarkeit von Lokalanästhetika,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Daarom moet Richtlijn 2001/82/EG aan de specifieke kenmerken van deze sector worden aangepast, met name om op zodanige wijze aan de eisen inzake gezondheid en welzijn van de voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren te voldoen dat een hoog beschermingsniveau voor de consument wordt gegarandeerd en er voorwaarden worden geschapen die de fabrikanten van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voldoende economische stimulansen bieden.

(10) Aus diesem Grund empfiehlt es sich, die Vorschriften der Richtlinie 2001/82/EG an die Besonderheiten dieses Bereichs anzupassen, insbesondere um für die Gesundheit und das Wohlbefinden der zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tiere auf eine Weise zu sorgen, die einen hohen Schutz der Verbraucher gewährleistet und Bedingungen schafft, die den Herstellern von Tierarzneimitteln ausreichende wirtschaftliche Anreize bieten.


(8) De sector geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft enkele uitgesproken kenmerken.

(8) Der Bereich der Tierarzneimittel wird von einigen ausgeprägten Besonderheiten gekennzeichnet.


1. De Commissie wordt voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen voor de opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik bijgestaan door een Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, hierna het "Permanente Comité" genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem "Ständigen Ausschuss für Tierarzneimittel für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt" (nachstehend "Ständiger Ausschuss" genannt) unterstützt.


1. De Commissie wordt voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen voor de opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik bijgestaan door een Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, hierna het „Permanente Comité” genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem „Ständigen Ausschuss für Tierarzneimittel für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt“ (nachstehend „Ständiger Ausschuss“ genannt) unterstützt.


Overwegende dat de Commissie moet worden gemachtigd om de principes van een goede produktiepraktijk voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in bijzonderheden vast te leggen en wel in nauwe samenwerking met het Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen voor de opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik , opgericht bij artikel 2 ter van Richtlijn 81/852/EEG van de Raad van 28 september 1981 inzake de analytische , toxicologi ...[+++]

Die Kommission ist zu ermächtigen , diese Grundsätze in enger Zusammenarbeit mit dem Ausschuß für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt näher zu regeln , der durch Artikel 2b der Richtlinie 81/852/EWG des Rates vom 28 . September 1981 über die analytischen , toxikologisch-pharmakologischen und tierärztlichen oder klinischen Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Tierarzneimitteln (5) , geändert durch die Richtlinie 87/20/EWG (6) , eingesetzt wurde .


Overwegende dat de eisen voor het beproeven van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik , die zijn vastgesteld in bijlage I van Richtlijn 81/852/EEG van de Raad van 28 september 1981 inzake de analytische , toxicologisch-farmacologische en klinische normen en voorschriften betreffende proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (7) , gewijzigd bij Richtlijn 87/20/EEG (8) , moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de specifieke aard van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ; dat de Commissie de bevoegdheid moet hebben om , in nauwe samenwerking met het Comité voor de aanpassing aan de tech ...[+++]

Die Anforderungen an die Prüfung von Tierarzneimitteln gemäß Anhang I der Richtlinie 81/852/EWG des Rates vom 28 . September 1981 über die analytischen , toxikologischpharmakologischen und tierärztlichen oder klinischen Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Tierarzneimitteln (7) , geändert durch die Richtlinie 87/20/EWG (8) , müssen so geändert werden , daß den Besonderheiten von immunologischen Tierarzneimitteln Rechnung getragen wird . Die Kommission sollte ermächtigt werden , die gebotenen Änderungen in enger Zusammenarbeit mit dem Ausschuß für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf ...[+++]


w