Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dierproeven tot het absolute minimum beperkt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren bepaalt dat de Gemeenschap en de lidstaten bij de vaststelling en uitvoering van het beleid alle aandacht moeten geven aan het welzijn van dieren en daarom moet in de tekst worden opgenomen dat dierproeven tot het absolute minimum beperkt moeten blijven en alleen als laatste middel toegepast mogen worden, en dat het gebruik van alternatieven bevorderd moet worden.

Entsprechend der im Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere festgelegten Verpflichtung, wonach die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Gemeinschaft in vollem Umfang Rechnung tragen, sollte erwähnt werden, dass Tierversuche auf ein absolutes Minimum beschränkt und nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden und der Einsatz alternativer Verfahren gefördert wird.


In aansluiting op de eis in het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren dat de Gemeenschap en de lidstaten bij opstelling en tenuitvoerlegging van beleid ten volle rekening houden met welzijnseisen, moet worden opgenomen dat dierproeven tot het absolute minimum beperkt blijven, alleen worden uitgevoerd als alle andere mogelijkheden uitgeput zijn en dat toepassing van alternatieven wordt bevorderd.

Laut dem Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere haben die Union und die Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Durchführung der Politik der Union den Erfordernissen des Wohlergehens der Tiere als fühlende Wesen in vollem Umfang Rechnung zu tragen, sodass an dieser Stelle klargestellt werden sollte, dass Tierversuche auf ein Mindestmaß zu beschränken sind und nur als letzter Ausweg durchgeführt werden dürfen, während Alternativen gefördert werden müssen.


Om ervoor te zorgen dat dierproeven in de zin van deze verordening tot het absolute minimum beperkt blijven, moeten ook maatregelen daartoe in het programma worden opgenomen.

Damit sichergestellt ist, dass Tierversuche für die Zwecke dieser Verordnung auf ein absolutes Minimum beschränkt werden, sollten Maßnahmen, die dies fördern, in die Verordnung aufgenommen werden.


Aan deze goedkeuring was de voorwaarde verbonden dat binnen zes maanden na het goedkeuringsbesluit voor de reddingssteun een plan moest worden ingediend waaruit bleek op welke wijze AEGON levensvatbaarheid op lange termijn zou waarborgen en op welke wijze concurrentieverstoringen tot het absolute minimum werden beperkt.

Die Genehmigung war an die Auflage geknüpft, dass binnen sechs Monaten nach der Genehmigung der Rettungsbeihilfe ein Plan vorgelegt wird, aus dem hervorgeht, wie AEGON seine langfristige Rentabilität sicherstellen kann und Wettbewerbsverfälschungen auf ein Minimum beschränkt werden.


4. De verplichtingen inzake verslaggeving, controle en statistieken moeten tot het absolute minimum beperkt worden, zodat voldaan wordt aan de claim de bureaucratie terug te dringen.

4. Die Berichts- und Kontrollpflichten sowie Statistiken sind auf das unbedingt notwendige Maß zu beschränken, um dem Anspruch, Bürokratie abzubauen, gerecht zu werden.


In reactie op de vraag van de geachte afgevaardigde over de waarde van dierproeven wil de Commissie allereerst haar stellige overtuiging verwoorden dat dierproeven zo veel mogelijk tot een minimum beperkt moeten worden, en dat alles in het werk moet worden gesteld om alternatieve methoden te ontwikkelen.

Als Antwort auf die Anfrage der Frau Abgeordneten zur Validität von Tierversuchen möchte die Kommission zunächst ihre feste Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass Tierversuche so weit wie möglich verringert und alle Anstrengungen auf die Entwicklung von Alternativmethoden gerichtet werden sollten.


Met betrekking tot de externe gevolgen in verband met de aanwezigheid van een luchthaven (geluidsoverlast op de grond en in de lucht, luchtkwaliteit, externe veiligheid, files rondom de luchthaven, achteruitgang van het milieu (landschap, geologie, waterhuishouding.), stelt het CvdR dat deze overeenkomstig de EU-regelgeving tot een minimum beperkt moeten worden.

Was die externen Effekte angeht, die von einem Flughafen für seine Umgebung ausgehen - Lärmentwicklung in der Luft und am Boden, Luftqualität, externe Sicherheit, Verkehrsbelastung der Flughafenzufahrten, Beeinträchtigung der Umwelt (Landschaftsbild, Geologie, Wasserressourcen usw.) -, so müssen sie laut dem AdR im Einklang mit EU-Vorschriften möglichst gering gehalten werden.


Wat betreft gas moeten de geharmoniseerde regels niet verder gaan dan het absolute minimum dat nodig is voor maatregelen en normen om de voorzieningszekerheid te waarborgen.

Bei den Regelungen für den Gasmarkt sollte die Harmonisierung auf das absolute Mindestmaß beschränkt werden, das für Versorgungssicherheitsmaßnahmen und -standards erforderlich ist.


Daarom moeten wij institutionele hervormingen invoeren die verder gaan dan wat is vastgesteld in het Verdrag van Nice, d.w.z. het absolute minimum om de toetreding van de kandidaat-lidstaten mogelijk te maken.

Diese institutionelle Reformen müssen über die Bestimmungen des Vertrags von Nizza, d.h. über das unerlässliche Minimum für die Aufnahme der Kandidatenländer, hinausgehen.


Deze steun is beperkt tot het absolute minimum dat nodig is om de ondernemingen in staat te stellen gedurende de periode waarin de procedure loopt, hun produktie voort te zetten.

Diese Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Mindestumfang beschränkt, um den Unternehmen bis zum Abschluß des Verfahrens die Fortführung des Betriebs zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dierproeven tot het absolute minimum beperkt moeten' ->

Date index: 2021-10-21
w