Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieselscenario's betreft hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

De totale kosten voor de raffinage-industrie werden geraamd op 300 à 700 miljoen EUR per jaar wat de benzinescenario's betreft, en 400 à 1000 miljoen EUR per jaar wat de dieselscenario's betreft, hoewel er significante verschillen tussen de lidstaten te verwachten zijn.

Die den Raffinerien entstehenden Gesamtkosten wurden auf jährlich 300 bis 700 Mio. EUR bei den Benzinszenarien und auf jährlich 400 bis 1000 Mio. EUR bei den Dieselszenarien geschätzt, wobei allerdings erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu erwarten sein könnten.


De gemiddelde kosten voor de samenleving van deze scenario's lagen tussen 1700 en 4300 miljoen EUR wat de benzinescenario's betreft en tussen 2200 en 6200 miljoen EUR wat de dieselscenario's betreft.

Die mit diesen Szenarien verbundenen durchschnittlichen Kosten für die Gesellschaft lagen zwischen 1700 und 4300 Mio. EUR (Benzin) und zwischen 2200 und 6200 Mio. EUR (Dieselkraftstoff).


Wat de relatieve positie van de USA en de EU betreft: hoewel de energiehandelsbalans van de USA is verbeterd, heeft dat nog niet tot grote verschuivingen in de goederenhandelsbalans met de EU geleid, noch tot opmerkelijke veranderingen in de algemene structuur van de be- en verwerkende industrie.

Was die jeweilige Position der USA und der EU betrifft, so haben die USA zwar ihre Energiehandelsbilanz verbessert, bislang gibt es jedoch noch keine größere Veränderung in der Warenhandelsbilanz zwischen den USA und der EU und keine erheblichen Veränderungen bei der Gesamtstruktur der verarbeitenden Industrie.


Er is een brede consensus in Europa wat de definitie van MVO betreft, hoewel de precieze aard en kenmerken variëren naar gelang van de nationale en culturele context.

In Europa ist man sich weitgehend einig über die Definition von CSR, seine genaue Beschaffenheit und seine Merkmale sind indessen je nach den nationalen und kulturellen Gegebenheiten unterschiedlich.


(iii) blijven leveren en vergroten van de inspanningen om de TTIP-onderhandelingen transparanter en toegankelijker voor het publiek te maken, onder meer door alle onderhandelingsteksten van de EU die de Commissie reeds deelt met de lidstaten en het Parlement openbaar te maken, daar de Europese instellingen voorop moeten lopen voor wat het bevorderen van transparantie betreft, hoewel een zekere mate van vertrouwelijkheid aanvaardbaar en begrijpelijk is tijdens de onderhandelingen over een handelsovereenkomst met zulk groot economisch en politiek belang;

(iii) zwar ist ein gewisser Grad an Vertraulichkeit für die effektive Aushandlung eines Handelsabkommens von einer derartigen wirtschaftlichen und politischen Tragweite zulässig und verständlich, jedoch sollten die Bemühungen um eine größere Transparenz und öffentliche Zugänglichkeit der Verhandlungen über die TTIP fortgesetzt und verstärkt werden – etwa durch die Veröffentlichung sämtlicher Verhandlungstexte der EU, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits vorgelegt hat–, da die Organe der EU bei der Förderung der Transparenz wegweisend sein sollten;


Wat de sturende functie betreft: Hoewel de voorstanders van belastingen op financiële activiteiten vaak de nadruk leggen op de verwachting van een geringere volatiliteit tengevolge van dergelijke belastingen, gaat deze bewering voor de meerderheid van de theoretische en empirische onderzoeken niet op.

Zur Steuerungsfunktion: Während die Befürworter von Steuern auf Finanzgeschäfte oft betonen, dass solche Steuern auf eine Verringerung der Volatilität hoffen lassen, wird diese Aussage von der Mehrheit der theoretischen und empirischen Analysen nicht unterstützt.


Wat deze accreditatie betreft: hoewel ik begrip heb voor het standpunt van het Parlement, denk ik ook dat deze accreditatie in essentie de goede kant op gaat en dat er rekening wordt gehouden met alle gezichtspunten die in dit Parlement tot uiting zijn gekomen.

Was die Akkreditierung betrifft, finde ich, obwohl ich den Standpunkt des Parlaments verstehe, dass der Vorschlag zum Großteil in die richtige Richtung weist und alle Positionen, die in diesem Haus zur Sprache gekommen sind, berücksichtigt.


Dit zou een groot probleem kunnen zijn, aangezien het om en nabij 40.000 mogelijke combinaties van werkzame stoffen per plantaardig product betreft, hoewel een groot aantal van deze combinaties onmogelijk is want in strijd met de beginselen van goede gewasbeschermingspraktijken (e.g. gewassen die geen onkruidverdelgers verdragen).

Es sei darauf hingewiesen, dass dieses Problem etwa 40.000 Wirkstoffkombinationen für pflanzliche Erzeugnisse betreffen könnte, auch wenn sich der Großteil davon verbietet, weil er mit unzulässigen Pflanzenschutzpraktiken einhergehen würde (z.B. für Kulturen, in denen ein Herbizid phytotoxisch ist).


In haar advies inzake de budgettaire kwijting voor 2001 (rapporteur voor advies: Deva) merkt de Commissie ontwikkelingssamenwerking op dat de Commissie de in de toelichting bij een aantal geografische begrotingslijnen voor 2001 neergelegde doelstellingen in termen van vastleggingen niet heeft gehaald, met name waar het de programma's voor gezondheidszorg en onderwijs in Latijns-Amerika betreft, hoewel de vastleggingen voor sociale infrastructuur- en dienstverleningsprojecten in het algemeen op een aanvaardbaar niveau lagen.

In seiner Stellungnahme zur Entlastung für den Haushaltsplan 2001 (Verfasser: Deva) stellte der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit fest, dass die Kommission die in den Erläuterungen zu einigen geographischen Haushaltslinien 2001 festgelegten sektorspezifischen Ziele im Bereich der Mittelbindungen nicht erreicht hat, insbesondere nicht bei Programmen für Gesundheit und Bildung in Lateinamerika, obwohl die Mittelbindungen für diese Linien für soziale Infrastruktur und Dienstleistungen im Allgemeinen akzeptabel waren.


Met name kleine ondernemingen in Italië, Spanje en Griekenland lopen achter wat de toegang tot internet betreft, hoewel ze bezig zijn hun achterstand goed te maken.

So hinken namentlich kleine Unternehmen in Italien, Spanien und Grie chenland bei der Internetanbindung hinterher, sind jedoch im Begriff aufzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dieselscenario's betreft hoewel ->

Date index: 2023-11-21
w