Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieselvoertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen zelfs hogere emissiewaarden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in onafhankelijke analyses in 2014 bewijzen w ...[+++]

N. in der Erwägung, dass in einer Untersuchung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission aus dem Jahr 2011 die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass mit portablen Emissionsmesssystemen (PEMS) ermittelte NOx-Emissionen von Dieselfahrzeugen erheblich über den nach Euro 3 bis 5 geltenden Emissionsgrenzwerten liegen und die durchschnittlichen NOx-Emissionen den Grenzwert im Fall ganzer Testreihen um das Zwei- bis Vierfache und bei Einzeltests bis um das 14fache überschreiten; in der Erwägung, dass in einem weiteren Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle aus dem Jahr 2013 die Schlussfolgerung gezogen wird, dass bei Euro-6-Fahrzeugen ...[+++]


M. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen zelfs hogere emissiewaarden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in onafhankelijke analyses in 2014 bewijzen wo ...[+++]

M. in der Erwägung, dass in einer Untersuchung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission aus dem Jahr 2011 die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass mit portablen Emissionsmesssystemen (PEMS) ermittelte NOx-Emissionen von Dieselfahrzeugen erheblich über den nach Euro 3 bis 5 geltenden Emissionsgrenzwerten liegen und die durchschnittlichen NOx-Emissionen den Grenzwert im Fall ganzer Testreihen um das Zwei- bis Vierfache und bei Einzeltests bis um das 14fache überschreiten; in der Erwägung, dass in einem weiteren Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle aus dem Jahr 2013 die Schlussfolgerung gezogen wird, dass bei Euro-6-Fahrzeugen m ...[+++]


G. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Commissie in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat NOx-emissies van dieselvoertuigen die gemeten worden met draagbare emissiemeetsystemen de respectieve Euro 3- en Euro 5-emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden, gaande van een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies over volledige testtrajecten tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt geconstateerd dat het emissieniveau bij Euro 6-voertuigen zelfs nog hoger zou kunnen zijn dan bij Euro 5-voertuigen; overwegende dat in de ana ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in einer Untersuchung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission aus dem Jahr 2011 die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass mit portablen Emissionsmesssystemen (PEMS) ermittelte Stickoxidemissionen von Dieselfahrzeugen erheblich über den nach Euro 3 bis 5 geltenden Emissionsgrenzwerten liegen und die durchschnittlichen Stickoxidemissionen den Grenzwert im Fall ganzer Testreihen um das Zwei- bis Vierfache und bei Einzeltests bis um das 14-fache überschreiten; in der Erwägung, dass in einem weiteren Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle aus dem Jahr 2013 die Schlussfolgerung gezogen wird, dass die für Euro ...[+++]


O. overwegende dat VW heeft toegegeven wereldwijd manipulatie-instrumenten in minstens 11 miljoen verkochte dieselvoertuigen te hebben ingebouwd; overwegende dat VW heeft aangekondigd dat het in de EU 8,5 miljoen VW-dieselvoertuigen zal terugroepen na een besluit van het Duitse Bondsbureau voor motorvoertuigen;

O. in der Erwägung, dass VW zugegeben hat, in mindestens 11 Millionen seiner weltweit verkauften Dieselfahrzeuge Abschalteinrichtungen eingebaut zu haben; in der Erwägung, dass VW angekündigt hat, aufgrund eines Beschlusses des Kraftfahrt-Bundesamts 8,5 Millionen Dieselfahrzeuge in der EU zurückzurufen;


G. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de NOx-emissies van dieselvoertuigen die gemeten werden met draagbare emissiemeetsystemen (PEMS), de respectieve Euro 3-5-emissiegrenswaarden aanzienlijk overschreden met een factor 2 tot 4 voor gemiddelde NOx-emissies over gehele testroutes en met een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in de analyse van de Internationale Raad voor schoon vervoer (ICCT) van oktober 2014 bewijzen worden geleverd voor gemiddelde NOx-emissies op de weg bij geteste dieselvoertuigen die gemiddeld zeven maal ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in einer Untersuchung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission aus dem Jahr 2011 die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass mit portablen Emissionsmesssystemen (PEMS) ermittelte Stickoxidemissionen von Dieselfahrzeugen erheblich über den jeweiligen Emissionsgrenzwerten der Normen Euro 3 bis Euro 5 liegen und die durchschnittlichen Stickoxidemissionen bei ganzen Testreihen zwei- bis viermal und bei Einzeltests bis zu 14-mal überschreiten; in der Erwägung, dass nach einer Untersuchung des ICCT vom Oktober 2014 die Emissionen der getesteten Dieselfahrzeuge im Straßenverkehr durchschnittlich etwa siebenmal über ...[+++]


Het verschil in behandeling tussen benzinevoertuigen en dieselvoertuigen is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding :

Der Behandlungsunterschied zwischen Benzinfahrzeugen und Dieselfahrzeugen wurde in den Vorarbeiten wie folgt gerechtfertigt:


Aangezien de graad vermeld in het gelijkvormigheidsattest of in het proces verbaal van gelijkvormigheid waarin de twee parameters vervat zitten, de dieselvoertuigen bevoordeelt, ligt het aftrekbaar bedrag lager dan dat voor benzinewagens.

Da der Wert, der in der Konformitätsbescheinigung oder im Protokoll über die Konformität angegeben ist und der die beiden Parameter enthält, Dieselfahrzeuge bevorteilt, ist der abzugsfähige Betrag niedriger als für Benzinfahrzeuge.


Uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/8, p. 56) blijkt dat de aanslagvoet voor de dieselvoertuigen met een belastbare kracht tot en met 12 pk gemiddeld overeenstemt met de meerkosten op jaarbasis ten gevolge van de verhoging van de accijnzen voor benzine.

Aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 208/8, S. 56) geht hervor, dass der Steuersatz für Dieselfahrzeuge mit einer besteuerbaren Motorleistung bis einschliesslich 12 PS im Durchschnitt übereinstimmt mit den Mehrkosten auf Jahresbasis als Folge der Erhöhung der Akzisen für Benzin.


De invoering van een accijnscompenserende belasting voor een bepaalde categorie van dieselvoertuigen is pertinent om de beoogde algemene doelstelling te verwezenlijken, namelijk de financiële middelen van de Staat te verhogen en mede een gelijkmatige verdeling van de lasten tussen benzinewagens en dieselwagens te bewerkstelligen.

Die Einführung einer Akzisenausgleichssteuer für eine bestimmte Kategorie von Dieselfahrzeugen ist ein geeignetes Mittel, um die angestrebte allgemeine Zielsetzung, nämlich die Erhöhung der Finanzmittel des Staates und gleichzeitig eine gleichmässige Verteilung der Lasten zwischen Benzinkraftwagen und Dieselkraftwagen zu verwirklichen.


Hij mag evenwel slechts bepaalde categorieën van belastingplichtigen treffen - respectievelijk de bezitters van benzinevoertuigen en sommige bezitters van dieselvoertuigen - voor zover dat verschil in behandeling kan worden verantwoord.

Letzterer darf allerdings nur bestimmte Kategorien von Steuerpflichtigen ins Auge fassen - jeweils die Besitzer von Benzinfahrzeugen und einige Besitzer von Dieselfahrzeugen -, insoweit dieser Behandlungsunterschied gerechtfertigt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselvoertuigen' ->

Date index: 2024-06-22
w