Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Indien daartoe redenen zijn
Indiener
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Indiening van het asielverzoek
Regulatoir element met het vermogen te differentiëren
Regulerend element met het vermogen te differentiëren
Y naar x differentieren

Traduction de «differentiëren indien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regulatoir element met het vermogen te differentiëren | regulerend element met het vermogen te differentiëren

selektiver Regulator


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

Asylantragstellung | Stellung des Asylantrags


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden




duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


indiening van het asielverzoek

Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een lidstaat besluit om tegen 2018 de basisbetalingsregeling in te voeren, kan deze ervoor kiezen de betalingen onder de regeling inzake een enkele areaalbetaling te differentiëren, volgens het niveau van bepaalde in 2014 toegekende betalingen onder de de regimes voor specifieke steunregeling en afzonderlijke betalingen vastgelegd in Verordening (EG) nr. 73/2009, of in het geval van Cyprus onder de sectorspecifieke financiële middelen voor nationale overgangssteun.

Sollte ein Mitgliedstaat beschließen, bis 2018 die Basisprämienregelung einzuführen, so kann er sich dafür entscheiden, die Zahlungen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung nach dem Umfang bestimmter im Jahr 2014 im Rahmen der Regelungen für eine gezielte Unterstützung geleisteter Zahlungen und nach separaten Zahlungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 vorgesehen sind oder – im Falle Zyperns – im Rahmen sektorspezifischer Finanzrahmen für nationale Übergangsbeihilfen zu unterscheiden.


Bij de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten kunnen de lidstaten, indien dit gerechtvaardigd is, differentiëren naar het betalingsniveau zodat rekening wordt gehouden met:

Bei der Berechnung der zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste können die Mitgliedstaaten, soweit hinreichend begründet, den Umfang der Zahlung differenzieren, wobei sie Folgendes berücksichtigen:


Bij de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten kunnen de lidstaten, indien dit gerechtvaardigd is, differentiëren naar het betalingsniveau zodat rekening wordt gehouden met:

Bei der Berechnung der zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste können die Mitgliedstaaten, soweit hinreichend begründet, den Umfang der Zahlung differenzieren, wobei sie Folgendes berücksichtigen:


Indien een lidstaat besluit om tegen 2018 de basisbetalingsregeling in te voeren, kan deze ervoor kiezen de betalingen onder de regeling inzake een enkele areaalbetaling te differentiëren, volgens het niveau van bepaalde in 2014 toegekende betalingen onder de de regimes voor specifieke steunregeling en afzonderlijke betalingen vastgelegd in Verordening (EG) nr. 73/2009, of in het geval van Cyprus onder de sectorspecifieke financiële middelen voor nationale overgangssteun.

Sollte ein Mitgliedstaat beschließen, bis 2018 die Basisprämienregelung einzuführen, so kann er sich dafür entscheiden, die Zahlungen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung nach dem Umfang bestimmter im Jahr 2014 im Rahmen der Regelungen für eine gezielte Unterstützung geleisteter Zahlungen und nach separaten Zahlungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 vorgesehen sind oder – im Falle Zyperns – im Rahmen sektorspezifischer Finanzrahmen für nationale Übergangsbeihilfen zu unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten kunnen de lidstaten, indien dit gerechtvaardigd is, differentiëren naar het betalingsniveau zodat rekening wordt gehouden met:

Bei der Berechnung der zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste können die Mitgliedstaaten, soweit hinreichend begründet, den Umfang der Zahlung differenzieren, wobei sie Folgendes berücksichtigen:


Bij de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten kunnen de lidstaten, indien dit gerechtvaardigd is, differentiëren naar het betalingsniveau zodat rekening wordt gehouden met:

Bei der Berechnung der zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste können die Mitgliedstaaten, soweit ordnungsgemäß begründet, den Umfang der Zahlung differenzieren, wobei sie Folgendes berücksichtigen:


Indien een lidstaat besluit om ten laatste in 2018 de basisbetalingsregeling in te voeren, kan deze ervoor kiezen de betalingen onder de regeling inzake een enkele areaalbetaling te differentiëren, volgens het niveau van bepaalde in 2014 toegekende betalingen onder de specifieke steunregeling en afzonderlijke betalingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2009, of in het geval van Cyprus onder de middelen per sector voor nationale overgangssteun.

Sollte ein Mitgliedstaat beschließen, bis spätestens 2018 die Basisprämienregelung einzuführen, so kann er sich dafür entscheiden, die Zahlungen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung nach dem Umfang bestimmter 2014 im Rahmen einer gezielten Unterstützung geleisteter Zahlungen und nach separaten Zahlungen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 oder – im Falle Zyperns – im Rahmen sektorspezifischer Finanzrahmen für nationale Übergangsbeihilfen zu unterscheiden.


5. verzoekt de Commissie dringend er tijdens de WTO-ministerconferentie die in mei in Genève wordt gehouden voor te pleiten dat de WTO een memorandum van overeenstemming opstelt over de toepassing van het beginsel van "soortgelijke producten", waardoor het mogelijk wordt anderszins identieke producten te differentiëren indien de productie of verwerking van deze producten andere gevolgen hebben voor het milieu; dit memorandum van overeenstemming moet voortbouwen op de bevindingen van het panel inzake de fiscale benadering van automobielen in de VS (het zogeheten "Gas Guzzlers"-arrest);

5. fordert die Kommission auf, sich auf der WTO-Ministerkonferenz, die im Mai in Genf zusammentreten soll, dafür einzusetzen, daß die WTO eine Erklärung oder Vereinbarung betreffend die Anwendung des Grundsatzes "gleichartiger Produkte" ausarbeitet, was es ermöglicht, daß zwischen ansonsten identischen Produkten differenziert werden kann, sofern die Produktion oder Verarbeitung dieser Produkte unterschiedliche Auswirkungen auf die Umwelt hat; diese Erklärung oder Vereinbarung sollte näher auf die Befunde des Panels über die steuerliche Behandlung von Kraftfahrzeugen in den USA eingehen ...[+++]


2. Indien om redenen van milieu- en/of volksgezondheidsbeleid op communautair niveau andere normen worden vastgesteld voor producten waarnaar in artikel 2 wordt verwezen en die niet uit hoofde van artikel 2 bis zijn vrijgesteld, baseren lidstaten die de belastingtarieven voor een product willen differentiëren volgens de kwaliteit van het desbetreffende product, zich daartoe op de op communautair niveau vastgestelde criteria.

2. Wenn auf Gemeinschaftsebene für die in Artikel 2 aufgeführten und nicht von der Steuerbefreiung gemäß Artikel 2a erfaßten Erzeugnisse aus umwelt- und/oder gesundheitspolitischen Erwägungen unterschiedliche Standards festgesetzt werden, wenden die Mitgliedstaaten gemäß den auf Gemein-schaftsebene aufgestellten Kriterien unterschiedliche Steuersätze auf die betreffenden Produkte an.


2. Indien om redenen van milieu- en/of volksgezondheidsbeleid op communautair niveau andere normen worden vastgesteld voor producten waarnaar in deze richtlijn wordt verwezen, baseren lidstaten die de belastingtarieven voor een product willen differentiëren volgens de kwaliteit van dat product, zich daartoe op de op communautair niveau vastgestelde criteria.

2. Wenn auf Gemeinschaftsebene für die Erzeugnisse dieser Richtlinie aus umwelt- und/ oder gesundheitspolitischen Erwägungen unterschiedliche Standards festgesetzt werden, sind diejenigen Mitgliedstaaten, die unterschiedliche Steuersätze je nach Qualität des Produkts vorschreiben wollen, gehalten, die auf Gemeinschaftsebene aufgestellten Kriterien einzubinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differentiëren indien' ->

Date index: 2022-04-19
w