Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar tijdperk
Computer forensic expert
Computerbewijs
Digitaal
Digitaal afdrukken
Digitaal artiest
Digitaal beeldhouwster
Digitaal bewijs
Digitaal coderen
Digitaal drukken
Digitaal forensisch adviseur
Digitaal forensisch expert
Digitaal forensisch onderzoek
Digitaal kunstenaar
Digitaal printen
Digitaal rechercheur
Digitaal schilder
Digitaal tijdperk
Digitaal vercijferen
Digitaal-analoogomvormer
Tijdperk van de verwekking

Traduction de «digitaal tijdperk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


digitaal beeldhouwster | digitaal schilder | digitaal artiest | digitaal kunstenaar

Digitalkünstler | Digitalkünstler/Digitalkünstlerin | Digitalkünstlerin


digitaal afdrukken | digitaal drukken | digitaal printen

Digitaldruck | Digitaldrucken


computer forensic expert | digitaal rechercheur | digitaal forensisch adviseur | digitaal forensisch expert

Computer-Forensik-Expertin | IT-Forensik-Experte | Computer-Forensik-Experte | IT-Forensik-Experte/IT-Forensik-Expertin


D/A-omvormer | digitaal/analoogomzetter | digitaal/analoog-omzetter | digitaal-analoogomvormer

D/A-Wandler | Digital-Analog-Umsetzer | Digital-Analog-Umwandler | Digital-Analog-Wandler | DAU [Abbr.]






digitaal coderen | digitaal vercijferen

digitale Verschlüsselung


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een leven lang leren in een nieuw digitaal tijdperk en in de context van de overgang naar de koolstofarme economie.

lebensbegleitendes Lernen in einem neuen digitalen Zeitalter und im Kontext der Umstellung auf eine Niedrigemissionswirtschaft.


Gegevensbeschermingsregels voor een digitaal en gemondialiseerd tijdperk. Gezamenlijke verklaring van eerste vicevoorzitter Timmermans, vicevoorzitter Ansip en commissarissen Jourová en Gabriel over de dag van de gegevensbescherming 2018 // Brussel, 26 januari 2018

Gemeinsame Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans, des Vizepräsidenten Andrus Ansip und der Kommissionsmitglieder Vera Jourová und Mariya Gabriel anlässlich des Datenschutztags 2018 // Brüssel, 26. Januar 2018


2. Een Actieplan voor digitaal onderwijs dat duidelijk maakt hoe de EU mensen, onderwijsinstellingen en -stelsels kan helpen om zich beter aan te passen aan leven en werken in een tijdperk van snelle digitale verandering, door:

2. Im Aktionsplan für digitale Bildung wird dargelegt, wie die EU den Bürgerinnen und Bürgern Europas sowie den Bildungseinrichtungen und -systemen dabei helfen kann, mit den Lebens- und Arbeitsbedingungen unseres durch den raschen digitalen Wandel geprägten Gesellschaft zurechtzukommen, nämlich durch


132. besluit „Een Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk ’ te lanceren met de hienavolgende 8 acties, op de uitvoering waarvan het zal toezien:

132. beschließt, „Einen europäischen digitalen Habeas-Corpus-Grundsatz - Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ mit den folgenden 8 Aktionen einzuführen dessen Umsetzung es überwachen wird:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
133. roept de EU-instellingen en de lidstaten op tot bevordering van de „Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk - ; neemt de waakhondfunctie voor de rechten van de EU-burgers op zich, met het volgende tijdschema voor het toezicht op de uitvoering:

133. fordert die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten auf, den „Europäischen digitalen Habeas-Corpus-Grundsatz - Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ zu unterstützen und zu fördern; verpflichtet sich, als Anwalt der Rechte der EU-Bürgerinnen und -Bürger zu agieren, mit folgendem Zeitplan zur Überwachung der Umsetzung:


Prioriteitenplan: Een Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk

Vorrangiges Programm: Ein europäischer digitaler Habeas-Corpus-Grundsatz - Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter


Voorjaar 2014: een formeel verzoek aan de Europese Raad om de Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk - op te nemen in de richtsnoeren die krachtens artikel 68 VWEU moeten worden goedgekeurd;

Frühjahr 2014: ein förmlicher Aufruf an den Rat, den „Europäischen digitalen Habeas-Corpus-Grundsatz - Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ in die nach Artikel 68 AEUV zu verabschiedenden Richtlinien aufzunehmen;


We staan in het Europa van vandaag aan de vooravond van een nieuw digitaal tijdperk.

Wir stehen in Europa heute vor einem neuen digitalen Umbruch.


"In een digitaal tijdperk is mediageletterdheid van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de burger zich volledig kan ontplooien en zich actief kan opstellen", aldus Viviane Reding, commissaris voor informatiemaatschappij en media".

„Im digitalen Zeitalter ist Medienkompetenz eine ent¬schei¬den¬de Voraussetzung für die uneingeschränkte und aktive Be¬tei¬li¬gung der Bürger“, sagte die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


De controle daarop is in dit digitaal tijdperk van strategische belang voor de vorming van het bewustzijn van de mensen en hun levenswijze. Degene namelijk die de audiovisuele middelen controleert, bepaalt welke inlichtingen worden doorgegeven.

Im digitalen Zeitalter erlangt ihre Kontrolle strategische Bedeutung für die Herausbildung von Bewusstsein und bestimmter Lebensweisen, denn wer über sie gebietet, bestimmt auch, welche Informationen durch sie verbreitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitaal tijdperk' ->

Date index: 2024-03-03
w