Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "digitale agenda bestaat erin " (Nederlands → Duits) :

Een van de pijlers van de strategie voor de digitale markt bestaat erin ervoor te zorgen dat consumenten en bedrijven in heel Europa betere toegang krijgen tot online goederen en diensten.

Eines der zentralen Anliegen der Strategie für den Digitalen Binnenmarkt ist der bessere europaweite Zugang von Verbrauchern und Unternehmen zu Waren und Dienstleistungen über das Internet.


Een bijzonder belangrijk onderdeel van de digitale agenda bestaat erin ICT te benutten om slimme, veilige, duurzame en innovatieve e-overheidsdiensten te ontwikkelen.

Ein sehr wichtiger Bestandteil der Digitalen Agenda widmet sich dem Einsatz der IKT zur Förderung von intelligenten, zuverlässigen, nachhaltigen und innovativen elektronischen Behördendiensten.


Eén van de doelstellingen van de Digitale Agenda bestaat erin basisbreedbandinternet tegen 2013 beschikbaar te maken voor alle Europese burgers, ook voor bewoners van afgelegen gebieden, en ervoor te zorgen dat alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot sneller internet (30 Mbps of meer).

Eines der Ziele der Digitalen Agenda ist es, allen EU-Bürgern, auch den Bewohnern entlegener Gebiete, bis 2013 die grundlegenden Funktionen des Breitband-Internets zur Verfügung zu stellen und zu gewährleisten, dass bis 2020 alle Europäer das Internet mit höheren Übertragungsgeschwindigkeiten (30 Mbit/s oder mehr) nutzen können.


Om de doelstellingen van de Digitale agenda te verwezenlijken zijn echter investeringen nodig in gebieden waar er geen duidelijke business case bestaat of waar de business case ruimer dient te worden opgevat binnen het tijdskader van de streefdoelen.

Für die Erreichung der Ziele der Digitalen Agenda sind Investitionen jedoch auch in Gebieten erforderlich, die wirtschaftlich kaum rentabel sind oder in denen die mögliche Rentabilität innerhalb des Zeitrahmens dieser Ziele verbessert werden muss.


8. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat volgens de digitale agenda voor Europa het verschil tussen roaming- en binnenlandse tarieven tegen 2015 tot nagenoeg nul moet zijn teruggebracht, en dat het doel van Verordening (EU) nr. 531/2012 is een interne markt voor mobiele communicatiediensten te realiseren en te bereiken dat er uiteindelijk geen verschil meer bestaat tussen nationale en roamingtarieven;

8. weist den Rat und die Kommission darauf hin, dass gemäß der Digitalen Agendar Europa die Differenz zwischen Roaming- und nationalen Tarifen bis 2015 beseitigt werden soll und dass das Ziel der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 darin besteht, „einen Binnenmarkt für Mobilfunkdienste zu schaffen, auf dem schließlich nicht mehr zwischen Inlands- und Roamingtarifen unterschieden wird“;


Een van de doelstellingen van de Agenda bestaat erin om meer particuliere investeringen aan te trekken met behulp van financiering uit de Europese regionale fondsen, en de onderzoeksinspanningen van de EU te verhogen om te garanderen dat Europa gelijke tred houdt met zijn concurrenten en deze zelfs inhaalt.

Die Agenda soll u. a. mit europäischen Regionalfondsmitteln und einer verstärkten EU-Forschungsförderung mehr private Investitionen mobilisieren, damit Europa mit seinen Konkurrenten Schritt halten und diese sogar überholen kann.


De regelgevende maatregelen op de markt voor mobiele-roamingdiensten moeten derhalve na 30 juni 2012 worden verlengd om er voor te zorgen dat er een substantiële verlaging van de tarieven plaatsvindt met als doel dat er, zoals vastgelegd in Europese Digitale Agenda in 2015 geen verschil meer bestaat tussen nationale en roamingtarieven.

Das regulatorische Eingreifen in den Markt für Mobilfunk-Roamingdienste sollte daher über den 30. Juni 2012 hinaus verlängert werden, um sicherzustellen, dass eine beträchtliche Senkung der Tarife stattfindet, wobei – wie in der Europäischen Digitalen Agenda festgelegt – angestrebt wird, dass ab 2015 kein Unterschied mehr zwischen nationalen Tarifen und Roamingtarifen besteht.


Het prestatiedoel in het kader van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200) bestaat erin het verschil tussen roaming- en nationale tarieven tegen 2015 tot bijna nul te herleiden.

Im Rahmen der Digitalen Agendar Europa (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200) wird bis 2015 eine nahezu vollständige Einebnung der Unterschiede zwischen Roamingtarifen und nationalen Tarifen angestrebt.


Een ander doel van de Digitale Agenda op het gebied van versterking van het vertrouwen van de gebruikers in het internet bestaat erin te zorgen voor een beter gecoördineerde Europese reactie op cyberaanvallen, identiteitsdiefstal en spam.

Die Digitale Agenda soll das Vertrauen der Menschen in das Internet auch dadurch erhöhen, dass sie u. a. eine besser koordinierte europäische Reaktion auf Cyberangriffe, Identitätsdiebstahl und Spam gewährleistet.


Eén van de mogelijke oplossingen bestaat erin de foto te digitaliseren en digitaal af te drukken met gebruikmaking van een streepjescode die is voorzien van een gecodeerde digitale handtekening, waarbij een en ander is ingepast in een public key-infrastructuur (PKI).

In Betracht käme zum Beispiel die Aufnahme eines digitalen Lichtbildes und eines digitalen Fingerabdrucks mit einem Strichcode, der eine verschlüsselte digitale Unterschrift mit einem Code mit einem öffentlichen Schlüssel enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale agenda bestaat erin' ->

Date index: 2022-02-03
w