Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Bitstroom
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digibeet
Digitale agenda
Digitale alfabetisering
Digitale bibliotheken beheren
Digitale competentie
Digitale compressie
Digitale cultuur
Digitale eengemaakte markt
Digitale geletterdheid
Digitale kennis
Digitale pulsstroom
Digitale signaalbehandeling
Digitale signaalbewerking
Digitale signaalreeks
Digitale signaalverwerking
Digitale stroom
Digitale technologie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Informatiecultuur
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud

Vertaling van "digitale bibliotheken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
digitale bibliotheken beheren

digitale Bibliotheken verwalten


Deskundigengroep op hoog niveau voor digitale bibliotheken

Hochrangige Expertengruppe zu digitalen Bibliotheken


digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]

Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


digitale technologie

digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


digitale signaalbehandeling | digitale signaalbewerking | digitale signaalverwerking

digitale Signalverarbeitung


bitstroom | digitale pulsstroom | digitale signaalreeks | digitale stroom

Bitstrom | digitaler Impulsstrom | Digitalstrom | Strom digitaler Signale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digitale bibliotheken: De totstandbrenging van Europese digitale bibliotheken die Europa's rijke culturele en intellectuele erfgoed bewaren en verspreiden, is van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de kenniseconomie.

Digitale Bibliotheken: Die Einrichtung europäischer Bibliotheken zur Erhaltung und Verbreitung des reichen kulturellen und geistigen europäischen Erbes sind unverzichtbar für die Entwicklung der wissensbestimmten Wirtschaft.


Voorts moet in het kader van deze Agenda bevorderend worden opgetreden ten bate van de grootschalige digitalisering van de rijke verzamelingen van nationale bibliotheken, archieven en musea, en ten bate van de toegang tot deze rijkdom via Europeana (www.europeana.eu), de portaalsite voor Europa's digitale bibliotheken (zie MEMO/10/166).

Außerdem fördert sie die groß angelegte Digitalisierung der reichhaltigen Sammlungen unserer Nationalbibliotheken und Museen sowie den Zugang dazu über Europeana (www.europeana.eu), das Portal der Europäischen Digitalen Bibliothek (siehe MEMO/10/166).


Initiatief inzake digitale bibliotheken van de Europese Unie:

Initiative der Europäischen Union zu digitalen Bibliotheken:


Bezoekers aan digitale bibliotheken kunnen bijvoorbeeld op de website van de British Library digitale exemplaren inkijken van de beroemde Gutenbergbijbel, het eerste echte boek dat ooit is gedrukt, bij het Franse Institut National de l'Audiovisuel de stemmen van Maria Callas of Jacques Brel beluisteren, of in het Louvre het meesterwerk Mona Lisa van Leonardo Da Vinci bewonderen zonder een kaartje te kopen.

Die Besucher digitaler Bibliotheken können online ein Exemplar der berühmten Gutenberg-Bibel, des ersten gedruckten Buches überhaupt, auf der Website der British Library entdecken oder die Stimmen von Maria Callas und Jacques Brel beim französischen Institut National de l’Audiovisuel anhören oder die Mona Lisa, das Meisterwerk von Leonardo Da Vinci, im Louvre anschauen, und das ohne Eintrittskarte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "i2010: digitale bibliotheken" (COM(2005)0465 ),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "i2010: Digitale Bibliotheken" (KOM(2005)0465 ),


– gezien de mededeling van de Commissie getiteld "i2010: digitale bibliotheken" (COM(2005)0465),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "i2010: Digitale Bibliotheken" (KOM(2005)0465),


Dat is de doelstelling van de Europese digitale bibliotheek, waarop de Commissie gunstig heeft geantwoord via haar baanbrekend initiatief “i2010: digitale bibliotheken”.

Das ist das erklärte Ziel der Europäischen Digitalen Bibliothek, das die Kommission mit ihrer wegweisenden Initiative „i2010 Digitale Bibliotheken“ unterstützt.


– (EN) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik wil eerst benadrukken dat ik verheugd ben over het verslag van de commissie en mevrouw Descamps over digitale bibliotheken als een tijdige en belangrijke bijdrage om te garanderen dat digitale informatie voor de toekomstige generaties wordt bewaard.

– (EN) Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst die Kommission und den Bericht von Frau Descamps über digitale Bibliotheken als einen zeitgemäßen und bedeutsamen Beitrag zur Bewahrung digitaler Informationen für künftige Generationen begrüßen.


Op 30 september 2005 heeft de Commissie de mededeling "i2010: digitale bibliotheken" (COM(2005)465) goedgekeurd, waarin een strategie uiteengezet wordt die is gebaseerd op drie belangrijke pijlers: (1) digitalisering van inhoud die is opgeslagen in traditionele formaten; (2) online-toegankelijkheid van deze inhoud; en (3) behoud van digitale inhoud; het doel is te waarborgen dat ons cultureel erfgoed in digitaal formaat ook beschikbaar zal zijn voor volgende generaties.

Am 30. September 2005 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „i2010: Digitale Bibliotheken“ (KOM(2005) 465), in der eine auf den folgenden drei Säulen fußende Strategie dargelegt wird: 1) die Digitalisierung in herkömmlicher Form gespeicherter Inhalte, 2) die Online-Zugänglichkeit dieser Inhalte und 3) die Bewahrung digitaler Inhalte, damit unser in digitaler Form vorliegendes Kulturerbe auch künftigen Generationen zur Verfügung steht.


de mededeling en de aanbeveling van de Commissie betreffende "de digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring", als onderdeel van het initiatief i2010: digitale bibliotheken;

die Mitteilung der Kommission und deren Empfehlung zur "Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung" als Teil der i2010-Initiative: digitale Bibliotheken;


w