Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale documenten beheren

Traduction de «digitale documenten zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale documenten beheren

digitale Dokumente verwalten | elektronische Dokumente verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de ervaring die is opgedaan in de diverse lidstaten, kan gesteld worden dat de digitalisering van administratieve procedures en de beschikbaarstelling van digitale documenten zowel juridische als organisatorische problemen oplevert, en zelfs op het terrein van de onderhavige richtlijn, problemen van psychologische aard.

Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten haben gezeigt, dass die Einführung von EDV-gestützten Systemen in der Verwaltung und die Bereitstellung digitaler Dokumente zu juristischen und organisatorischen Problemen führen kann.


43. herhaalt zijn verzoekt aan de secretaris-generaal om uiterlijk op 30 juni 2012 voorstellen te presenteren voor een doeltreffender, veilig en fraudebestendig systeem voor het „tekenen” (met inbegrip van suggesties voor openingstijden voor het „tekenen”), en in het bijzonder voorstellen voor een mogelijk toekomstig elektronisch systeem voor het „tekenen” voor de leden, zowel voor het tekenen van documenten (zoals amendementen), als voor het melden van hun aanwezigheid door middel van een digitale ...[+++]

43. bekräftigt seine Forderung an den Generalsekretär, bis 30. Juni 2012 Vorschläge für ein wirksameres, geschütztes und fälschungssicheres Unterschriftensystem vorzulegen (und dabei auch bestimmte Zeitfenster für die Eintragung in die Anwesenheitsliste zu prüfen), insbesondere für ein mögliches künftiges elektronisches Unterschriftensystem für die Mitglieder sowohl zur Unterzeichnung von Dokumenten (z. B. Änderungsanträgen) als auch zur Registrierung ihrer Anwesenheit durch eine digitale Unterschr ...[+++]


42. herhaalt zijn verzoekt aan de secretaris-generaal om uiterlijk op 30 juni 2012 voorstellen te presenteren voor een doeltreffender, veilig en fraudebestendig systeem voor het 'tekenen' (met inbegrip van suggesties voor openingstijden voor het 'tekenen'), en in het bijzonder voorstellen voor een mogelijk toekomstig elektronisch systeem voor het 'tekenen' voor de leden, zowel voor het tekenen van documenten (zoals amendementen), als voor het melden van hun aanwezigheid door middel van een digitale ...[+++]

42. bekräftigt seine Forderung an den Generalsekretär, bis 30. Juni 2012 Vorschläge für ein wirksameres, geschütztes und fälschungssicheres Unterschriftensystem vorzulegen (und dabei auch bestimmte Zeitfenster für die Eintragung in die Anwesenheitsliste zu prüfen), insbesondere für ein mögliches künftiges elektronisches Unterschriftensystem für die Mitglieder sowohl zur Unterzeichnung von Dokumenten (z. B. Änderungsanträgen) als auch zur Registrierung ihrer Anwesenheit durch eine digitale Unterschr ...[+++]


25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;

25. schlägt vor, dass der Nutzer mit Hilfe der Europäischen Digitalen Bibliothek die digitalen Dokumente in Bild- oder in Textform, unabhängig von ihrer Art, ermitteln und sie frei einsehen kann, entweder vollständig für die Werke, die keinen Rechten unterliegen, oder in Form von kurzen Auszügen für die geschützten Werke mit Einverständnis der Rechteinhaber;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;

25. schlägt vor, dass der Nutzer mit Hilfe der Europäischen Digitalen Bibliothek die digitalen Dokumente in Bild- oder in Textform, unabhängig von ihrer Art, ermitteln und sie frei einsehen kann, entweder vollständig für die Werke, die keinen Rechten unterliegen, oder in Form von kurzen Auszügen für die geschützten Werke mit Einverständnis der Rechteinhaber;


Zowel Canon als Océ produceren digitale printersystemen en verstrekken aanverwante diensten voor de productie, de reproductie, de distributie en het beheer van documenten.

Canon und Océ produzieren Digitaldrucksysteme und erbringen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Erstellung, Reproduktion, Verbreitung und Verwaltung von Dokumenten.




D'autres ont cherché : digitale documenten beheren     digitale documenten zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale documenten zowel' ->

Date index: 2023-12-21
w