Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligde doorgifte
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digibeet
Digitale agenda
Digitale alfabetisering
Digitale competentie
Digitale cultuur
Digitale eengemaakte markt
Digitale geletterdheid
Digitale kennis
Digitale technologie
Doorgifte
Doorgifte via de kabel
Doorgifte via kabelnetten
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Informatiecultuur
Louter doorgifte
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Mere conduit

Vertaling van "digitale doorgifte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorgifte via de kabel | doorgifte via kabelnetten

Kabelweiterverbreitung


digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]

Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]








digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


digitale technologie

digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte

glechzeitige, unveränderte und ungekürzte Weiterverbreitung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling van de Commissie inzake digitale omschakeling ("overgang van analoge naar digitale omroep, van 'omschakeling' naar digitaal tot 'uitschakeling' van analoog") [31] bevat richtsnoeren om de lidstaten bij de moeilijke taak om over te stappen op digitale doorgifte van radio en televisie en uiteindelijk op gebruikersvriendelijke wijze een einde te maken aan de analoge doorgifte.

Die Mitteilung der Kommission über den Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk (digitaler Übergang und Analogabschaltung) [31] enthält Leitlinien, um die Mitgliedstaaten bei der schwierigen Aufgabe der verbraucherfreundlichen Umstellung auf die digitale Hörfunk- und Fernsehübertragung und der anschließenden Abschaltung des Analogbetriebs zu unterstützen.


Meer dan 22 miljoen huishoudens maakten eind 2002 gebruik van deze wijze van doorgifte, terwijl digitale doorgifte via de kabel slechts in enkele landen wijd verbreid was (eind 2002: 3,5 miljoen huishoudens in de gehele EU).

Über 22 Millionen Haushalte nahmen diesen Übertragungsmodus Ende 2002 in Anspruch, während sich die digitale Übertragung per Kabel nur in wenigen Ländern durchsetzte (3,5 Millionen Haushalte in der EU Ende 2002).


Door de herinvoering van digitale aardse televisie in het VK en de eerste uitschakeling van analoge zenders in sommige gebieden in Duitsland hadden halverwege 2003 2,1 miljoen huishoudens in de EU toegang tot deze wijze van doorgifte.

Mit der Ankurbelung des digitalen terrestrischen Rundfunks im Vereinigten Königreich und den ersten Analogabschaltungen in einigen Regionen Deutschlands Mitte 2003 erfasste dieser Übertragungsmodus EU-weit 2,1 Millionen Haushalte.


42. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een openbare raadpleging te houden over Richtlijn 93/83/EEG betreffende satellietomroep en doorgifte via kabel, met het doel na te gaan of de reikwijdte van de richtlijn kan worden uitgebreid tot online-verspreiding van audiovisuele producties via streaming en video op aanvraag, hetgeen aanzienlijk zou bijdragen tot het vermogen van publieke omroepen om zich in het digitale tijdperk van hun openbare taak te kwijten, evenals tot de voltooiing van de digitale interne markt;

42. begrüßt die Initiative der Kommission, eine öffentliche Anhörung zu der Richtlinie 93/83/EWG betreffend Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung durchzuführen, um die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs auf die Online-Verbreitung von audiovisuellen Werken mittels Streaming und Videoabruf im Internet zu prüfen, wodurch es dem öffentlichen-rechtlichen Rundfunk wesentlich leichter fallen würde, seinem öffentlichen Auftrag im digitalen Zeitalter nachzukommen und einen Beitrag zur Verwirklichung des digitalen Binnenmarkts zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. benadrukt dat de Europese digitale eengemaakte markt het dagelijks leven voor de eindgebruiker moet vergemakkelijken; roept de Commissie derhalve op het probleem van de grensoverschrijdende doorgifte van telefoongesprekken op te lossen, zodat consumenten zonder onderbrekingen kunnen telefoneren als zij grenzen binnen de Unie oversteken;

57. betont, dass den Endverbrauchern dank des europäischen digitalen Binnenmarkt das Leben erleichtert werden sollte; fordert die Kommission daher auf, das Problem zu lösen, das sich stellt, wenn Telefongespräche über Grenzen hinweg zwischen den jeweiligen Netzen übergeben werden, damit die Verbraucher beim Überschreiten der Binnengrenzen der Union unterbrechungsfrei telefonieren können;


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabiliteit tussen diverse technologische platf ...[+++]

P. in der Erwägung, dass es Verwertungsgesellschaften freistehen sollte, gewerblichen Nutzern von allen Orten in der Europäischen Union europaweite und Multirepertoirelizenzen für grenzübergreifende und Online-Nutzung und für die Nutzung in der Mobiltelefonie und in anderen digitalen Netzen zu erteilen, wenn sie in der Lage sind, die Rechte, für die eine Lizenz erteilt wurde, in angemessener Weise zu verwalten, und in der Erwägung, dass solche Mehrgebietslizenzen unter fair ausgehandelten Bedingungen ohne Diskriminierung zwischen den Nutzern und bei Gewährleistung von Interoperabilität zwischen verschiedenen Technologien gewährt werden ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de voorwaarden van de bijlage I, deel I, van toepassing zijn met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale televisie- en radio-omroepdiensten ten behoeve van kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in Bezug auf die Zugangsberechtigung für digitale Fernseh- und Rundfunkdienste, die an Zuschauer und Hörer in der Gemeinschaft ausgestrahlt werden, unabhängig von der Art der Übertragung die in Anhang I Teil I festgelegten Bedingungen gelten.


De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig artikel 6 met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale televisie- en radio-omroepdiensten voor kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte, de volgende voorwaarden gelden:

Die Mitgliedstaaten stellen gemäß Artikel 6 sicher, dass in Bezug auf die Zugangsberechtigung für digitale Rundfunk- und Fernsehdienste, die an Zuschauer und Hörer in der Gemeinschaft ausgestrahlt werden, unabhängig von der Art der Übertragung die nachfolgend genannten Bedingungen gelten:


De lidstaten zorgen ervoor dat, met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale radio- en televisieomroepdiensten en met betrekking tot bijbehorende faciliteiten in verband met deze diensten (met inbegrip van diensten die verband houden of verbonden zijn met digitale televisie) ten behoeve van kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte, de voorwaarden van de bijlage, deel I, van toepassing zijn.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in Bezug auf die Zugangsberechtigung und zugehörige Einrichtungen betreffend Digitalfernseh- und -rundfunkdienste (einschließlich von Diensten, die sich auf das Digitalfernsehen beziehen bzw. mit ihm verbunden sind) , die an Zuschauer bzw. Hörer in der Gemeinschaft ausgestrahlt werden, unabhängig von der Art der Übertragung die im Anhang Teil I festgelegten Bedingungen gelten.


Het is van groot belang dat er een open toegang komt en dat de regels inzake verplichte doorgifte (must carry-rules) die wij nu hebben moeten blijven bestaan, want Europa is meer dan alleen maar digitale economie.

Ein offener Zugang ist sehr wichtig, und die derzeitige Verpflichtung für die Kabelbetreiber, auf bestimmten Kanälen zu senden (must carry-rules), muß bestehenbleiben, denn Europa ist mehr als nur digitale Wirtschaft.


w