Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiefbeheerder
Bedrijfsarchivaris
Digitalisering
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Manager archiefbeheer
Manager archiefbeheer en digitalisering

Vertaling van "digitalisering biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz




archiefbeheerder | manager archiefbeheer en digitalisering | bedrijfsarchivaris | manager archiefbeheer

Archivleiterin | Archivleiter | Archivleiter/Archivleiterin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digitalisering biedt ook ongekende mogelijkheden voor andere sectoren van de economie, zoals vervoer (bijv. intelligente vervoerssystemen) en energie (slimme netten, slimme meters)

Die Digitalisierung bietet auch ungeahnte Chancen für andere Wirtschaftszweige wie das Verkehrswesen (z. B. intelligente Verkehrssysteme) oder die Energiebranche (z. B. intelligente Netze und intelligente Verbrauchsmessung)


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor de euro en de sociale dialoog: "Digitalisering biedt talloze voordelen en kansen, maar dwingt ons ook om de traditionele regels en stelsels aan te passen.

Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Kommissions-Vizepräsident Valdis Dombrovskis erklärte: „Die Digitalisierung birgt zahlreiche Vorteile und Chancen, erfordert aber auch eine Anpassung unserer herkömmlichen Vorschriften und Systeme.


Zodra de respectieve normen zijn ingevoerd, kunnen Europese bedrijven, burgers, gemeenschapsinitiatieven, gemeenten en regio’s belangrijke innovaties (producten en diensten) ontwikkelen die kunnen worden geëxporteerd in reactie op de noodzaak om economieën koolstofarm te maken, door gebruik te maken van de kansen die de megatrend van digitalisering biedt.

Sobald die einschlägigen Normen festgelegt sind, können europäische Unternehmen, Bürger, Gemeinschaftsinitiativen, Kommunen und Regionen wichtige Innovationen (Produkte und Dienste) entwickeln, die zur Bewältigung der Dekarbonisierungserfordernisse und unter Nutzung der durch den Megatrend der Digitalisierung eröffneten Chancen exportiert werden können.


Digitalisering biedt ook ongekende mogelijkheden voor andere sectoren van de economie, zoals vervoer (bijv. intelligente vervoerssystemen) en energie (slimme netten, slimme meters).

Die Digitalisierung bietet auch ungeahnte Chancen für andere Wirtschaftszweige wie das Verkehrswesen (z. B. intelligente Verkehrssysteme) oder die Energiebranche (z. B. intelligente Netze und intelligente Verbrauchsmessung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. onderstreept het belang van een volledig onafhankelijke bestuursstructuur voor internet, om ervoor te zorgen dat internet een transparant en inclusief model blijft voor bestuur door meerdere belanghebbenden, op basis van het beginsel van internet als uniek, open, gratis en stabiel platform; is van mening dat het essentieel is dat de vertraging met betrekking tot de overdracht van het beheer van de ICANN voor dit doel wordt aangewend; is er sterk van overtuigd dat rekening moet worden gehouden met de mondiale dimensie van internet bij al het relevante EU-beleid en roept de EDEO op ten volle gebruik te maken van de kansen die digitalisering biedt bij de on ...[+++]

127. betont, dass es unbedingt eine völlig unabhängige Regulierungsstruktur für das Internet geben muss, damit es auch künftig ein transparentes und inklusives Modell für eine Steuerung durch unterschiedliche Interessenträger bleibt, und zwar auf der Grundlage des Prinzips, dass das Internet eine einzigartige, offene, freie und dauerhafte Plattform ist; erachtet es als wesentlich, die Verzögerungen beim Wechsel innerhalb der ICANN-Leitung hierfür zu nutzen; vertritt entschieden die Auffassung, dass in sämtlichen relevanten EU-Politikbereichen die globale Dimension des Internets berücksichtigt werden muss, und fordert den EAD auf, die sich ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag de resultaten van de index van de digitale economie en maatschappij (DESI) van 2017 bekendgemaakt, een instrument dat een overzicht biedt van de prestaties van de 28 lidstaten op een groot aantal gebieden, van connectiviteit en digitale vaardigheden tot de digitalisering van commerciële en openbare diensten.

Die Europäische Kommission hat heute die Ergebnisse der Ausgabe 2017 des Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft (DESI) veröffentlicht, mit dem sich die Leistung der 28 Mitgliedstaaten in unterschiedlichsten Bereichen darstellen lässt – von der Internetanbindung und digitalen Kompetenzen bis zur Digitalisierung der Unternehmen und öffentlichen Dienste.


de kansen die digitalisering biedt te grijpen; nieuwe doelgroepen te bereiken en met name jongeren bij cultureel erfgoed te betrekken;

Nutzung der Möglichkeiten der Digitalisierung; Ansprechen neuer Publikumsschichten, insbesondere Einbindung junger Menschen;


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en d ...[+++]

in der Erwägung, dass die Informationsgesellschaft, angestoßen durch Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), enorme Möglichkeiten für die Schaffung und Verteilung von Vermögen und Wissen mit sich bringt, wie es beispielsweise durch die freie und quelloffene Softwarebranche veranschaulicht wurde, durch die sich die Art und Weise gewandelt hat, wie Software hergestellt, verteilt, gestützt und genutzt wird, sodass eine reichhaltigere digitale Inklusivität ermöglicht wird; in der Erwägung, dass mit der Digitalisierung ferner Möglichkeite ...[+++]


32. wijst er in dit verband op dat de gemeentelijke omroep, met name in kleinere gemeenten, problemen ondervindt bij de financiering op lange termijn (bijv. via reclame); is van mening dat in dit kader gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe mogelijkheden die digitalisering biedt om in een gehele regio voor een gemeentelijke omroep te zorgen;

32. weist vor diesem Hintergrund darauf hin, dass der Gemeinde- bzw. Bürgerrundfunk, insbesondere in kleineren Kommunen, Schwierigkeiten hat, sich langfristig zu finanzieren (z.B. durch Werbung); ist der Auffassung, dass hier die neuen Möglichkeiten der Digitalisierung genutzt werden können, um flächendeckend regionalen Gemeinde- bzw. Bürgerrundfunk einzurichten;


Digitalisering betekent niet alleen een enorme sprong vooruit wat betreft de hoeveelheid audiovisuele inhoud en informatie waartoe de burger toegang heeft, maar biedt ook een grote verscheidenheid van nieuwe exploitanten gelegenheid om deel te nemen aan de productie en distributie van audiovisuele inhoud en informatie op wereldschaal.

Die Digitalisierung bedeutet nicht nur einen Quantensprung in der Menge der audiovisüllen Inhalte und Informationen, die dem Bürger zugänglich sind, sondern sie ermöglicht zugleich einem breiten Spektrum neuer Betreiber, an der weltweiten Produktion und dem Vertrieb audiovisüller Inhalte und Informationen mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitalisering biedt' ->

Date index: 2021-01-31
w