Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk

Traduction de «dikwijls de belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

Frontlader oder Fuderlader dienen oefters


een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Creativiteit was het belangrijkste middel om mensen bijeen te brengen, zodat de projectresultaten dikwijls onder meer uit cd's, dvd's en het gebruik van nieuwe mediaruimtes bestonden.

Kreativität war das wichtigste Element, um Menschen zusammenzubringen. Daher gehörten zu den Projektergebnissen meist CDs, DVDs und die Nutzung neuer medialer Räume.


15. erkent dat wedstrijdvervalsing ernstige reden tot zorg geeft en dikwijls verbonden is met georganiseerde misdaad, en dat dit de integriteit binnen de sport in de Europese Unie ernstig in gevaar brengt; verzoekt de Commissie derhalve om de samenwerking tussen de belangrijkste betrokken partijen, zoals politiediensten, sportorganen en aanbieders van weddenschappen, te verstevigen, opdat verslaglegging over en onderzoek naar verdachte wedpatronen wordt verbeterd;

15. stellt fest, dass Spielabsprachen zu erheblicher Besorgnis Anlass geben und häufig mit organisierter Kriminalität in Zusammenhang stehen, womit sie die Integrität des Sports in der Europäischen Union erheblich gefährden; fordert die Kommission daher auf, zur Stärkung der Weitermeldung verdächtiger Wettmuster und der entsprechenden Ermittlungen die Zusammenarbeit zwischen den wichtigsten Interessenträgern, wie der Polizei, Sportorganisationen und Wettanbietern, zu verstärken;


20. wijst erop dat de door Eurofound uitgevoerde enquêtes over levenskwaliteit hebben bevestigd dat een van de belangrijkste manieren voor het bevorderen van de levenskwaliteit van burgers, waarbij wordt gezorgd voor volledige deelname aan de maatschappij en voor sociale en territoriale samenhang, bestaat uit het leveren en ontwikkelen van DAB, met inbegrip van SDAB; benadrukt dat SDAB een belangrijke pijler vormen van het Europees sociaal model, omdat zij deel uitmaken van de opzet van de Europese samenlevingen, en dat zij dienen om de doelstellingen op het gebied van sociaal beleid te verwezenlijken en de sociale rechten van individue ...[+++]

20. hebt hervor, dass aufgrund der von Eurofound durchgeführten Erhebungen zur Lebensqualität deutlich wurde, dass die Bereitstellung und Entwicklung von DAI, einschließlich SDAI, eine der wichtigsten Möglichkeiten darstellt, um die Lebensqualität der Bürger zu verbessern, eine vollständige Integration in die Gesellschaft zu sichern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern; unterstreicht, dass die SDAI eine wichtige Säule des europäischen Sozialmodells bilden, Teil der organisatorischen Struktur der europäischen Gesellschaften sind und ihr Zweck darin besteht, die sozialpolitischen Ziele zu erreichen und die sozialen Rechte von Einzelpersonen und Gruppen umzusetzen, oftmals über die Sys ...[+++]


In deze geest beginnen wij aan dit debat, dat moet leiden tot de benoeming van de nieuwe Commissie: een Commissie die, onder leiding van de heer Barroso en met ervaren commissarissen, goed gewapend is om de problemen van de Europeanen aan te pakken; een Commissie waarmee wij zowel de belangrijkste beleidsvoornemens als de verwachtingen ten aanzien van de aan te pakken problemen of aan te dragen oplossingen delen; een Commissie die een afspiegeling is van de uitslag van de Europese verkiezingen van 2009 en waarin mijn politieke familie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), de meeste invloed heeft; een Commissie ...[+++]

Dies ist der Geist mit dem wir an diese Aussprache herangehen, die zur Benennung der neuen Kommission führen muss: Eine Kommission, die unter der Führung von Herrn Barroso und mit erfahrenen Kommissaren gut für die Bewältigung der Probleme der Europäer ausgerüstet ist, eine Kommission, mit der wir sowohl die wichtigsten politischen Ziele als auch die Prognosen bezüglich der Probleme oder der zur Bewältigung dieser Probleme anzuwendenden Lösungen teilen, mit denen wir uns befassen müssen, eine Kommission, die die Ergebnisse der Europawahl 2009 widerspiegelt und innerhalb derer meine politische Familie, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) die einflussreichste Kraft ist, eine Kommission, deren wichtigste Priorität nich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Creativiteit was het belangrijkste middel om mensen bijeen te brengen, zodat de projectresultaten dikwijls onder meer uit cd's, dvd's en het gebruik van nieuwe mediaruimtes bestonden.

Kreativität war das wichtigste Element, um Menschen zusammenzubringen. Daher gehörten zu den Projektergebnissen meist CDs, DVDs und die Nutzung neuer medialer Räume.


Lokale en regionale overheden spelen een sleutelrol om de overgang naar een groenere, fairdere economie te faciliteren, zo stelde Fügl: "Gemeenten en regio's zijn de belangrijkste aanbieders van lager en middelbaar onderwijs, waar het fundament wordt gelegd voor latere vaardigheden. De voor mobiliteit en "levenslang leren" noodzakelijke randvoorwaarden, zoals vervoersverbindingen, kinderopvang en onderwijsinstellingen, vallen dikwijls onder de bevoegdheid van de lokale en regionale overheden.

Lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wird bei dem Übergang zu dieser grüneren, gerechteren Wirtschaft eine zentrale Rolle zukommen, so Fügl: "Im Bereich der Primär- und Sekundärausbildung sind die Gemeinden und Regionen die Hauptanbieter, hier wird durch die Erstausbildung der Grundstein für die weiteren Kompetenzen gelegt. Die für Mobilität und Weiterbildung notwendigen Rahmenbedingungen, wie Verkehrsanbindungen, Kinderbetreuungs‑ und Bildungseinrichtungen, liegen sehr oft im Verantwortungsbereich der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.


Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.

Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.


Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.

Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.


L. overwegende dat de voortrekkersrol die door de Europese Unie wordt gespeeld in de strijd tegen landmijnen door de internationale gemeenschap is erkend; overwegende dat de Europese Unie steun verleent voor maatregelen in alle landen die het zwaarst door deze problematiek zijn getroffen en overwegende dat dit dikwijls de belangrijkste financieringsbron voor maatregelen tegen landmijnen is,

L. in der Erwägung, dass die Protagonistenrolle der Europäischen Union bei den Antiminenaktionen von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wurde; in der Erwägung, dass die Europäische Union Aktionen in den am stärksten betroffenen Ländern unterstützt, wobei dies häufig die Hauptfinanzierungsquelle für Antiminenaktionen ist,


J. overwegende dat de voortrekkersrol die door de Europese Unie wordt gespeeld in de strijd tegen landmijnen door de internationale gemeenschap is erkend; overwegende dat de Europese Unie steun verleent voor maatregelen in alle landen die het zwaarst door deze problematiek zijn getroffen en overwegende dat dit dikwijls de belangrijkste financieringsbron voor maatregelen tegen landmijnen is,

J. in der Erwägung, dass die Protagonistenrolle der Europäischen Union bei den Antiminenaktionen von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wurde; in der Erwägung, dass die Europäische Union Aktionen in den am stärksten betroffenen Ländern unterstützt, wobei dies häufig die Hauptfinanzierungsquelle für Antiminenaktionen ist,




D'autres ont cherché : belangrijkst stuk     dikwijls de belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dikwijls de belangrijkste' ->

Date index: 2023-12-25
w