Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "dikwijls gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

Frontlader oder Fuderlader dienen oefters




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de meeste lidstaten zijn in de loop der jaren in de belasting- en uitkeringsstelsels prikkels ingebouwd om te gaan werken of langer te blijven werken, die dikwijls gepaard gaan met activerende maatregelen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben im Laufe der Jahre in Steuer- und Sozialleistungssysteme Anreize eingeführt, eine Arbeit aufzunehmen oder später in Rente zu gehen, häufig in Verbindung mit aktiven Maßnahmen.


In gevallen waarin habitats worden aangetast of verloren gaan, komen in het wild levende dieren dikwijls in het gedrang of worden met uitroeiing bedreigd.

Je mehr Lebensräume beeinträchtigt werden oder ganz verloren gehen, desto mehr sind Wildtiere starken Umweltbelastungen ausgesetzt oder sogar vom Aussterben bedroht.


Dergelijke initiatieven zijn dikwijls proefprojecten die later deel moet gaan uitmaken van het reguliere onderwijs.

Derartige Initiativen haben oft Pilotfunktion in Vorbereitung der generellen Einführung.


Om zich voor werkloosheid te behoeden blijven jonge vrouwen dikwijls langer studeren of verlengen hun stage om zo hun toetreding tot de arbeidsmarkt uit te stellen of zij gaan eenvoudigweg niet meer op zoek naar een baan.

Um Arbeitslosigkeit zu vermeiden, verlängern junge Frauen oft ihr Studium und/oder ihre Ausbildung, um ihren Eintritt in den Arbeitsmarkt zu verzögern oder sie suchen einfach keinen Arbeitsplatz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. merkt op dat sociale en financiële druk op kansarme gezinnen ertoe kan leiden dat leerlingen voortijdig de school verlaten om te gaan werken en zo het gezinsinkomen aan te vullen; verzoekt de lidstaten de invoering van een systeem voor inkomensafhankelijke financiële steun voor degenen die dit nodig hebben in overweging te nemen, om dit probleem te bestrijden; spoort de lidstaten aan financiële steun te bieden aan ouders die tijd en liefde steken in de opvoeding van kleine kinderen, hetgeen in de toekomst van nut is voor de samenleving, aangezien geïnvesteerd wordt in menselijk kapitaal waarvan de waarde ...[+++]

31. weist darauf hin, dass soziale und finanzielle Schwierigkeiten Schüler aus benachteiligten Familien zum Wechsel in den Arbeitsmarkt mit dem Ziel einer Aufstockung des Familieneinkommens zwingen können und sie hierzu den Schulbesuch abbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Bekämpfung dieses Problems ein System der bedarfsorientierten finanziellen Unterstützung für Bedürftige einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern finanziell zu unterstützen, die in den ersten Lebensjahren ihrer Kinder Liebe und Zeit aufwenden, was der Gesellschaft in Zukunft zugute kommt, und so in ein menschliches Kapital zu investieren, das nur allzu oft unterschät ...[+++]


D. overwegende dat zijn beperkte middelen en het gebrek aan input van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome ertoe leiden dat het Internationaal Strafhof moeilijkheden ondervindt bij de vervolging van personen die op grote schaal misdrijven tegen vrouwen en kinderen hebben begaan, waardoor de daders dikwijls vrijuit gaan;

D. in der Erwägung, dass der IStGH aufgrund seiner sehr begrenzten Ressourcen und der mangelnden Unterstützung seitens der Vertragsstaaten des Römischen Statuts bei der Strafverfolgung von Personen, die massenhaft Straftaten gegen Frauen und Kinder begangen haben, mit Schwierigkeiten konfrontiert ist, was häufig dazu führt, dass die Täter ungestraft davonkommen;


5. onderstreept dat het bedrijfsleven het huidige btw-stelsel, door de complexe regels en moeizame administratie ervan, dikwijls ervaart als obstakel waardoor de interne markt nog niet compleet is; wijst erop dat de bestaande btw-bepalingen in de handel binnen de EU dikwijls nadelig uitwerken voor KMO's; dringt daarom aan op hervorming van de huidige regels waardoor ondernemingen in de EU van een beter belastingklimaat worden verzekerd; vraagt de Commissie haar gedachten te laten gaan over harmonisering van de regels inzake btw-gro ...[+++]

5. hebt hervor, dass die Wirtschaft das derzeitige Mehrwertsteuersystem wegen der Komplexität der Bestimmungen und der bürokratischen Auflagen als ein Hindernis ansieht, das der Vollendung des Binnenmarkts im Wege steht; stellt fest, dass sich die derzeitigen MwSt.-Bestimmungen für den EU-internen Handel negativ auf die Wirtschaft und insbesondere die KMU auswirken; fordert daher eine Reform und Vereinfachung der derzeit geltenden Bestimmungen, die bessere steuerliche Rahmenbedingungen für die Unternehmen in der EU gewährleisten würden; fordert die Kommission auf, sich mit der Frage einer Harmonisierung der Vorschriften über die MwSt. ...[+++]


De milieureglementering is hoe langer hoe strenger en de procedures om vergunningen te kunnen krijgen hoe langer hoe strikter, en dikwijls gaan ze uit van het voorzorgsbeginsel.

Die Umweltvorschriften und die Verfahren zur Erteilung von Lizenzen werden immer strenger, da sie oft auf der Anwendung des Vorsorgeprinzips basieren;


Door de meeste lidstaten zijn in de loop der jaren in de belasting- en uitkeringsstelsels prikkels ingebouwd om te gaan werken of langer te blijven werken, die dikwijls gepaard gaan met activerende maatregelen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben im Laufe der Jahre in Steuer- und Sozialleistungssysteme Anreize eingeführt, eine Arbeit aufzunehmen oder später in Rente zu gehen, häufig in Verbindung mit aktiven Maßnahmen.


Wat betreft de basispensioenen, ligt de nadruk op de beheersing van de groei van de uitgaven, terwijl bij de bedrijfspensioenfondsen en de particuliere regelingen dikwijls verbeteringen noodzakelijk zijn, zodat zij een grotere rol kunnen gaan spelen bij de inkomensvoorziening van ouderen.

Was die öffentlichen Systeme betrifft, so legen sie den Schwerpunkt auf die Eindäm mung des Ausgabenzuwachses, während bei den betrieblichen / berufsständischen sowie den privaten Systemen häufig Verbesserungen mit dem Ziel erforderlich sind, dass sie für das Einkommen der älteren Menschen an Bedeutung gewinnen.




Anderen hebben gezocht naar : aan boord gaan     compatibel     in staat samen te gaan     katalyseren     snel voort doen gaan     verstek laten gaan     vrijheid van komen en gaan     dikwijls gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dikwijls gaan' ->

Date index: 2023-10-06
w