Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dimas zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan het Huis verzekeren dat de voorzitter van de parlementaire commissie alleen de opvattingen van een bepaalde groep wetenschappers in aanmerking neemt, en als commissaris Dimas zich niet op al het bekende wetenschappelijk werk over dit onderwerp baseert, zal ik in de meest krachtige bewoordingen protesteren.

Wenn der Vorsitzende eines parlamentarischen Ausschusses nur die Meinungen der einen Wissenschaftler berücksichtigt, und wenn Kommissar Dimas nicht Bezug auf alle bekannten einschlägigen wissenschaftlichen Arbeiten nimmt und damit zulässt, dass ein Mythos entsteht – und davon bin ich hier vor diesem Hohen Haus überzeugt –, dann protestiere ich dagegen auf das Schärfste, denn Maßnahmen dieser Art dürfen einzig und allein auf der Grundlage eindeutiger wissenschaftlicher Beweise ergriffen werden.


Daarbij zullen in eerste instantie de ministers en commissaris Dimas betrokken zijn, maar op 17 december worden de wereldleiders uitgenodigd zich bij hen te voegen.

Dabei werden zunächst die Minister und Kommissar Dimas zusammentreffen, und ab dem 17. Dezember auch die führenden Politiker der Welt.


Ik maak me een beetje zorgen over de opmerkingen van commissaris Dimas dat mensen zich zorgen maken over bestrijdingsmiddelen.

Ich bin ein bisschen bestürzt über die Kommentare von Kommissar Dimas, der sagt, dass die Menschen sich wegen der Pestizide Sorgen machen.


Veel dank ook aan de betrokken medewerkers en aan de Commissie, aan u, mevrouw Vassiliou en mijnheer Dimas, en ook aan het Franse voorzitterschap van de Raad, maar ook dank aan mijn collega’s in het Parlement, die zich niet hebben laten intimideren door de volslagen overdreven cijfers van de industrie.

Vielen Dank auch an die daran beteiligten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie an die Kommission, an Sie, Frau Vassiliou und Herr Dimas, und auch an die französische Ratspräsidentschaft, aber auch Dank an die Kolleginnen und Kollegen, die sich von den völlig überzogenen Zahlen der Industrie nicht haben Angst machen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hier verzoek ik de Commissie en commissaris Dimas om heel zorgvuldig toe te zien op de naleving en om de lidstaten te wijzen op hun verantwoordelijkheid die ze op zich hebben genomen, om het klimaat in de wereld te helpen.

Auch hier wieder die Bitte an die Kommission, an Herrn Kommissar Dimas, dass er die Einhaltung sehr genau kontrolliert und auch die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung erinnert, die sie übernommen haben, um dem Weltklima zu helfen.


EU-commissaris voor Milieu Stavros Dimas toonde zich verheugd over het resultaat van de stemming in de commissie Milieu (ENVI) van het Europees Parlement, die vandaag de belangrijkste elementen van het door de Europese Commissie in januari voorgestelde klimaat- en energiepakket heeft goedgekeurd.

EU-Umweltkommissar Stavros Dimas begrüßte die heutige Abstimmung des Umweltausschusses des Europäischen Parlaments über die Hauptelemente des Klima-Energie-Pakets, welches von der Europäischen Kommission im Januar dieses Jahres vorgeschlagen worden war.


Commissaris Dimas toont zich verheugd over de goedkeuring van het klimaat- en energiepakket door de commissie Milieu van het Europees Parlement

Kommissar Dimas begrüßt Abstimmung des EP-Umweltausschusses über das Klima-Energie-Paket


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte heer Dimas! Kunt u zich Bali nog herinneren?

– Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, lieber Herr Dimas! Erinnern Sie sich noch an Bali?


Milieucommissaris Stavros Dimas: "De EU heeft zich voorgenomen het aantal mensen in Europa dat te lijden heeft van lawaai tegen 2012 aanzienlijk te verminderen.

Umweltkommissar Stavros Dimas bemerkte hierzu: „Die EU will bis 2012 die Zahl der Lärmschädigungen deutlich senken.


Stavros Dimas, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Door deze aanbevelingen op te volgen, moeten de lidstaten laten zien dat zij zich in zullen blijven zetten voor meer en hoogwaardigere werkgelegenheid in de Europese Unie.

Stavros Dimas, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und Soziales: "Durch Einhaltung dieser Empfehlungen müssen die Mitgliedstaaten ihr beständiges Engagement für mehr und bessere Arbeitsplätze in der Europäischen Union unter Beweis stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimas zich' ->

Date index: 2022-04-19
w