Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimensie en dikwijls implicaties heeft " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie en dikwijls implicaties heeft die de binnen- en buitengrenzen van de EU overschrijden; overwegende dat de Europese Unie verplicht is op te treden op het gebied van corruptiebestrijding;

L. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und oft Auswirkungen über die EU-Grenzen hinweg und darüber hinaus hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union verpflichtet ist, im Bereich Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;


L. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie en vaak implicaties heeft die de binnen- en buitengrenzen van de EU overschrijden; voorts overwegende dat de EU een algemeen recht heeft om op het gebied van corruptiebestrijding op te treden;

L. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und sich in vielen Fällen über die EU-Grenzen hinaus auswirkt; in der Erwägung, dass die Europäische Union generell befugt ist, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;


G. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie, en dat het vaak implicaties heeft die de binnen- en de buitengrenzen van de EU overschrijden, en verder overwegende dat de EU in het algemeen bevoegd is om op te treden op het gebied van de corruptiebestrijding;

G. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und sich in vielen Fällen über die EU-Grenzen hinaus auswirkt; in der Erwägung, dass die Europäische Union generell befugt ist, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;


A. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie, en vaak implicaties heeft die de EU-grenzen overschrijden en zich niet hiertoe beperken, en overwegende dat de Europese Unie een algemeen recht heeft om op te treden op het beleidsgebied van de corruptiebestrijding,

A. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und oft Auswirkungen über die EU-Grenzen hinweg und darüber hinaus hat, und in der Erwägung, dass der Europäischen Union generell das Recht zusteht, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;


A. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie, en vaak implicaties heeft die de EU-grenzen overschrijden en zich niet hiertoe beperken, en overwegende dat de Europese Unie een algemeen recht heeft om op te treden op het beleidsgebied van de corruptiebestrijding;

A. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und oft Auswirkungen über die EU-Grenzen hinweg und darüber hinaus hat, und in der Erwägung, dass der Europäischen Union generell das Recht zusteht, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;


ERAAN HERINNEREND dat de Raad de Commissie heeft verzocht vóór 30 juni 1999 een verslag voor te leggen over alle volksgezondheidsimplicaties en implicaties van economische en juridische aard van het antibiotica-resistentievraagstuk qua externe dimensie;

EINGEDENK der Tatsache, daß der Rat die Kommission ersucht hat, vor dem 30. Juni 1999 einen Bericht über alle gesundheitsrelevanten, wirtschaftlichen und rechtlichen Auswirkungen der Antibiotikaresistenz mit Bezug auf die externe Dimension zu übermitteln,


10. ERAAN HERINNEREND dat de Raad bij de aanneming van genoemde verordening de Commissie heeft verzocht om vóór 30 juni 1999 met een verslag te komen over alle volksgezondheids-, economische en juridische implicaties voor de externe dimensie van het antibioticaresistentiedossier;

EINGEDENK der Tatsache, daß der Rat die Kommission anläßlich der Annahme der obengenannten Verordnung ersucht hat, vor dem 30. Juni 1999 mit Blick auf die externe Dimension der Frage der Antibiotikaresistenz einen Bericht über deren sämtliche Auswirkungen auf die Volksgesundheit sowie in wirtschaftlicher und juristischer Hinsicht vorzulegen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensie en dikwijls implicaties heeft' ->

Date index: 2021-07-04
w