Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimensies hebben bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Anderzijds zijn er voldoende aanwijzingen dat de problemen betreffende de bodem niet alleen een plaatselijke dimensie hebben, maar ook ruimere en zelfs mondiale consequenties, bijvoorbeeld voor de voedselveiligheid, de armoedebestrijding, de bescherming van water en de biodiversiteit.

Andererseits gibt es aber deutliche Hinweise, dass Bodenprobleme nicht nur eine lokale Dimension aufweisen, sondern auch umfassendere, sogar globale Konsequenzen haben und sich unter anderem auf die Nahrungsmittelsicherheit, die Bekämpfung der Armut, den Gewässerschutz und die biologische Vielfalt auswirken.


Wij hebben het in het bijzonder over de sociale dimensie van de economische en monetaire unie gehad, en hebben bijvoorbeeld de nadruk gelegd op sociale en werkgelegenheids­indicatoren in bestaande instrumenten.

Wir haben insbesondere über die soziale Dimension der WWU gesprochen, beispielsweise eine Hervorhebung der sozial- und beschäftigungspolitischen Indikatoren im Rahmen der bestehenden Instrumente.


62. onderstreept het belang van geïntegreerde diensten die oog hebben voor het feit dat armoede en sociale uitsluiting meerdere dimensies hebben, bijvoorbeeld het verband tussen armoede en dakloosheid, geweld, (geestelijke) gezondheid, opleidingsniveau, integratie in de maatschappij en de buurt, geen toegang hebben tot informatietechnologieën en bijbehorende infrastructuur en het groter worden van de "digitale kloof";

62. unterstreicht die Bedeutung der Förderung integrierter Dienste, die den vielfältigen Erscheinungsformen von Armut und sozialer Ausgrenzung entsprechen und die sich beispielsweise mit dem Zusammenhang zwischen Armut und Obdachlosigkeit, Gewalt, Gesundheit und geistiger Gesundheit, Bildungsniveau, sozialer und gesellschaftlicher Integration, mangelndem Zugang zu Informationstechnologien und Infrastrukturen und Vergrößerung der digitalen Kluft befassen;


62. onderstreept het belang van geïntegreerde diensten die oog hebben voor het feit dat armoede en sociale uitsluiting meerdere dimensies hebben, bijvoorbeeld het verband tussen armoede en dakloosheid, geweld, (geestelijke) gezondheid, opleidingsniveau, integratie in de maatschappij en de buurt, geen toegang hebben tot informatietechnologieën en bijbehorende infrastructuur en het groter worden van de "digitale kloof";

62. unterstreicht die Bedeutung der Förderung integrierter Dienste, die den vielfältigen Erscheinungsformen von Armut und sozialer Ausgrenzung entsprechen und die sich beispielsweise mit dem Zusammenhang zwischen Armut und Obdachlosigkeit, Gewalt, Gesundheit und geistiger Gesundheit, Bildungsniveau, sozialer und gesellschaftlicher Integration, mangelndem Zugang zu Informationstechnologien und Infrastrukturen und Vergrößerung der digitalen Kluft befassen;


62. onderstreept het belang van geïntegreerde diensten die oog hebben voor het feit dat armoede en sociale uitsluiting meerdere dimensies hebben, bijvoorbeeld het verband tussen armoede en dakloosheid, geweld, (geestelijke) gezondheid, opleidingsniveau, integratie in de maatschappij en de buurt, geen toegang hebben tot informatietechnologieën en bijbehorende infrastructuur en het groter worden van de "digitale kloof";

62. unterstreicht die Bedeutung der Förderung integrierter Dienste, die den vielfältigen Erscheinungsformen von Armut und sozialer Ausgrenzung entsprechen und die sich beispielsweise mit dem Zusammenhang zwischen Armut und Obdachlosigkeit, Gewalt, Gesundheit und geistiger Gesundheit, Bildungsniveau, sozialer und gesellschaftlicher Integration, mangelndem Zugang zu Informationstechnologien und Infrastrukturen und Vergrößerung der digitalen Kluft befassen;


Daarnaast hebben terugkerende problemen of nieuwe handelspraktijken die bijvoorbeeld online opduiken, vaak een grensoverschrijdende dimensie, waardoor de nationale handhavingsinstanties voor dezelfde problemen worden gesteld.

Zudem haben wiederholt auftretende Probleme und neue Geschäftspraktiken, die im Online-Bereich zu finden sind, häufig einen grenzübergreifenden Bezug und konfrontieren die nationalen Durchsetzungsstellen mit denselben Herausforderungen.


Sinds Maastricht hebben andere acties de rol van de Europese dimensie versterkt, bijvoorbeeld COMENIUS, die de kwaliteit van het onderricht wil verbeteren en de Europese dimensie in het onderwijs wil versterken, vooral door grensoverschrijdende samenwerking tussen scholen aan te moedigen (LINGUA).

Seit Maastricht gab es weitere Aktionen, um die Bedeutung der europäischen Dimension zu stärken, wie beispielsweise COMENIUS, ein Programm zur Verbesserung der Qualität des Unterrichts und zur stärkeren Berücksichtigung der europäischen Dimension im Bildungswesen, insbesondere durch transnationale Schulpartnerschaften, oder das Programm LINGUA.


Een voorlichtings- en promotiecampagne met betrekking tot de doelstellingen van het Europees Jaar – dat overigens een eigen logo zal krijgen – waarvoor de helft van de begroting wordt bestemd; Subsidies voor activiteiten op communautaire schaal die betrekking zullen hebben op een beperkt aantal symbolische acties van Europees formaat (bijvoorbeeld belangrijke festiviteiten of sportevenementen) om met name de jeugd bewust te maken van de doelstellingen van het Europees Jaar; Cofinanciering van activiteiten op nationale schaal met een sterke ...[+++]

Informations- und Werbekampagne für die Ziele des Europäischen Jahres –das durch ein Logo symbolisiert wird – wofür die Hälfte der Mittel eingesetzt werden könnte; Förderung einer begrenzten Anzahl von beispielhaften Aktionen auf Gemeinschaftsebene (beispielsweise große Fest- oder Sportveranstaltungen) zur Bekanntmachung der Ziele des Europäischen Jahres, vor allem bei den Jugendlichen; finanzielle Beteiligung an nationalen Aktionen, die eine starke europäische Dimension aufweisen.


Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een dergelijk bod hebben ...[+++]

Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht zur Abgabe eines solchen Angebots bekundet haben, sofern der beabsichtigte Vertrag oder das beabsichtigte Angebot zu einem Zusammenschluss von geme ...[+++]


De ministers hebben zich beraden op de juridische, ethische en operationele dimensie, met betrekking tot bijvoorbeeld de privacy en de wettelijke rechten van atleten, de evenredigheid van antidopingmaatregelen, de vraag hoe middelen het best kunnen worden aangewend en of en hoe internationale samenwerking tussen overheidsinstanties en internationale organen kan worden versterkt om deze problemen op te lossen.

Die Minister erörterten rechtliche, ethische und praktische Aspekte, wie z.B. Fragen im Zusam­menhang mit der Privatsphäre und den Rechten der Athleten, der Verhältnismäßigkeit von Doping­bekämpfungsmaßnahmen, der möglichst wirksamen Nutzung der Ressourcen und die Frage, ob und wie die internationale Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und internationalen Gremien verstärkt werden kann, um diese Probleme zu überwinden.


w