Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimensión estratégica con brasil » (Néerlandais → Allemand) :

Creo que esa no es la intención que tiene la Comisión en su Comunicación; creo que se desprende claramente de esa Comunicación el hecho de que son perfectamente compatibles las dos hipótesis: por un lado, la dimensión estratégica con Brasil y, por otro lado, esa apuesta decidida en favor de los procesos de integración de los que la Unión Europea constituye el ejemplo más acabado y el ejemplo más evidente.

Meiner Meinung nach hatte die Kommission das mit ihrer Mitteilung nicht beabsichtigt; ich denke, wir können aus dieser Mitteilung eindeutig schließen, dass die beiden Hypothesen völlig miteinander vereinbar sind: auf der einen Seite die strategische Dimension mit Brasilien und auf der anderen eine entschlossene Unterstützung der Integrationsprozesse, von denen die Europäische Union das vollkommenste und sichtbarste Beispiel darstellt.


A parceria irá desenvolver-se a partir de um plano de acção que incluirá o reforço do diálogo e da cooperação nas áreas de interesse mútuo apresentadas na comunicação da Comissão ao Conselho sobre a parceria estratégica UE-Brasil nas quais, naturalmente, se inclui a agenda do Mercosul.

Die Partnerschaft wird sich auf der Grundlage eines Aktionsplans entwickeln, der die Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen von beiderseitigem Interesse einschließt, die in der Mitteilung der Kommission an den Rat über die strategische Partnerschaft EU-Brasilien vorgestellt werden und die selbstverständlich die Mercosur-Agenda einbezieht.


– Senhor Presidente, Senhor Secretário de Estado, Senhor Comissário, Colegas, a parceria estratégica UE-Brasil não prejudica o equilíbrio regional, nem as relações económicas e comerciais da UE com outros parceiros da América Latina.

– (PT) Herr Präsident, Herr Staatssekretär, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die strategische Partnerschaft EU-Brasilien schadet weder dem regionalen Gleichgewicht noch den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen der EU mit anderen Partnern Lateinamerikas.


– Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, creo que es evidente que Brasil, por su dimensión, por su población, por sus recursos naturales y, sobre todo, por su papel en la escena internacional –quiero pensar en el papel que está jugando en la reforma del sistema de las Naciones Unidas, en el papel que está jugando en la Organización Mundial del Comercio, en el papel que está jugando en lo que se refiere a todo el tema del cambio climático o al debate sobre los recursos energéticos–, justifica plenamente la Comunicación que ha presentado la Comisión en el sentido de poder gozar de una a ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Ich glaube, es liegt auf der Hand, dass Brasilien aufgrund seiner Größe, seiner Bevölkerungszahl, seiner Naturreichtümer und vor allem seiner Rolle auf der internationalen Bühne – ich denke an die Rolle, die das Land bei der Reform des Systems der Vereinten Nationen, in der Frage des gesamten Themas des Klimawandels und der Debatte über Energieressourcen spielt – die von der Kommission vorgelegte Mitteilung insofern völlig rechtfertigt, als eine strategische Partnerschaft zwisc ...[+++]


De resto também, hoje aqui, a importância desta parceria estratégica com o Brasil foi amplamente realçada por muitos dos Srs. Deputados e não posso senão também congratular-me com o facto de que aqueles deputados que, ao início pareciam ter dúvidas ou estavam mais hesitantes sobre a vontade da iniciativa portuguesa, hoje em dia parecem, de facto, mais rendidos à opção estratégica que Portugal, enquanto Presidência mas União Europeia no seu conjunto, fez relativamente ao Brasil.

Zudem wurde die Bedeutung dieser strategischen Partnerschaft mit Brasilien ausführlich von zahlreichen Damen und Herren Abgeordneten in der heutigen Aussprache unterstrichen. Ich kann daher nur begrüßen, dass die Abgeordneten, die anfangs noch Zweifel oder größere Bedenken hinsichtlich des Willens der portugiesischen Initiative zu haben schienen, heute der strategischen Entscheidung, die Portugal als Land, das den Ratsvorsitz innehat, aber auch die Europäische Union in ihrer Gesamtheit in Bezug auf Brasilien getroffen haben, offensichtlich doch mehr zugeneigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensión estratégica con brasil' ->

Date index: 2024-11-27
w