Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «dimitrakopoulos en mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 9 juli 2002 en de delegatieleden gaven de heer DIMITRAKOPOULOS, delegatievoorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en mevrouw ROTH-BEHRENDT, rapporteur, opdracht om informele besprekingen met de Raad te starten.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 9. Juli 2002 ab und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn DIMITRAKOPOULOS, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, und der Berichterstatterin, Frau ROTH-BEHRENDT, das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.


Na de bijeenkomst van het bemiddelingscomité werd een persconferentie gehouden, tijdens welke de heer DIMITRAKOPOULOS en mevrouw ROTH-BEHRENDT de prioriteiten van het Europees Parlement en de verschillen ten opzichte van de standpunten van de Raad en de Commissie uiteenzetten.

Im Anschluss an die Sitzung des Vermittlungsausschusses wurde eine Pressekonferenz abgehalten, in der Herr DIMITRAKOLOULOS und Frau ROTH-BEHRENDT die Prioritäten des Europäischen Parlaments sowie die Unterschiede zu den Positionen von Rat und Kommission erläuterten.


De heer Giorgios DIMITRAKOPOULOS, ondervoorzitter, de heer Paolo COSTA, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, en mevrouw Nelly MAES, rapporteur, kregen een mandaat om onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Herr Giorgos DIMITRAKOPOULOS, Vizepräsident, Herr Paolo COSTA, Vorsitzender des Verkehrsausschusses, und Frau Nelly MAES, Berichterstatterin, wurden beauftragt, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


5. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 15 mei 2002 en de delegatieleden verleenden mandaat aan de voorzitter (de heer Dimitrakopoulos), de voorzitter van de commissie ten principale (mevrouw Jackson), de rapporteur (mevrouw Ries) en de heer Bowe om informele onderhandelingen te starten met de Raad.

5. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 15. Mai 2002 ab, und die Mitglieder der Delegation beauftragten ihren Delegationsleiter (Herrn Dimitrakopoulos), die Vorsitzende des federführenden Ausschusses (Frau Jackson), die Berichterstatterin (Frau Ries) und Herrn Bowe, in informelle Verhandlungen mit dem Rat einzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 14 mei 2002 de heer Ingo Schmitt tot rapporteur als vervanger van mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (benoemd op 3 september 2001), die de vervanger was van de heer Giorgos Dimitrakopoulos (benoemd op 10 oktober 2000).

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 14. Mai 2002 Ingo Schmitt als Berichterstatter anstelle von Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (benannt am 3. September 2001), der Giorgos Dimitrakopoulos (benannt am 10. Oktober 2000) ersetzt hatte.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     dimitrakopoulos en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimitrakopoulos en mevrouw' ->

Date index: 2025-01-31
w