Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ding geleerd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens mij hebben we één ding geleerd, en dat is dat we de begroting voor de toekomst flink moeten hervormen.

Ich denke eine Sache, die wir alle gelernt haben, ist, dass wir für die Zukunft wirklich einen ernsthaft reformierten Haushalt brauchen.


Als we één ding geleerd hebben van de eerste vijf jaar dat we de Lissabon-strategie hebben toegepast, dan is het wel dat iedereen beweert dezelfde doelstellingen en strategieën aan te hangen, maar dat niet iedereen de aanbevelingen heeft overgenomen die uit de gedeelde analyse van doelstellingen en strategieën zijn voortgevloeid.

Wenn uns die ersten fünf Jahre der Anwendung der Lissabon-Strategie etwas gelehrt haben, so ist es die Tatsache, dass zwar alle behaupten, die gleichen Ziele und Strategien zu verfolgen, aber nicht alle die Empfehlungen aus dieser gemeinsamen Analyse der Ziele und Strategien umgesetzt haben.


We mogen het er in dit Parlement niet over eens geweest zijn, en er verschillend over gestemd hebben, maar over één ding zijn we het allemaal eens: we hebben enorm veel geleerd over wat we wel, en wat we niet moeten doen.

Wir mögen bei SWIFT unterschiedlicher Meinung sein und wir haben sicherlich in unterschiedlicher Weise in dieser Kammer abgestimmt, aber wir sind uns alle über eine Sache einig: Wir haben eine Menge darüber gelernt, was zu tun ist und was nicht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, uit dit debat blijkt in ieder geval één ding: de deal van Deauville belemmert ons bij het oplossen van de crisis, de deal van Deauville betekent een stap achteruit voor de Europese Unie en de deal van Deauville geeft aan dat ons danspaartje niets geleerd heeft van het ongepaste gedrag van Duitsland en Frankrijk in 2002 en 2005, toen zij een begin hebben gemaakt met het ond ...[+++]

- Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die Debatte zeigt eines: Der Deal von Deauville stört uns bei der Bewältigung der Krise, der Deal von Deauville ist ein Rückschritt für die Europäische Union und der Deal von Deauville zeigt uns, dass beide, der Herr und die Dame, nichts aus dem Fehlverhalten Deutschlands und Frankreichs aus den Jahren 2002 und 2005, als sie begonnen haben, den Stabilitätspakt auszuhöhlen, gelernt haben, sondern dass wir ...[+++]


Over deze visie zou ik de komende weken met u van gedachten willen wisselen. Immers, als er één ding is dat wij hebben geleerd van de Lissabonstrategie, dan is het dat een Europese economische strategie de volledige inzet van de Europese politiek en sociale partners behoeft.

Über diese Vorstellung würde ich gerne mit ihnen in den kommenden Wochen beraten, denn eine Lektion, die wir aus der Strategie von Lissabon gelernt haben, ist, dass für eine europäische Wirtschaftsstrategie das volle Engagement der europäischen politischen Gemeinschaft und der Sozialpartner benötigt wird.


De gebeurtenissen van de laatste maanden hebben ons één ding geleerd: als we ons verdeeld blijven opstellen, zullen we op de internationale scène altijd een economische reus en een politieke dwerg blijven.

Die Erfahrungen der vergangenen Monate haben uns eines gelehrt: Solange wir nicht aufhören, Uneinigkeit zur Schau zu stellen, werden wir ewig auf dem internationalen Parkett wirtschaftlich zwar ein Riese, doch politisch ein Zwerg bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ding geleerd hebben' ->

Date index: 2022-10-21
w