Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Traduction de «ding moeten doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze situatie zou de Europese Unie één ding moeten doen, namelijk de Roma de status van een Europese minderheid geven.

In dieser Situation müsste die Europäische Union eines tun, nämlich den Roma den Status einer europäischen Minderheit geben.


Ten tweede moeten we de Israëli’s zeggen dat wanneer ze met de Palestijnen willen onderhandelen, ze één ding moeten doen: namelijk het beëindigen van iedere bouw van nederzettingen, en dit goed zichtbaar, anders zullen ze geen hulp van de Europese Unie meer ontvangen.

Zweitens muss den Israelis gesagt werden: Wenn Ihr mit den Palästinensern verhandeln wollt, dann müsst Ihr eines tun, nämlich jeden Siedlungsbau sofort beenden, und zwar sichtbar, sonst wird die Europäische Union keine Hilfe mehr leisten.


We mogen het er in dit Parlement niet over eens geweest zijn, en er verschillend over gestemd hebben, maar over één ding zijn we het allemaal eens: we hebben enorm veel geleerd over wat we wel, en wat we niet moeten doen.

Wir mögen bei SWIFT unterschiedlicher Meinung sein und wir haben sicherlich in unterschiedlicher Weise in dieser Kammer abgestimmt, aber wir sind uns alle über eine Sache einig: Wir haben eine Menge darüber gelernt, was zu tun ist und was nicht.


Er is één ding dat wij moeten doen – en waarvan wij mogen hopen dat de Europese Raad dit zal doen – en dat is een boodschap van solidariteit afgeven aan Griekenland, evenals een boodschap van verantwoordelijkheid inzake de kwestie van het economisch bestuur.

Es gibt eine Sache, die wir tun ssen, und wovon wir hoffen müssen, dass sie der Europäische Rat tut – eine Botschaft der Solidarität mit Griechenland und eine Botschaft der Verantwortung bezüglich der Frage der wirtschaftlichen Governance auszusenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moederschap bevorderen, economische prikkels creëren om kinderen te krijgen – inclusief belastingverlaging –, grote gezinnen steunen – maar één ding dat we zeker moeten doen is onvruchtbaarheid behandelen.

Natürlich die Mutterrolle fördern, wirtschaftliche Anreize, einschließlich Steuervorteilen schaffen, damit mehr Kinder geboren werden, große Familien unterstützen – aber auch die Unfruchtbarkeit behandeln, und das ist eine ganz wichtige Aufgabe.




D'autres ont cherché : visumverordening     ding moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ding moeten doen' ->

Date index: 2023-03-30
w