Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "dingen en heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa heeft op dit moment de technologische en economische middelen om deze visie waar te maken: het internet der dingen en big data, controle van complexe processen door middel van mobiele applicaties, „prosumptie” door middel van het verkleinen van de schaal van productie en een daling van productiekosten (bijv. hernieuwbare energie, 3D-printen), nieuwe transactie- en betaalmethoden (blockchain, bitcoins en slimme contracten), coöperatisme en de deeleconomie als nieuwe ondernemingsconcepten en andere innovaties.

In der Praxis verfügt Europa mittlerweile über die technologischen und wirtschaftlichen Voraussetzungen, diese Vision umzusetzen: das Internet der Dinge und Big Data, die Steuerung komplexer Prozesse durch mobile Anwendungen, Prosum durch dezentrale Produktion und sinkende Produktionskosten (bspw. erneuerbare Energie, 3-D-Druck), neue Transaktions- und Zahlungsverfahren (Blockchain, Bitcoin und Smart Contracts), Kooperatismus und kollaborative Wirtschaft als neue Geschäftsmodelle sowie weitere Innovationen.


Van januari tot april 2017 heeft de Commissie een openbare raadpleging over "Bouwen aan een Europese data-economie" gehouden om de mening van belanghebbenden te peilen over nieuwe zaken die betrekking hebben op de data-economie, zoals de toegang tot niet-persoonsgebonden gegevens tussen bedrijven (b2b) en nieuwe technologieën als het internet der dingen, geavanceerde robotica en autonome systemen.

Von Januar bis April 2017 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation zum Aufbau einer europäischen Datenwirtschaft durch, um Meinungen der Interessenträger zu aufkommenden Fragen im Bereich der Datenwirtschaft einzuholen, z. B. zum Zugang zu nicht personenbezogenen Daten zwischen Unternehmen und zu neuen Technologien wie dem Internet der Dinge, fortschrittlicher Robotik und autonomen Systemen.


Te dezen beklaagt de verzoekende partij zich erover dat zij niet dezelfde mogelijkheid heeft om mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie en voor de mandaatbetrekkingen zoals bedoeld in artikel 66 van de wet van 26 april 2002, als de personeelsleden vermeld in de bestreden bepalingen.

Im vorliegenden Fall beschwert die klagende Partei sich darüber, dass sie nicht die gleiche Möglichkeit wie die in den angefochtenen Bestimmungen erwähnten Personalmitglieder habe, sich um Stellen, die Polizeihauptkommissaren offen stünden, und um die durch Mandat zuzuteilenden Funktionen, wie in Artikel 66 des Gesetzes vom 26. April 2002 erwähnt, zu bewerben.


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het tweede middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 18 en 47, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre zij de commissaris van politie en de commissaris van politie eerste klasse verschillend zouden behandelen ten aanzien van de mogelijkheid om mee te dingen naar de betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie.

Aus den in der Klageschrift enthaltenen Ausführungen geht hervor, dass der zweite Klagegrund sich auf die Vereinbarkeit der Artikel 18 und 47 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung bezieht, insofern sie die Polizeikommissare und die Polizeikommissare erster Klasse unterschiedlich behandelten in Bezug auf die Möglichkeit, sich um Stellen zu bewerben, die Polizeihauptkommissaren zugänglich seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. VII. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 dat het niet automatisch het diploma van officier van de gemeentepolitie valoriseert, aangezien men dient te slagen voor een vergelijkend examen, het de geldigheid van dat diploma tot vijf jaar beperkt, het aan dat diploma slechts een eenvoudige voorrang van benoeming op de andere brevetten en op de enkele loonschaalanciënniteit B5 van het basiskader toekent en het ten slotte de overgang beperkt tot het onmiddellijk hogere kader, terwijl thans een agent van het basiskader die het brevet heeft, rechtstreeks kan dingen naar een ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2486 und 2489 bemängeln, dass der bestätigte Artikel XII. VII. 15 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 nicht automatisch das Diplom als Offizier der Gemeindepolizei in Wert setze, da es notwendig sei, eine Auswahlprüfung zu bestehen, dass er die Gültigkeitsdauer dieses Diploms auf fünf Jahre begrenze, dass er ihm lediglich einen Vorrang bei Ernennungen gegenüber anderen Brevets und nur gegenüber dem Dienstalter in der Gehaltstabelle B5 des Personals im einfachen Dienst gewähre und ...[+++]


In haar memorie van antwoord overweegt de Franse Gemeenschapsregering dat het gebruik van de term « bezwaar » de door de Vlaamse Regering gegeven versie der dingen lijkt te weerleggen, doordat een dergelijk soort beroepen een rechtsprekende bijklank heeft die onverenigbaar is met de bevoegdheden van de deelentiteiten.

In ihrem Erwiderungsschriftsatz vertritt die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Standpunkt, dass die Verwendung des Begriffes « Einspruch » dem von der Flämischen Regierung dargelegten Sachverhalt zu widersprechen scheine, insofern eine solche Beschwerde einen gerichtlichen Beigeschmack habe, der nicht mit den Befugnissen der Teilentitäten vereinbar sei.


Hierbij heeft men twee dingen geleerd, enerzijds de absolute noodzaak van een actieve deelneming van de betrokken landen, en met name een voldoende inzet van middelen op nationaal niveau voor het verzamelen van gegevens, en anderzijds hoe moeilijk het is om tot zinvolle conclusies te geraken indien de thema's te ruim worden omschreven.

Zwei der Lehren, die sich in dieser Hinsicht daraus ziehen lassen, sind, dass die aktive Beteiligung der betroffenen Länder - und insbesondere eine ausreichende Mobilisierung von Ressourcen für die Datenerfassung auf einzelstaatlicher Ebene - absolut notwendig ist und dass es schwierig ist, brauchbare Schlussfolgerungen zu ziehen, wenn die Themen zu weit gefasst sind.


Een aantal regionale begunstigden heeft gezegd dit aspect van artikel 10 op prijs te stellen als middel om een ruimere kijk op de dingen te krijgen. Ook erkennen ondernemingen, regio's en steden dat zij vaak het meest leren van andere ondernemingen, regio's en steden.

Eine Reihe von regionalen Begünstigten haben diesen Aspekt von Artikel 10 besonders gelobt, da er ein gutes Mittel gegen eine zu "engstirnige Sichtweise" ist und die Unternehmen/Regionen/Städte erkennen, dass sie häufig besser von anderen Unternehmen/Regionen/Städten lernen können.


De V. R.T. heeft de vorm aangenomen van een naamloze vennootschap en is gerechtigd mee te dingen naar de reclame-inkomsten uit de Vlaamse markt voor radioreclame.

Die V. R.T. habe die Form einer Aktiengesellschaft angenommen und sei berechtigt, am Wettbewerb um die Werbeeinkünfte aus dem flämischen Markt für Rundfunkwerbung teilzunehmen.


De Commissie heeft de bijdragen aan de enquête verzameld en geanalyseerd, en de bevin dingen worden hieronder artikel voor artikel parallel aan de structuur van het Besluit van de Raad weergegeven, gevolgd door een hoofdstuk over de algemene uitvoering en een conclusie.

Die Antworten auf die Befragung wurden von der Kommission gesammelt und analysiert. Die Vorstellung der Ergebnisse folgt dem Aufbau des Ratsbeschlusses (und zwar in der Reihenfolge der Artikel). Daran schließen sich ein Kapitel über die Durchführung im Allgemeinen sowie entsprechende Schlussfolgerungen an.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     dingen en heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dingen en heeft' ->

Date index: 2023-11-15
w